وهنا لابد أن نســوق بعض الملاحظات أيضًا حول اســتخدام مصطلح «الميديا» كبديــل عن مصطلح الإعــ م. إن الصحافة مهنة تتمثّل في صناعة الأخبار، أي بتعبير آخــر البحث عن المعلومات ومعالجتها من المصــادر المتعددة والمختلفة وتحويلها إلى أخبار باستخدام المنهجية الصحفية واحترام الأخلاقيات المهنية. والصحافة تحيل كذلك على مضامين بعينها، أي المضامين الإخبارية التي تُنشَر في الصحف والمواقع الإخبارية من نشــرات أخبار وبرامج، والبرامج الإخبارية الإذاعية والتليفزيونية والتي ينتجها الصحفيون. أمــا الميديــا فتحيل على مؤسســات تنتــج مضامين نحو جمهــور معين، ولا تُمثّل الصحافة ســوى جزء من هذه المضاميــن. فالميديا على غرار القنوات الإذاعية والتليفزيونية يمكن أن تتيح وتنشــر مضامين أخرى ترفيهية مثً (دراما...). والميديا مؤسســة لها وجود قانوني وتنظيم تتكوّن من عدة اختصاصات وأقسام (موارد بشرية، ماليــة، تقنية (مخرجين، مصممين...)). وتأثيرات الجائحة على الصحافة تختلف عن تأثيراتها على الميديا (كمهنة وكمؤسسة). ولهذا السبب، يفضّل الباحث التخلي عن مصطلح الإعلام، لأنه مصطلح مخاتل ) Media وفضفــاض ولا مرادف له في اللغات الأجنبية، فهو ليس ترجمة لمصطلح ( )، بــل إنه يخلط بينهما ويفســد عملية التمييز Journalism ولا ترجمــة لمصطلــح ( الضرورية بين الصحافة باعتبارها مهنة وممارســة ومضامين مخصوصة، وبين الميديا باعتبارها مؤسسة، بل إنه يؤدي إلى الخلط بين مهن مختلفة كمهنة الصحافة من جهة، ومهنة إدارة البرامج الترفيهية، ويجعل من الجميع إعلاميين. والحقيقة التي يجب أن ننتبه إليها هي أن مصطلح وسائل الإعلام الدارج في العالم ) Les moyens d’information العربي كان في الأصل ترجمة للمصطلح الفرنسي ( الذي لا يختزل أدوار الميديا في التبليغ على حساب الأدوار الأخرى. . خطاب تفكّري حول الصحافة ومعاييرها والحوار مع الجمهور 2 لعــل مــن التأثيرات الأولى والبادية للعيان لجائحــة كورونا على مهنة الصحافة Journalistic علــى وجه التحديد ما يمكن أن نســميه تعزيز «التفكّريــة الصحفية» ( concepts in social research (London: SAGE Publications, 2004), 214-218.
254
Made with FlippingBook Online newsletter