Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants
Ouvert du lundi au jeudi 613-632-0780 NOUS ACCEPTONS LES MEMBRES DU RÉGIME CANADIEN DES SOINS DENTAIRES.
225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com
Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE
1-613-632-4155
VOLUME 78 • NO. 36 • 16 PAGES • HAWKESBURY, ON • 18 SEPTEMBRE 2024
IVACO GAGNE CONTRE L’ACIER CHINOIS
Page 4
STEEVE CHARLAND RETOURNE AU PROCÈS
GSLR : L’ART ANIMALIER EN VEDETTE
Page 3
Page 2
De combien de revenu aurez-vous besoin à la retraite? Assurance-vie • REER / FERR • CELI Georges-Étienne Brisebois* Cell. : (514) 838-7281 georges-etienne.brisebois@sunlife.com
Journée des et F ranco-Ontariens Franco-Ontariennes Notre langue, notre culture, notre fierté! 25 SEPTEMBRE 2024
APPELEZ-NOUS POUR VOUS ABONNER!
*Conseiller en sécurité financière, Distribution Financière Sun Life (Canada) inc. Représentant en épargne collective, Placements Financière Sun Life (Canada) inc. La Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie est l’assureur et est membre du groupe Sun Life. © Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, 2023.
PA G E S 5 - 11
A R T S
L’ART ANIMALIER EN VEDETTE D’UNE EXPOSITION À GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE à explorer d’autres styles et médiums. On
FRANCIS LEGAULT francis.legault@eap.on.ca
retrouve donc également parmi les œuvres exposées des aquarelles de paysages laurentiens. « On est arrivé ici pendant la Covid. Pen- dant deux ans, on n’est pas sorti mais là, je commence à explorer les Laurentides, raconte l’artiste. J’aime beaucoup le patri- moine, les vieilles bâtisses. Je ne veux pas qu’on oublie d’où l’on vient. » La création de ces œuvres plus patri- moniales est une belle opportunité, selon elle, de découvrir la région mais aussi de mieux connaître les gens de sa nouvelle communauté. « Je veux apprendre. Quand j’ai été invitée [à venir exposer ici], je croyais que ce serait une bonne occasion d’apprendre à connaître les gens de la région et de la municipalité. C’est un bon coup de pouce pour m’intégrer à ma communauté. » Des œuvres représentants le chemin Scotch, la gare de Calumet et le noyau villageois sont ainsi accrochées aux murs de l’hôtel de ville dans le cadre de cette exposition. Quant au nom de celle-ci, Coexister, elle vient de la volonté de l’artiste d’inclure au- tant des œuvres animalières que des toiles représentant des constructions humaines dans l’exposition, un peu comme dans la vie où les animaux, autant sauvages que domestiques, rôdent autour des maisons. « Quand on s’est établi ici, on trouvait
Jusqu’au 30 octobre, le hall de l’hôtel de ville de Grenville-sur-la-Rouge accueille l’exposition Coexister de l’artiste locale Theresa Mae Marion. La vingtaine d’œuvres exposées permettra aux visi- teurs de voir certains animaux sous un autre œil. Installée depuis 2021 à Grenville-sur- la-Rouge en provenance de la Montérégie, Theresa Mae Marion a toujours aimé des- siner depuis toute petite. « À l’école, j’avais un problème de langage et d’élocution, raconte-t-elle. Je dessinais toujours et j’avais une certaine affinité avec les animaux. J’ai même gagné quelques prix. » Après son parcours scolaire, madame Marion a arrêté de dessiner pendant long- temps jusqu’à il y a six ans où elle a repris goût à l’art. « J’ai recommencé en peignant mes œuvres avec mes doigts, dit-elle. Quand j’ai fait ma deuxième toile, je l’ai mise en ligne sur Internet et j’ai eu des demandes de gens qui voulaient que je fasse le portrait de leur animal décédé. Avec la pratique, mon style a changé et j’ai commencé à vouloir faire autre chose. » Ainsi, dans Coexister, on retrouvera plu- sieurs œuvres animalières alliant acrylique et pastel. Cependant, comme elle le men- tionne, madame Marion vient de commencer
Theresa Mae Marion, habitante de Grenville-sur-la-Rouge depuis 2021, expose une vingtaine de ses œuvres à la ville de Grenville-sur-la-Rouge. L'exposition Coexister permet aux visiteurs de voir les animaux sous un autre jour. (Francis Legault, EAP)
toute première exposition en solo. « J’ai des amis de Trois-Rivières et de Laval qui sont descendus pour voir l’exposition, dit-elle. C’est comme un encouragement de leur part, c’est vraiment gentil, je prends tout l’amour que l’on me donne. » L’exposition Coexister se poursuit jusqu’au 30 octobre dans le hall de l’hôtel de ville de Grenville-sur-la-Rouge (88, rue des Érables).
important de respecter la nature, de res- pecter le fait que les animaux font partis de notre environnement, indique-t-elle. C’est donc d’apprendre à cohabiter avec les animaux. » C’est à l’invitation de la municipalité que Theresa Mae Marion a vu ses œuvres être exposées à l’hôtel de ville de Grenville-sur- la-Rouge. Elle se dit honorée et excitée par cette opportunité, surtout qu’il s’agit de sa
À vos marques, prêt, renouvelez ! La plupart des plaques d’immatriculation avec une assurance valide et sans amende ou péage impayé seront renouvelées automatiquement et gratuitement. Ce n’est qu’une des façons de plus dont nous rendons la vie plus pratique.
FAIT PR VOUS
ontario.ca/ RenouvellementAutomatique
Payé par le gouvernement de l’Ontario
ACTUALITÉS
STEEVE « L’ARTISS » CHARLAND RETOURNE AU PROCÈS APRÈS UNE PAUSE DE 9 MOIS
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
pendant 23 jours. Le juge Robert Pelletier préside le procès de M. Charland, qui s'est déroulé entière- ment en français. L'argument de la Couronne est que M. Charland était le chef du groupe Farfadaas qui s'est joint au rassemblement du Convoi pour la liberté et qu'il fournissait de l'argent aux camionneurs qui avaient garé leurs véhicules autour de la Colline du Parlement. Les preuves à l'appui de ces allégations comprennent des vidéos de M. Chartrand prises pendant la manifestation, dans les- quelles il déclare : « Nous ne sommes pas dans un pays libre : « Nous ne sommes plus dans un pays libre » et »Les camionneurs ont allumé un grand feu. Le reste d'entre nous a décidé de venir l'alimenter avec eux ». L'avocat de M. Charland, Nicolas St- Pierre, plaide pour le rejet des accusations, affirmant que son client exerçait son droit de manifester en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés. M. Charland avait déjà participé à la manifestation des Farfadaas qui avait bloqué le tunnel Louis-Hippolyte-La Fontaine au Québec, en mars 2021. Il a été reconnu coupable de méfait et de complot et a été condamné à une peine avec sursis assortie d'un travail d'intérêt général de 120 heures.
Vos besoins auditifs sont uniques. Trouvez la prothèse auditive qui vous convient. Steeve « L'Artiss Charland », le résident de Grenville-sur-la-Rouge accusé de méfait pour ses actions lors du convoi de la liberté en 2022, est retourné dans la salle d'audience cette semaine. Le procès, qui se déroule au palais de justice de la Cour supérieure de l'Ontario à Ottawa, a débuté en octobre 2023 avant de connaître une longue pause de neuf mois, aucune des parties n'ayant réussi à s'entendre sur une date pour la reprise du procès. Le procès s'est interrompu alors que l'accusé était contre-interrogé par les pro- cureurs de la Couronne. En procès pour méfait Membre du groupe de protestation québé- cois Farfadaas, qui s'est également opposé à certaines des mesures de santé publique prises pour faire face à la pandémie de COVID-19, M. Charland est accusé de méfait et d'incitation à commettre un méfait lors des manifestations de 2022 qui ont bloqué le centre-ville d'Ottawa pendant plusieurs semaines en janvier et février. M. Charland a plaidé non coupable pour les deux accusations. Il a été arrêté le 27 février 2022 à Vankleek Hill et détenu
M. Charland est accusé de méfait et d'incitation au méfait pour sa participation au Convoi pour la liberté 2022 qui a rassemblé des camionneurs et des manifestants dans le centre- ville d'Ottawa pendant plusieurs semaines pour protester contre les mesures de santé COVID-19 mises en place par le gouvernement fédéral. (Photo Facebook)
Aimez vos oreilles
P rin c i p ale s c ara cté ri st i qu e s de s p l us r éc en t e s p r othès e s a u di t i v e s :
Pile rechargeable et de longue durée
Clarté sonore améliorée
Port discret et confortable Se connecte facilement à votre téléphone, à votre téléviseur et à d’autres appareils Commencez avec un essai GRATUIT
NEW
Hawkesbury 285 Main Street East
Découvrez les avantages de s so in s a u di t i fs p er so nnali sés e t d ’u n sout ien co n t in u . Lorsque vous êtes prêt à acheter, économisez jusqu’à 1 700 $ sur certaines prothèses auditives! ** Essai GRATUIT de 30 jours! *
Mention code: NSP-TRLD-LCRR Book online HearingLife.ca/Hawkesbury 1-888-806-3542
*A comprehensive hearing assessment is provided to adults ages 19 and older at no cost. The results of this assessment will be communicated verbally to you. Depending on the province you’re located in, an administrative fee may apply if a copy of an Audiological Report is requested. This promotion is valid for select premium or advanced hearing aid models and cannot be combined with any other discount. Applies to private sales of premium or advanced hearing aids and discount is applied after any Government funding has been deducted. Some conditions apply, see clinic for details. Offer not valid in Quebec. Offer expires 10/31/2024.
A F F A I R E S
IVACO SE RÉJOUIT D’UNE VICTOIRE CONTRE LA CHINE GREGG CHAMBERLAIN Initiative de journalisme local (IJL) Tribune-Express nouvelles@eap.on.ca
Les responsables d’Ivaco Rolling Mills célèbrent une victoire contre les impor- tations d’acier bon marché au Canada. Au début du mois, la ministre fédérale des finances, Chrystia Freeland, a annoncé des propositions de mesures visant à lutter contre une série d’articles importés à bas prix de Chine, qui concurrencent les pro- duits fabriqués au Canada. Une procédure de consultation et d’examen de 30 jours sera engagée en vertu de la loi sur le tarif douanier avant que toute mesure ne soit imposée. Il est notamment proposé d’imposer des droits de douane de 25 % sur certains produits chinois en acier et en aluminium. Cette mesure entrerait en vigueur le 15 octobre, dans l’attente des résultats défi- nitifs du processus de consultation. Les États-Unis prévoient d’imposer des droits de douane similaires au printemps prochain, après l’investiture du vainqueur de l’élection présidentielle de cette année. « En résumé, nous sommes évidemment très heureux de l’annonce d’une surtaxe de 25 % sur les importations d’acier en prove- nance de Chine, qui constitue un premier pas vers la protection des emplois dans notre industrie sidérurgique canadienne », a déclaré Frédéric Perron, directeur du marketing et du développement des affaires d’Ivaco, dans un courriel adressé à l’EAP. Au début du mois de février de cette année, Ivaco Rolling Mills (IRM) a déposé une plainte antidumping concernant les importa- tions au Canada de fils machine produits en Chine, en Égypte et au Vietnam. L’entreprise affirme que les produits sidérurgiques ont été importés et vendus à un prix inférieur à leur juste valeur marchande par rapport aux mêmes produits provenant d’Ivaco. Dans sa plainte, Ivaco Rolling Mills a cité ArcelorMittal Long Products Canada G.P. (ArcelorMittal), une société basée au Québec, comme un autre producteur de fil machine qui pourrait être affecté par les importations chinoises. Ivaco et ArcelorMittal sont les deux seuls producteurs canadiens de fil machine en acier. L’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et le Tribunal canadien du
Ivaco Rolling Mills se réjouit de l’annonce par le gouvernement fédéral de son intention d’imposer une surtaxe de 25 % sur les importations chinoises d’acier et de produits sidérurgiques. L’entreprise de L’Orignal a déposé une plainte au début de l’année au sujet du dumping de produits d’acier bon marché par la Chine sur le marché canadien. (Photo Ivaco Rolling Mills Ltd.)
commerce extérieur (TCCE) ont tous deux ouvert des enquêtes sur la plainte. Les enquêtes couvrent la période 2023 des importations de fil machine en acier au Canada. Les deux agences prévoient d’ache- ver leurs enquêtes dans les prochaines semaines. M. Perron a noté que l’annonce de la ministre Freeland « souligne le fait que nous devons donner la priorité à l’utilisation de l’acier canadien, produit dans le cadre de réglementations environnementales beau- coup plus strictes que celles autorisées en Chine, ce qui est conforme à l’initiative du gouvernement canadien visant à atteindre la neutralité carbone d’ici 2050 ». M. Perron s’est dit optimiste quant au fait que l’annonce du ministre sera la première d’une série de mesures visant à protéger l’industrie sidérurgique canadienne tout en soutenant « les principes de la concurrence loyale » dans le secteur de l’acier. « Bien sûr, la Chine s’opposera, et notre gouvernement doit maintenir le cap malgré les pressions qui seront exercées, a-t-il déclaré. De plus, étant donné que l’IRM fournit à l’industrie automobile nord-amé- ricaine du fil machine pour la fabrication de véhicules, y compris une large gamme de véhicules électriques, il est évident que l’arrivée potentielle de fabricants chinois sur le sol canadien pourrait avoir un impact négatif sur la chaîne d’approvisionnement et, par conséquent, sur nos ventes. Il est impératif que le gouvernement canadien
applaudi l’action du gouvernement fédéral qui soutient à la fois une entreprise locale et les industries canadiennes. « Absolument, a déclaré M. Riopel lors d’un entretien téléphonique le 12 septembre. « Cela va énormément aider Ivaco et la rendre plus compétitive. Cette décision va aider l’industrie nord-américaine et canadienne et garantir de bons emplois».
s’aligne sur ses partenaires commerciaux pour limiter l’impact de la surcapacité chinoise au Canada ». Ivaco Rolling Mills, située près du village de L’Orignal dans le canton de Champlain, fait partie de l’économie régionale de Pres- cott-Russell depuis 1971 et emploie plus de 600 personnes. Normand Riopel, maire du canton de Champlain et actuel préfet des Comtés unis de Prescott-Russell (CUPR), a
LE GROUPE CONVEX CÉLÈBRE DEUX DÉCENNIES D'ACTION SOCIALE
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
Groupe Convex, l'entreprise sociale à but non lucratif qui possède des entreprises dans les comtés unis de Prescott et Russell, célèbre ses 20 ans de contribution à la communauté. Groupe Convex, qui offre des possibilités d'emploi et de développement des compé- tences aux personnes handicapées de la région, est propriétaire de Cayen Laundry, Prescott-Russell Packaging, Express-Net, l'atelier de menuiserie Casselman, Recycle- Action et La Recolte. Créée en 2004, l'organisation vise à offrir une formation professionnelle et des possi- bilités d'emploi aux personnes confrontées à des obstacles à l'emploi ou vivant avec un handicap, « les aidant ainsi à devenir des citoyens pleinement engagés », selon le plus récent rapport annuel du Groupe Convex. L'organisation a connu un changement de direction cette année avec l'arrivée d'Eric Drouin au poste de directeur général le 22 janvier dernier. L'événement est décrit comme une occasion pour le Groupe Convex de revenir
CARTES D’AFFAIRES
sur les événements marquants de ses deux décennies d'existence, avec discours, repas et festivités. Le Groupe Convex célébrera son 20e anniversaire le 26 septembre à Hawkesbury. Depuis 2004, le groupe d'entreprises sociales gère des sociétés axées sur l'emploi de personnes handicapées. (Photo fournie)
P000066-1
RAYMOND DALLAIRE
GESTION R & P DALLAIRE
www. editionap .ca
Comptabilité • Impôt • Gestion • Gestion immobilière 162, rue Race Tél. : 1 613 632-5596 Hawkesbury (Ont.) K6A 1V2 Téléc.:1 613-632-5306
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.
Bertrand Castonguay Président bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly
Gilles Normand Directeur de production et distribution gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse infographie@eap.on.ca
Publicité : melanie.proulx@eap.on.ca Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca Classées et nécrologies : nicole.pilon@eap.on.ca
Directeur des ventes yvan.joly@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen, C.P. 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tél. : 613-632-4155 • 1-800-267-0850 9ऍQJHђ 613-632-6383 www.editionap.ca
Joseph Coppolino Rédacteur en chef joseph.coppolino@eap.on.ca
| Annonces classées et nécrologies | 613-632-4155
Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.
Journée des ranco-Ontariens Franco-Ontariennes Notre langue, notre culture, notre fierté! et F
25 SEPTEMBRE 2024
Fierté Une célébration telle que celle du Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes suscite beaucoup de Ôerté chez ses participants. En effet, on se laisse parfois entrainer dans sa vie quotidienne et on oublie pourquoi on choisit de parler le français au quotidien. Un rappel de l’histoire et des valeurs ramène ce sentiment de Ôerté. Pour ceux dont la langue maternelle n’est pas le français mais qui l’ont appris, une journée de célébration de la langue peut leur donner un sentiment d’appartenance à une culture qui leur était autrefois moins familière. Franco-Ontariens Ôerté chez ses ner dans sa vie rler le français au mène ce sentiment st pas le français e la langue peut ture qui leur était
Faites confiance à nos professionnels
V VE NOTRE FRANCO PHONIE
SOYONS FIERS D’ÊTRE FRANCOPHONES!
80, rue Principale Est, Hawkesbury, ON 613-632-2743
1062, rue Ghislain, Hawkesbury, ON 613-632-4488
www.jeancoutu.com LIVRAISON GRATUITE .DÉTAILS EN MAGASIN
P003157
Soutenons la Francophonie!
Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes
#CSDCEOfranco
YOUR INDEPENDENT GROCER
VOTRE ÉPICIER INDÉPENDANT
1560 Cameron St. & Hwy. 17, Hawkesbury ON • 613.632.9215
Journée des et F ranco-Ontariens Franco-Ontariennes Notre langue, notre culture, notre fierté! 25 SEPTEMBRE 2024
VISITER LES MONUMENTS DE LA FRANCOPHONIE
Le concept L’objectif était d’ériger un Monument comprenant un méga drapeau franco- ontarien de 15 pieds sur 30 pieds, installé sur un immense mât de 80 pieds autour duquel serait aménagée une aire commémorative et patrimoniale soulignant l’histoire de la communauté francophone sur un site qui se veut une mine d’or historique, l’Île du Chenail. Ce Monument est « vivant » et différent des autres monuments semblables de la région. Il comprend une main d’homme et une main de femme d’une longueur de 12 pieds et d’une hauteur de 6,5 pieds, chacune représentant les Franco-Ontariens et l’accueil chaleureux de ceux-ci. Ces deux mains agissent en tant qu’éléments qui servent à protéger le lys, symbole de la
francophonie. Toutes les composantes du Monument se retrouvent au pied du grand drapeau franco-ontarien. Au centre, sur le pavé uni de style vieillot en forme de cœur, on retrouve un lys blanc d’une largeur de 12 pieds traduisant l’appartenance à la francophonie mondiale. Des personnages représentant une famille et des personnes de tout âge font partie du décor. Enfin, 13 bancs en forme de feuille d’érable représentant les francophones de toutes les provinces et des trois territoires du Canada se retrouvent tout autour.
Hawkesbury Site du Monument : Île du Chenail
87, chemin John, Hawkesbury ON K6A 1Y1 Date du dévoilement : 28 novembre 2014 Yves Berthiaume, président d’honneur
Francis Drouin Député, MP Glengarry - Prescott - Russell
1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca
Journée des et F ranco-Ontariens Franco-Ontariennes Notre langue, notre culture, notre fierté! 25 SEPTEMBRE 2024
LE DRAPEAU FRANCO-ONTARIEN
/064 RECRUTONS Fais une différence dans TA région.
Dans les années 1970, les francophones de l’Ontario se dissocient des autres communautés. La communauté commence à réfléchir à son identité. Puisqu’elle ne s’associe pas aux Québécois, ni aux anglophones Ontariens, elle adopte l’identité franco-ontarienne. Après l’Acadie, les Franco-Ontariens sont la deuxième communauté canadienne-française à l’exception du Québec à créer un drapeau emblématique pour célébrer leur identité. Le drapeau franco-ontarien est créé par un professeur et un étudiant de l’Université Laurentienne à Sudbury. Il est hissé pour la première fois devant l’Université de Sudbury le 25 septembre 1975. En 2001, le gouvernement ontarien adopte une loi qui fait du drapeau franco- ontarien l’emblème officiel des francophones en Ontario. En 2001, on célébre pour la première fois la journée du drapeau franco- ontarien. Depuis 2010, le 25 septembre est la journée des Franco- Ontariens et des Franco-Ontariennes. Des variations du drapeau existent, mais selon la Loi de 2001, voici les caractéristiques du drapeau officiel : • L’emblème de la communauté francophone de l’Ontario se compose de deux bandes verticales de couleurs différentes. • La première bande est de couleur vert moyen et comporte un lys blanc placé au milieu de la bande.
• La deuxième bande est de couleur blanche et comporte un trille vert moyen placé au milieu de la bande. • Sur l’emblème, le vert représente l’été et le blanc représente l’hiver. Ensemble, les deux couleurs représentent la diversité du climat de l’Ontario. Le lys évoque la francophonie mondiale, tandis que le trille est l’emblème floral de l’Ontario.
3OXVLHXUV SRVWHV GLVSRQLEOHV Collaborateur au cheminement personnel Conseiller aux
ressources humaines Éducateur spécialisé Psychothérapeute Intervenant social
YDORULVSUFDIUFDUULHUHV
Fier d’être Franco-Ontarien! SPÉCIALISTE DE LA VIANDE / MEAT SPECIALIST
2567, route 17, L’Orignal ON K0B 1K0 613-675-4612 • 1-888-675-4612 • www.lorignalpacking.ca
Soyons fiers d’être francophone!
343-550-4902 www.acfopr.com
Club Richelieu du Long-Sault 487, rue James, Hawkesbury, ON K6A 1T5
Au soin des autres, parmi les nôtres.
Journée des et F ranco-Ontariens Franco-Ontariennes Notre langue, notre culture, notre fierté! 25 SEPTEMBRE 2024
QU’EST-CE QUE LE JOUR DES FRANCO-ONTARIENS ET DES FRANCO-ONTARIENNES ?
Le 25 septembre est d’abord l’anniversaire du premier lever du drapeau franco-ontarien qui a eu lieu en 1975 à l’Université Laurentienne à Sudbury. Ses deux créateurs, Michel Dupuis et Gaétan Gervais, ont créé un drapeau représentatif de son peuple : le trille pour l’Ontario, le lys pour la langue française, le vert pour les étés et le blanc pour les hivers. Le drapeau est devenu symbole officiel de la province en 2001.
Ontariens et des Franco-Ontariennes. La loi sur cette journée officielle, adoptée à l’unanimité le 26 avril 2010 par l’Assemblée législative, proclame le 25 septembre de chaque année comme le Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes. Tous les ans, ce jour reconnaît la contribution de la communauté francophone de l’Ontario à la vie culturelle, historique, sociale, économique et politique de la province. La proclamation de cette journée est une action concrète de la province pour soutenir la communauté franco- ontarienne.
C’est seulement en 2010 que le 25 septembre est devenu le Jour des Franco-
Bon jour des franco-Ontariennes et des Franco-Ontariens! Célébrons et vivons pleinement notre francophonie aujourd’hui et demain ! Au Collège La Cité, nous formons une main- FŦWXTGEQORȕVGPVGGPICIȕGGVSWCNKƒȕG SWKEQPVTKDWGƒȔTGOGPVCWFȕXGNQRRGOGPV économique, social et culturel de l’Ontario français et de notre société. Rejoignez-nous pour bâtir ensemble un avenir francophone fort et dynamique !
Journée des et F ranco-Ontariens Franco-Ontariennes Notre langue, notre culture, notre fierté! 25 SEPTEMBRE 2024
POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CÉLÉBRER LE 25 SEPTEMBRE ? Fierté
entre les murs de leur école, donc le 25 septembre est une occasion en or de leur faire voir l’ampleur de la communauté et de ses valeurs qui se manifestent autant à l’intérieur qu’à l’extérieur du milieu scolaire. Présence Le 25 septembre est une occasion parfaite pour souligner la présence des Franco-Ontariens dans la communauté. Les défilés dans les rues et les affiches un peu partout dans les villes donnent une visibilité à la collectivité auprès des individus ou des entreprises qui méconnaissent la communauté franco- ontarienne. Si, par exemple, un spectacle musical franco-ontarien a lieu dans une salle de spectacle dans le cadre du 25
quotidien. Un rappel de l’histoire et des valeurs ramène ce sentiment de fierté. Pour ceux dont la langue maternelle n’est pas le français, mais qui l’ont appris, une journée de célébration de la langue peut leur donner un sentiment d’appartenance à une culture qui leur était autrefois moins familière. Prise de conscience Plusieurs ne connaissent pas l’histoire de la communauté franco-ontarienne, qu’ils soient francophones ou francophiles. Cette célébration peut devenir éducative pour ceux qui souhaitent en apprendre davantage sur les Franco-Ontariens. Cet apprentissage peut mener vers une prise de conscience sur cette histoire, qui s’étend sur plus de 400 ans, et sur la taille de la communauté franco- ontarienne. Pour certains élèves, la culture franco-ontarienne est contenue
septembre, le propriétaire de cette salle de spectacle est maintenant au courant de l’importance de la communauté et sera peut-être plus enclin ouvert à offrir des spectacles en français par la suite. Célébration Les groupes qui font partie de la communauté franco-ontarienne travaillent durement intensément toute l’année pour faire rayonner la culture auprès de toute la communauté. Ils méritent tous que l’on souligne leurs efforts au moins une fois par année. Bien qu’il soit très pertinent de faire du 25 septembre une journée éducative, il est aussi très important qu’il s’agisse d’une journée de célébration pour tous ceux qui oeuvrent dans la communauté.
Une célébration telle que celle du Jour des Franco-Ontariens et des Franco- Ontariennes suscite beaucoup de fierté chez ses participants. En effet, on se laisse parfois entraîner dans sa vie de tous les jours et on oublie pourquoi on choisit de parler le français au
MAIRE /MAYOR Ville de / Town of Hawkesbury ROBERT LEFEBVRE MAYOR
Fier d’être Francophone!
Payé par Robert Lefebvre
CONSEILLÈRE VILLE DE HAWKESBURY JEANNE CHARLEBOIS Célébrons la fierté de parler en français
Antonios Tsourounakis CONSEILLER - COUNCILLOR HAWKESBURY
STÉPHANE SARRAZIN MPP/DÉPUTÉ Glengarry-Prescott-Russell
Bureau / Office : 290-A, rue McGill, Hawkesbury ON 613.632.2706 • 1.800.294.8250
Bureaux satellites offices : Alexandria, Casselman et/and Rockland. Sur rendez-vous seulement / By appointment only
Soyons fiers de parler français! S p
Payé par Jeanne Charlebois
stephanesarrazinmpp.ca
Payé par Antonios Tsourounakis
Journée des et F ranco-Ontariens Franco-Ontariennes Notre langue, notre culture, notre fierté! 25 SEPTEMBRE 2024 SAVIEZ-VOUS QUE… ?
• Près de 5 % de la population de l’Ontario est francophone. Cela représente environ 611 500 personnes. • Depuis environ 20 ans, le nombre de Franco-Ontariens est en augmentation. • À Toronto, près de la moitié des francophones sont nés à l’extérieur du pays. • Environ 60 % des Franco-Ontariens sont nés en Ontario, et environ 14 % sont nés à l’extérieur du Canada. • L’année 2015 était le 400 e anniversaire de présence française en Ontario. • L’Ontario est la province hors Québec ayant le plus grand nombre de francophones. • Environ 42,4 % des Franco- Ontariens habitent à l’Est de l’Ontario. • Environ 57.6 % des Franco-Ontariens qui appartiennent à une minorité visible habitent au Centre de l’Ontario. • Bien qu’il y ait des écoles de langue française depuis longtemps, les conseils scolaires de langue
française ont seulement été créés en 1997. • L’Ontario français comprend plus de 300 écoles élémentaires de langue française et plus de 100 écoles secondaires de langue française. Dans toutes ces écoles, il y a environ 100 500 élèves et 13 000 employés. • Plusieurs écoles secondaires de langue française en Ontario sont nommées d’après des personnalités importantes en Ontario français, comme Jeanne-Lajoie à Pembroke, Samuel-Genest à Ottawa, ou Étienne-Brûlé à Toronto. • Le Règlement 17, un règlement provincial qui empêchait l’enseignement en français, a été en place pour 15 ans, soit 1912-1927, avant d’être abrogé. • En Ontario, 26 régions sont désignées en vertu de la Loi sur les services en français qui garantit la prestation.
Notre place : Hymne officiel des Franco-Ontariens
Un survol de l’artiste : Paul Demers
Louisiane et à Ottawa, pour ne nommer que quelques endroits. Il a lancé son premier album éponyme en 1990, son deuxième album en 1999 et son dernier album en 2011. De plus, il a fait partie de plusieurs albums de compilations.
Paul a eu la chance de faire la première partie de plusieurs artistes de renommée, tels que Céline Dion et Offenbach. Souffrant de la maladie Hodgkin depuis l’âge de 25 ans, Paul est décédé le 29 octobre 2016 à l’âge de 60 ans.
Paul Demers est né à Gatineau le 9 mars 1956. Il est un auteur-compositeur-interprète qui a beaucoup marqué la communauté franco- ontarienne. Il a entre autres contribué à la création de l’Association des professionnels de la chanson et de la musique (APCM) et il en a été le président. Il a aussi prêter main-forte au milieu de l’éducation en tant qu’animateur culturel. Paul a fait partie du groupe Purlaine et du groupe Paquette-Aymar-Demers avec Robert Paquette et Marcel Aymar. Il a performé devant des milliers de personnes à Paris, à La Rochelle, à Sudbury, en
Bonne journée des Franco-Ontariens
456 County Road 17, HAWKESBURY st-hubert.com
RAYMOND CAMPBELL CONSEILLER - COUNCILLOR HAWKESBURY
P005154
Votre conseiller de la VILLEDE HAWKESBURY
LE CANTON D’ALFRED ET PLANTAGENET VOUS SOUHAITE UNE BONNE JOURNÉE DES FRANCO-ONTARIENS ET DES FRANCO-ONTARIENNES
Fier d’être Franco-Ontarien
Célébrons ensemble nos cultures francophones
André Chamaillard Payée par André Chamaillard
Payé par Raymond Campbell
Fiers Franco-Ontariens et Franco-Ontariennes !
Financée par Aide juridique Ontario Clinique juridique de Prescott et Russell INC.
Le droit à la justice!
205, vieille route 17 / 205 Old Highway 17 C.P. 350 / P.O. Box 350 Plantagenet, ON T. 613-673-4797 • www.alfred-plantagenet.com
352, rue Main Ouest, bureau 201, Hawkesbury (Ontario) K6A 2H8 613-632-1136 • 1-800-250-9220
L'ONTARIO SONGE À ÉLARGIR ENCORE LE CHAMP DE PRATIQUE DES PHARMACIENS ACTUALITÉS
ALLISON JONES La Presse Canadienne
permis aux pharmaciens d'évaluer et de traiter 13 affections mineures courantes, comme la conjonctivite, les hémorroïdes ou les infections des voies urinaires. À l'automne de la même année, six autres affections courantes avaient été ajoutées à cette liste, dont l'acné, les aphtes et les infections à levures. Le gouvernement ontarien propose main- tenant d'élargir encore la liste pour y inclure les maux de gorge, les callosités et les cors, les maux de tête légers, le zona, les troubles mineurs du sommeil, les infections fongiques des ongles, l'otite du nageur, les poux de tête, la congestion nasale, les pellicules, la teigne, l'eczéma marginé, les verrues et la sécheresse oculaire. Le ministère de la Santé souhaite aussi obtenir des commentaires sur les tests de laboratoire et les tests au point de service
Le gouvernement de l'Ontario propose d'élargir davantage le champ de pra- tique des pharmaciens en augmentant la liste des affections courantes qu'ils pourraient évaluer et traiter, et en leur permettant d'administrer plus de vac- cins et de demander certains tests de laboratoire. Les pharmaciens voient dans cette proposition une solution attendue depuis longtemps pour alléger la tâche d'autres professionnels de la santé en s'appuyant davantage sur leur expertise profession- nelle. Mais les médecins, eux, expriment des inquiétudes. Au début de 2023, le gouvernement progressiste-conservateur de l'Ontario avait
La Seigneurie, Centre de généalogie et d'histoire de Hawkesbury FIÈRE Né d’une race
Le gouvernement de l'Ontario propose d'élargir davantage le champ de pratique des pharmaciens. Le premier ministre de l'Ontario, Doug Ford, en conférence de presse dans une pharmacie Shoppers Drug Mart à Etobicoke, le 11 janvier 2023. (Tijana Martin, La Presse Canadienne)
que des pharmaciens pourraient demander dans le cadre de l'évaluation et du traitement éventuel de ces affections. Le gouvernement envisage également d'offrir une compensation aux pharmaciens pour l'administration de vaccins contre le tétanos, la diphtérie, la coqueluche, le pneu- mocoque, le zona et le VRS pour les adultes, en plus des vaccins contre la COVID-19 et la grippe saisonnière. Le gouvernement ontarien propose aussi de permettre aux techniciens en pharmacie d'administrer les mêmes vaccins. «Nous avons constaté le succès de notre programme pour les affections mineures, qui a permis à plus d'un million de personnes d'avoir accès à un traitement», a écrit Han- nah Jensen, porte-parole de la ministre de la Santé, Sylvia Jones, dans un communiqué. Justin Bates, PDG de l'Association des pharmaciens de l'Ontario, a confirmé que le programme pour les affections mineures se déroulait bien jusqu'à présent et qu'un élargissement supplémentaire du champ d'action de ces professionnels de la santé pourrait contribuer à éviter des visites chez le médecin de famille ou aux urgences des hôpitaux. «Nous voulons renforcer les capacités en matière de soins de santé en considérant les pharmacies comme un centre de soins de santé et en valorisant la relation de confiance que les pharmaciens entretiennent avec leurs patients, car elles sont sous- utilisées en ce qui concerne leur champ d'action», a-t-il soutenu. «Les pharmaciens ne sont pas des médecins»
Mais les médecins s'opposent à cet élargissement du champ d'action des phar- maciens. «Après tout, les pharmaciens ne sont pas des médecins», a précisé le docteur Dominik Nowak, président de l'Association médicale de l'Ontario. «Les médecins sont formés pendant des années et des milliers d'heures pour diagnostiquer et traiter des maladies.» Le Dr Nowak souligne que dans certains cas, les symptômes qui semblent suggérer l'une de ces affections mineures sont en réalité le signe d'une maladie plus grave, et que seul un médecin peut le reconnaître. «Lorsque je regarde la liste des affections mineures, je me dis qu'il n'y a rien de mineur dans la plupart d'entre elles», a-t-il soutenu. «Beaucoup de ces maladies dépendent du patient […] d’une part, de la connaissance du diagnostic lui-même, donc de son propre avis. Et aux dernières nouvelles, la plupart de mes patients n’ont pas fait médecine». «Et deuxièmement, cela dépend aussi de l’opinion du patient sur le fait qu’il s’agisse de quelque chose de mineur ou de grave.» M. Bates se dit déçu par certains com- mentaires des médecins et ajoute que toute idée selon laquelle il existe un risque accru pour la sécurité des patients est de la désinformation. «Ce n’est pas un jeu à somme nulle: nous voulons que les médecins soient à l’aise avec cela, mais […] la façon dont certains de ces médecins réagissent, c’est presque de l’hystérie», a-t-il estimé. Le gouvernement ontarien recevra les commentaires sur ses propositions jusqu'au 20 octobre prochain.
DEMERS
GÉNÉRATIONS 11e Henri Besner - Bernice Denis, f. de Gédéon et Aimée Desjardins1, m. le 1967-10-28 à L’Ascension- de-N.-S.-J.-C., Hawkesbury, Ont. 10e Régina Demers - Wilfrid Besner, fils de Henri et Joséphine Lalonde2, m. le 1942-06-09 à Saint-Benoît- Labre, Wendover, Ont. 9e Edmond Demers - Corinne Léonard dit Guénard, fille de Martin et Rosalie Séguin3, m. le 1911-11-06 à Saint-Benoît-Labre, Wendover, Ont. 8e Orphir Odilon Godefroy Demers (1865-1961) - M.-Rose Saint-Jean (1867-1961), fille de Joseph et Arthémise Drouin4, m. le 1887-01-10 à Saint-Victor, Ont. 7e Godfroid Demerse (1831-1909) - Théotiste Charbonneau (1829-1907), fille de Félix et Marie-Anne Renaud5, m. le 1853-12-06 à Cathédrale Saint-Jérôme, Saint-Jérôme, Qc 6e Godefroie Demers, cult. –Émilie Baulnes, fille de Noël, cult. et Magdeleine Schinder, m. le 1830-10-11 à Saint-Benoît, cté Deux-Montagnes, Qc 5e Antoine Demers - M.-Desanges Breyer dite Saint-Pierre, fille de Pierre Breyer et Josephte Taillon, m. le 1800-01-13 à Sainte-Geneviève, Pierrefonds, Qc 4e Michel Demers - M. Élizabeth Lapointe, fille de Pierre Godard dit Lapointe et Marie Madeleine Morand dit Grimard6, m. le 1768-01-11 à Sainte-Geneviève, Pierrefonds, Qc 3e François Dumais - Anne Lanthier, fille de Jacques et Catherine Angélique Matou dit Labrie7, m. le 1732-01-07 à Saint-Joachim, Pointe-Claire, N.-F. 2e Eustache Du Mets (1673-1708) - Marie Dubois dit Lafrance (1676-1745)8m. le 1694-11-03 à Notre- Dame, Québec, N.-F. 1re Jean Dumet (~1627-1708) - Jeanne Vedie (~1638-1708), fille de Michel Vaydie et Catherine Dolbelle) 9 Hurons, un an plus tôt, sont transportées à Montréal par une centaine de canoteurs amérindiens. Quand, le 6 août suivant, ces canoteurs repartent, Des Groseilliers et un autre coureur des bois sont du voyage. L’itinéraire s’amorce sur la rivière Outaouais et se poursuit jusqu’aux lacs Huron, Érié et Michigan. Selon l’historienne Grace Lee Nute, même si Pierre-Esprit Radisson présente plus tard un récit circonstancié de cet épisode, il n’est pas du voyage. 10 » 1 Yvon Léonard & al. Mariages et sépultures l’ascension de N.-S.-J.-C., Hawkesbury, Ont. 1957-2000, 2003 2Julien Hamelin, Hubert Houle. Répertoire des mariages du cté de Prescott, 1991 3Id. 4 https://freepages.rootsweb.com/~meilleuro/genealogy/212058-01.htm 5 Id. 6 Denis Beauregard. Généalogie des Frençais d’Amérique du Nord, © 2005-2013 7 id 8 Id. 9 Id. 10 https://www.museedelhistoire.ca/musee-virtuel-de-la-nouvelle-france/les-explorateurs/medard-chouart- des-groseilliers-1654-1660/ François-Bernard Côté, membre de La Seigneurie, Centre de généa-logie et d’histoire de Hawkesbury, présente l’ascendance maternelle d’Henri Besner. Le premier ancêtre en Nouvelle-France est Jean Demers dit Dumais, fils de Jean Dumais et Barbe Maugier, mariés avant 1627, de Saint-Jacques, Dieppe (Seine-Maritime). Jean est décédé avant le 11 juillet 1699 à Dieppe. Barbe décède aussi à Dieppe le 11 juillet 1699. Sept fils et quatre filles sont issus de ce mariage. Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1
Quand votre réseau social laisse tomber l’information, tournez-vous vers votre journal local.
ACTUALITÉS
GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE VEUT SE PORTER ACQUÉREURE DE LA GARE DE CALUMET
FRANCIS LEGAULT Initiative de journalisme local (IJL) L’Argenteuil francis.legault@eap.on.ca
prend quand même quelques mois à faire mais d’ici la fin de l’année ou le début de 2025, on devrait avoir un nouveau site web. » C’est lors de la séance publique du conseil du mois d’août dernier que le contrat a été octroyé pour ce projet au coût d’environ 19 000 $.
La Municipalité de Grenville-sur-la-Rouge est sur le point de se porter acquéreure de la gare de Calumet si l’on en croit le directeur général François Rioux. Déjà, la municipalité a reçu une subvention gouvernementale de 75 000 $ afin de réaliser des travaux de stabilisation du bâtiment plus que centenaire. En juillet dernier, Grenville-sur-la-Rouge a reçu la confirmation qu’une subvention de 75 000 $, en provenance du Fonds régions et ruralité, volet Soutien au rayonnement des régions du gouvernement du Québec, lui a été octroyée afin de réaliser des travaux de stabilisation et de restauration de la gare de Calumet. Questionné à ce sujet, François Rioux, directeur général de la municipalité, confirme que des discussions ont lieu avec l’entre- prise Chemins de fer Québec-Gatineau, propriétaire du bâtiment ainsi que du terrain de 3 464 m2 sur lequel il se trouve, pour que Grenville-sur-la-Rouge devienne propriétaire du site. « On est en discussion avec les proprié- taires de la gare et du terrain pour soit devenir propriétaire d’une partie du terrain et de la gare, soit pour faire un bail emphy- téotique avec la gare, confirme monsieur Rioux. Les discussions vont très bien, on devrait en arriver à un accord cet automne. Il ne reste que quelques points à discuter mais rien de trop important. » Ainsi, les travaux sur la gare pour lesquels Grenville-sur-la-Rouge a reçu une subvention ne pourront se faire tant que la municipalité n’en sera pas propriétaire. Et il ne faudrait pas s’attendre à ce que le public puisse soudainement accéder à la gare construite en 1877 une fois les travaux terminés : ceux-ci viseront simplement à stabiliser le bâtiment pour éviter qu’il ne se dégrade encore plus. Ce que la municipalité pourrait ensuite faire avec la gare n’est pas encore clair. « Pour l’instant, toutes les options sont ouvertes, indique monsieur Rioux. On va analyser les besoins mais tout est ouvert, que ce soit pour faire des bureaux adminis- tratifs, une salle communautaire, un bureau touristique… Tous les usages possibles seront analysés et il va sûrement y avoir une consultation citoyenne également. » Bientôt un nouveau site Internet Arrivé en poste au printemps dernier, le directeur général de Grenville-sur-la-Rouge confirme qu’il va continuer à mettre en place les priorités du conseil municipal, notamment l’entretien et la sécurisation des routes de la municipalité. Cependant, il indique aussi vouloir stabiliser l’organisation municipale, mise à mal ces derniers temps. « Il y a eu beaucoup de mouvements de personnel dans la municipalité ces der- nières années. Il faut stabiliser la structure administrative, explique François Rioux. Avec le mouvement de personnel, il y a eu une perte de connaissances administratives, ce qui fait que ce n’est pas toujours facile au niveau organisationnel de retrouver certaines informations. On travaille là-dessus et ça va
49 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre patrimoine
centre culturel
Construite en 1877, la gare de Calumet est abondonnée depuis de nombreuses années. La municipalité désire s’en porter acquéreure pour la rénover. (Francis Legault, EAP)
LITTÉRATURE Dimanche le 29 septembre – 14h Café littéraire avec Odette Charbonneau Legault, autrice de l’Orignal LA RENTRÉE CULTURELLE - UN AUTOMNE HAUT EN COULEURS!
bien pour l’instant. » Quant au partage d’informations avec les citoyens, monsieur Rioux indique qu’un de ses premiers gestes en tant que nouveau directeur général a été d’embaucher une ressource en loisirs à laquelle s’est ajoutée la responsabilité des communications muni- cipales. Et un des dossiers sur lequel cette
ressource doit se pencher est la refonte du site web de la municipalité, un projet inscrit au dernier plan triennal d’immobilisations de Grenville-sur-la-Rouge. « Le site web de la municipalité est un peu désuet et archaïque, admet monsieur Rioux. On a chargé la firme Groupe Média Activis Quantik de faire la refonte du site. Ça
Lancement de livre en première mondiale – Une présentation de sa vie par l’écriture de son livre… Odette a une longue histoire en agriculture dans Presscott-Russell et de nombreuses années d’implications et d’engagements dans des organismes francophones de la région.
LA POLICE CHERCHE À IDENTIFIER UNE FEMME DANS UNE AFFAIRE DE FRAUDE
MUSIQUE Vendredi le 4 octobre 19h SÉRIE PIANO BAR
N’oubliez pas de jouer aux jeux du Delta Bingo de Hawkesbury, vous soutenez ainsi votre culture! MERCI DE VOTRE SOUTIEN AUX ARTS, AU PATRIMOINE ET À LA CULTURE ... UN BAUME POUR L’HUMANITÉ ! Suivez-nous sur Facebook ordinaires faisant des choses ordinaires dans des contextes ordinaires, ainsi que les histoires véhiculées par les images capturées. HORAIRE D'AUTOMNE Ouvert 6 JOURS. 10 @ 16h fermé les lundis Carte blanche sur piano noir avec Jean-Marc Turpin et ses invités Espace limité – achat en ligne sur : www.lechenail1975.com / et au centre culturel YOGA Chantal Ménard vous invite à ses séances de yoga sur chaise à l’intérieur de la galerie. Pour plus de détails, veuillez m'écrire ou visiter mon site web au www.Seva Kundalini Yoga. ATELIER PEINTURE Nahid Rafie, artiste peintre et portraitiste, vous offre des classes de débutant et/ou intermédiaire pour adultes ou enfants. En semaine et en weekend. Nous contacter pour information. EXPOSITION Jusqu’au 29 septembre SOFTLY CREEPING VISIONS BILL NASH, photographies, Hudson Les sujets préférés de Bill sont des gens
La Police provinciale de l'Ontario cherche à identifier une femme et à lui parler au sujet d'un incident lié à une fraude à Hawkesbury. Toute personne ayant des renseignements sur cette personne est priée de communiquer avec la PPO au 1-888-310-1122 et de mentionner l'incident E240822363. (Photo de la PPO)
&RQVXOWDWLRQV SXEOLTXHV 3ODQ VWUDWpJLTXH GH OD YLOOH GH +DZNHVEXU\
RXHW
Savourez la culture un café à la fois ! Pour achat de billets et réservation - 613-632-9555 ou www.lechenail1975.com
Sondage en ligne www.consultation-hawkesbury.ca
VHSWHPEUH GH K Ê K HW VHSWHPEUH GH K Ê K Assemblées publiques Complexe sportif Robert Hartley
Billets et réservations : GALERIE OUVERTE SIX JOURS Le Café du Chenail est wifi… Boutique cadeaux, artistes locaux
'LVSRQLEOH MXVTX DX VHSWHPEUH