XO FLOW Brochure

A unique feature of XO FLOW is that it is possible to sit well while also seeing well. The right-handed dentist can work in positions from 9 through 12 o’clock. The patient chair’s neck rest makes it possible to place the patient’s head in six different positions. This, combined with the flexibility of working in different positions, provides the operator with the best possible view of each tooth surface without bending or straining the neck, spine or upper body. Einzigartig an XO FLOW ist, dass es möglich ist, gut zu sitzen und gleichzeitig gut zu sehen. Der rechtshändige Zahnarzt kann in den Positionen von 9 bis 12 Uhr arbeiten. Die Nackenstütze des Patientenstuhls ermöglicht es, den Kopf des Patienten in sechs verschiedene Positionen zu lagern. Dies, kombiniert mit der Flexibilität, in verschiedenen Positionen zu arbeiten, bietet dem Bediener die bestmögliche Sicht auf jede Zahnoberfläche, ohne den Nacken, die Wirbelsäule oder den Oberkörper zu beugen oder zu belasten. Une caractéristique unique d’XO FLOW est qu’il est possible d’être bien assis et de bien voir, le tout en même temps. Le dentiste droitier peut travailler dans des positions de 9 à 12 heures. Le repose-nuque du fauteuil patient permet de placer la tête du patient dans six positions différentes. Ceci, combiné à la flexibilité de travailler dans différentes positions, offre à l’opérateur la meilleure vue possible de chaque face dentaire sans plier ni tendre le cou, la colonne vertébrale ou le haut du corps.

52

53

Made with FlippingBook - Online catalogs