/ :
Letenje avionom posebno me podstiče
Relationship) in Serbian... The most comical to me was my recent encounter with Billy Idol. He didn’t contact anyone during his visit to Serbia to perform at the Zaječar Guitar Fest. He was saving his voice due to a throat prob- lem. But since I translated his autobiography for our market – thanks to guitarist Steve Ste- vens and Billy’s kindly personal manager – we met alone and communicated by mim- ing [laughs]. I said to him: “Don’t worry I’m also a singer, so I understand you perfectly”.” Who else would you like to meet? “As an eternal fan of the Beatles, I’d love to meet Paul McCartney or Ringo Starr. I love the Stones too, but there’s no rush there - Ketih Richards will be with us for a long time [laughs]. You have converted your love for your wife Milica into song lyrics. How much has your happy marriage to her con- tributed to you also being successful as an artist? “A stable private life impacts on the way you need to express yourself. That’s proba- bly why I’m dealing with melodic rock, as op- posed to punk or blues [laughs].” What professions have your children chosen to pursue? “Aleksa and Ana really love music and play a bit of guitar or piano, but they have no intention of working in music. Aleksa is a graduate student at the Faculty of Electri- cal Engineering. Ana is in her second year of studying psychology at the Faculty of Phi- losophy in Belgrade. They are much smarter than I am, after their mother.” How is Dejan Cukić at 60 and what has maturity brought you? “I have no idea. I turned 60 in November. I didn’t feel any change. I’ve been coughing a bit these days, but it looks like that’s just a virus (laughs).” You like to travel and once even wrote a song aboard a plane… “I like to travel using any means of trans- port. And I always listen to music. Flying by plane particularly encourages me to think. The new album opens with the song Prvi Let (First Flight), the lyrics of which actually emerged during a ight.” Which country would you like to visit that you haven’t yet had the oppor- tunity to experience? “I’d like to see Japan. People who’ve been there say it’s like a dierent planet and has an incredible culture. But it’s really far away...” Why is it good to be Dejan Cukić? “Because it’s wonderful to wake up every morning alongside the woman you adore. And then to slowly dedicate your- self to the things you enjoy, and for that still to enable you to have a decent life... And not to be accountable to anyone, oth- er than yourself and your family, for the stu- pid things you do.”
na razmišljanje Flying by plane encourages me to think
tnija ili Ringa Stara. Volim i „Ston- se“, ali tu nema žurbe, Kit Ričards će još dugo biti sa nama. (smeh) Ljubav za suprugu Milicu ste pretočili i u stihove. Koliko je srećan brak s njom doprineo da budete uspešni i kao umetnik? – Stabilan privatni život utiče na način na koji imaš potrebu da se izra- ziš. Verovatno se zato bavim melo- dičnim rokom, a ne pankom ili blu- zom. (smeh) Za koje profesije su se oprede- lila vaša deca? – Aleksa i Ana veoma vole mu- ziku, sviraju pomalo gitaru, odno- sno klavir, ali nemaju nameru da se bave muzikom. Aleksa je apsolvent Elektrotehničkog fakulteta. Ana je na drugoj godini studija psihologi- je na Filozofskom fakultetu u Beo- gradu. Mnogo su pametniji od me- ne. Na majku. Kakav je Dejan Cukić sa 60 go- dina i šta mu je zrelost donela? – Nemam pojma. U novembru sam napunio 60. Nisam osetio neku promenu. Malo kašljem ovih dana, ali izgleda da je to od virusa. (smeh) Volite putovanja, u avionu ste čak napisali pesmu… – Volim da putujem bilo kojim prevoznim sredstvom. I uvek slušam muziku. Letenje avionom posebno me podstiče na razmišljanje. Novi album otvara pesma Prvi let , za ko- ju je tekst upravo nastao tokom jed- nog leta. Koju državu biste rado pose- tili, a još niste imali priliku? – Voleo bih da vidim Japan. Lju- di koji su bili tamo kažu da je to dru- ga planeta i neverovatna kultura. Ali baš je daleko… Zašto je dobro biti Dejan Cu- kić? – Zato što je divno buditi se sva- kog jutra pored žene koju obožavaš, a onda se polako posvetiti stvarima u kojima uživaš i još ti omogućavaju pristojan život… I ne odgovarati ni- kome za gluposti koje praviš, osim sebi i svojoj porodici.
ber of the Association of Jazz, Entertainment and Rock Music and the Association of Serbi- an Journalists... Perhaps I could also join the Association of Translators, presumably they’d accept me after 15 translated books [laughs].” How did you resist the temptations of the artist’s life and reach your rst 60 years as a mature rocker? “In a book by British writer Tony Parsons I found the sentence:‘It’s indecent to do drugs after the age of 28’. I guess those who survive that critical age of 27 have more chances later. All jokes aside, I think it’s useful to experience some madness when the time’s right. I enjoy a stable marriage and a tranquil family life, and I leave my positive insanity for the stage, as those who come to my performances know.” What do you think of the Serbian rock scene today? “I like many young bands whose songs mysonoccasionallyplays.Theylacktheaware- ness that music can be a life-long journey, even if you play what you love. This is very dicult today, unlike during our time.” With which international musicians have you had particularly fond en- counters? “It was nice to meet Sting, the band Dire Straits, Tina Turner etc. I taught the legendary Joan Baez to sing the song Tajna Veza (Secret
34 |
Made with FlippingBook interactive PDF creator