Elevate May 2017 | Air Serbia

Kako se osvajaju medalje i ti- tule? Koji je vaš recept, pored kvaliteta? – Posle Olimpijskih igara u Ri- ju izdvajam psihološki momenat i psihološku spremu, atmosferu u ti- mu i uzajamno poštovanje koje mo- ra da postoji. Kako pronaći pravi odnos sa igračima, da im budete tre- ner, prijatelj, otac i majka ka- da treba? – Niste me videli kada sam im neprijatelj. Mislim da ne moram ni- šta da objašnjavam. Šta ste vi za sve ove godine od njih naučili? – Zanimljivo pitanje. Naučio sam šta znači jedinstvo, mnogo toga iz va- terpolo veštine za šta sam mislio da je nemoguće izvesti, šta znači biti loj- alan i kako steći neverovatnu samo- kontrolu. Imate li omiljeni meč kao igrač i kao selektor? – Kao igrač ne bih izdvojio nije- dan meč posebno. Kao trener bih, pre svega, izdvojio četvrtfinalni duel pro- tiv Crne Gore u Barseloni 2013. za- to što se iz poraza može mnogo više naučiti nego iz pobede. Definitivno ne mogu da zanemarim ni polufina- le Evropskog prvenstva 2014. gde su na scenu stupili samokontrola i psi- hološki momenat koji će u kasnijim godinama krasiti taj tim. Osvojili ste sve, odakle motiva- cija za dalje? – Baviti se sportom znači biti mo- tivisan. Motivacija kod nas uvek po- stoji i uvek će postojati, to je jedno- stavno tako. A ciljevi su jasni i oni su usmereni za novi olimpijski ciklus, odnosno OI u Tokiju 2020. Kada ćete i da li ćete ikada sko- čiti u bazen kao selektor? – Zavisi od raspoloženja. Smeh ste jednom prilikom ista- kli kao svoje najjače oružje? – Apsolutno ga stavljam na pije- destal nečega što održava mene kao trenera, odnosno igrače kao ekipu. Kako objašnjavate fenomen sportske nacije i sve uspehe na- ših sportista s vaterpolistima na čelu? Srbija je mala zemlja, a toliko je trofeja i medalja. – Jesam sportski radnik, ali se baš i ne razumem u sfere organiza- cije sporta i svega ostalog. Odgovor staje u samo jednu reč: neobjašnjivo . Koliko pratite druge sportove i trenere i kog trenera poseb- no cenite?

Long ago I wanted to be a pilot or a chef. It’s just that I can no longer stand up in a cockpit and today I would rather be a cook’s apprentice than a chef Nekada sam želeo da budem pilot ili kuvar. U pilotsku kabinu više ne mogu da stanem, a danas bih ipak radije bio kuvarski šegrt nego kuvar

– Volim da gledam rukomet i ko- šarku, a što se tiče trenera, veoma ce- nim Dejana Radonjića. Izuzetno po- štujem sve ono što radi i sve ono što je uspeo da postigne sa Crvenom zvezdom. Koja je vaša poruka deci koja počinju da se bave vaterpolom i žele da naslede sadašnje asove? – Uopšte ne treba da razmišlja- ju na taj način da treba nekog da na- slede. Samo je dovoljno da počnu da treniraju i postave minimalne ciljeve koji će tokom odrastanja da prerastu u mnogo veće ciljeve. Ambicioznost je vrlina, a preambicioznost mana. Da li biste se posle selektorske karijere posvetili kuvarskoj ili pilotskoj, što ste nekada želeli da budete? – U pilotsku kabinu više ne mo- gu da stanem, a radije bih bio kuvar- ski šegrt nego kuvar.

100 |

Made with FlippingBook interactive PDF creator