Kupcima je sve skupo, a nama sve jeftino - jasan je dualitet pijačne filozofije For customers everything is expensive, while for us everything is cheap - the duality of market philosophy is clear
ćaru i dobrotvoru. Vlajko je taj komad zemlje na Vračaru poklonio narodu, napravio tržnicu i na- zvao je Kalenića gumno. Do osnivanja prvog pa- zarišta na Studentskom trgu, koju deceniju rani- je, raja je trgovala izravno sa Turcima, po ne baš popularnim uslovima, tvrde hroničari Beograda. Kalenić je, kao i sve druge pijace, škola poseb- nih izraza. Sremuš, rukola, paškanat označavaju biljne vrste, a puterica (zelena salata), srebrnjak (mladi luk), mesečarke (jagode) podvrste, dok o (idealnom) lokalitetu govore pridevi leskovačke (ljute papričice), ariljski (najbolji krompir u Srbiji). Kupcu je uglavnom svejedno ko uzgaja, a ko
jko gifted this piece of land in the Vračar neighbourhood to the people, created the market and called it the Kalenić threshing floor. Until the establishment of the first trad- ing centre (called pazarište) on Student’s Square a dec- ade earlier, local people traded directly with the Turks, under not-so-popular terms, claim Belgrade’s chroniclers. Kalenić, like all other markets, is a school of special terms. Sremuš, rukola, paškanat, which denote types of plants, and subspecies like puterica (buttery lettuce), srebrnjak (silvery spring onions) and mesečarke (moonlit strawberries), while denoting the (ideal) source locations are adjectives like “le- skovački”(Leskovac – known for its spicy peppers ),“ariljski” (Arilje – known for the best potatoes in Serbia)...
| 77
Made with FlippingBook interactive PDF creator