T he city that never sleeps, they cradle of pop art, an inspiration to writers and lmmakers, a city that leaves no one feeling indierent, myself included. Love for New York begins on the square where the photograph of the world’s most famous kiss was taken, on Times Square, which is occupied at all times, day and night, by enormous glittering lights and gigantic advertisements, a volcano of happiness and positive energy. The junction at Times Square on the corner of Broadway and 7 th Avenue is the most photographed spot in the world, but the real endearing quality of New York lies in its multiculturalism and openness to everything and everyone. That’s why I love the New York Subway, which never stops functioning, and in which you can see every conceivable prole of people, from businessmen, to athletes, to weirdos carrying banners or giving speeches to their own chins. Nevertheless, New York from the air is a special experience, and I recommend you experience it from the top of the One World Trade Center, the tallest building in New York and the sixth tallest in the world. The Observato- ry is located on the building’s 102 nd oor, the lift ride takes just 47 seconds, and on Fridays from 5pm to 8pm entrance is free. If you are more of a nature lover, then Central Park is the logical choice. Alongside an amusement park, outdoor swimming pool, running track and a large number of green areas where people usually picnic, exercise or even work, if you’re lucky you can even attend a free concert of the New York Philharmonic. Fashion, alternative venues, underground scenes, galleries, bars, theatres on Broadway or o-Broadway, where theatres are smaller and tickets cheaper, making each of the ve bor- oughs of New York – Manhattan, Brooklyn, The Bronx, Queens and Staten Island – unique. For example, the Harlem neigh- bourhood of Manhattan, with 125 th Street at its heart, is pri- marily an African-American neighbourhood, where salsa can be heard on the streets, gospel is sung in its churches on Sun- days and children run barefoot on the streets. Harlem is also home to the Apollo Theater, which has hosted performances of the likes of Michael Jackson, Ela Fitzgerald, Steve Wonder... The best way to cross from Manhattan to Brooklyn is via the Subway, and for the return journey walk across the Brooklyn Bridge, which provides a view that extends all the way to the other shore on a clear day. What left a great impression on me was the street art of Manhattan’s West Village. This part of the city includes a large number of murals and grati works. They – as well as a large number of alternative artists and musicians – also nd the Brooklyn neighbourhood of Williamsburg very interesting, with its numerous galleries. After long walks, the best places to seek respite are in the neighbourhoods of Lit- tle Italy and Soho. The nightlife is beyond question. Dante, a club in the Little Italy neighbourhood, serves the Negroni cock- tail on draught (this venue is even on the list of the world’s best bars, ranked 16 th ). The most delicious pizza in New York is eaten at Rubirosa Ristorante in the Nolita neighbourhood: the dough is thin and there is also an option of pizza with vodka. Attaboy is a speakeasy bar in Lower Manhattan where great cocktails are sipped. There is no drinks menu and no sign marking the bar on the street – you need to know the address. But this is just a fraction of what New York’s nightlife has to oer. Here you can drink the world’s best cocktails for $20 or just ride a skateboard around the parks; you can take a gastronomic journey around the world without entering a fancy restaurant – for instance, in Queens, on 31 st Avenue, you can try the best burek in New York or wait in line at 3am for a bagel with bacon and maple syrup. New York is simply such a city – like no other.
G rad koji nikada ne spava, kolevka pop-arta, inspiracija pisaca i filmadžija, grad koji nikoga ne ostavlja ravnodušnim. Ljubav sa Njujorkom počinje na trgu na kom je fotografisan najpoznati- ji svetski poljubac, na Tajms skveru, koji je u svako doba dana ili noći opkoljen ogromnim bleštavim svetlima i džinovskim reklama- ma, vulkan sreće i pozitivne energije. Raskrsnica Tajms skvera na uglu Brodveja i Sedme avenije najfotografisanije je mesto na svetu, ali pra- va draž Njujorka leži u multikulturalnosti i otvorenosti za sve i svakoga. Zato volim njujorški metro, koji nikada ne prestaje sa radom i u kom možete videti apsolutno sve profile ljudi, od biznismena i sportista do ču- daka koji nose parole ili govore sebi u bradu. Ipak, poseban doživljaj je Njujork iz vazduha, pa preporučujem da to učinite sa One World Trade Centera , najviše zgrade u Njujorku i šeste najviše zgrade na svetu. Op- servatorija se nalazi na 102. spratu, vožnja liftom traje samo 47 sekundi, a petkom je od 17 do 20 h ulaz besplatan. Ako ste ljubitelj prirode, Cen- tral park je logičan izbor. Osim što možete uživati u zabavnom parku, otvorenom bazenu, stazama za trčanje i mnoštvu zelenih površina na kojima ljudi piknikuju, vežbaju ili čak rade, ako imate sreće, možete pri- sustvovati besplatnom koncertu Njujorške filharmonije. Moda, alternativna mesta, andergraund scene, galerije, barovi, po- zorišta na Brodveju ili of-Brodveju, mestu gde su pozorišta sa jeftini- jim kartama, čine unikatnim svaki od pet okruga Njujorka – Menhetn, Bruklin, Bronks, Kvins i Steton Ajlend. Primera radi, četvrt Harlem na Mehnetnu, sa 125. ulicom, koja je njegovo srce, pretežno je afroamerički kvart, gde se preko dana sluša salsa na ulicama, u crkvama nedeljom pe- va gospel, a deca trče bosa po ulici. Takođe, u Harlemu se nalazi Apolo teatar , u kojem su nastupali Majkl Džekson, Ela Ficdžerald, Stivi Vonder i mnogi drugi. Put od Menhetna do Bruklina najbolje je preći metroom, a u povratku ići peške preko Bruklinskog mosta, odakle se po vedrom danu pogled pruža sve do druge obale. Na mene je jak utisak ostavila ulična umetnost u Vest Vilidžu, na Menhetnu. To je deo grada gde se nalazi veliki broj murala i grafita. Takođe, njima, kao imnogim alterna- tivnim umetnicima i muzičarima, veoma je zanimljiva i četvrt u Brukli- nu Vilijamzburg, gde se nalaze brojne galerije. Posle dugih šetnji najbo- lje je potražiti odmor u četvrtima Mala Italija i Soho. Noćni provod se ne dovodi u pitanje. Klub Dante u kvartu Mala Ita- lija služi negroni koktel na točenje (inače, lokal se na listi najboljih svet- skih barova nalazi na 16. mestu). U restoranu Rubiroza u četvrti Nolita jede se najukusnija pica u Njujorku: testo je tanko, a postoji i varijanta pice sa votkom. Ataboj je spik izi (poluskriveni) bar na donjem Mehnet- nu, u kojem se piju sjajni kokteli. Ne postoji karta pića i bar nema ozna- ku na ulici, potrebno je da znate adresu. Međutim, to je samo delić ono- ga šta noćni život Njujorka nudi. U tom gradu možete da ispijate najbolje koktele na svetu za 20 dola- ra ili, jednostavno, da vozite skejt po parkovima, možete biti na gastro- nomskom putu oko sveta a da ne zakoračite u fensi restoran – recimo, u Kvinsu, na 31. aveniji, možete probati najbolji burek u Njujorku ili u tri ujutru čekati 20 minuta u redu za bejgl sa slaninom i javorovim sirupom. Njujork je, jednostavno, grad kao nijedan drugi. Ovde možete jesti vrhunsku hranu a da ne kročite u fensi restoran, možete u tri ujutru čekati u redu za bejgl sa slaninom i javorovim sirupom ili probati najbolju picu na svetu u restoranu „Rubiroza“ In this city you can eat fantastic food without having to visit a fancy restaurant, you can wait in line at 3am for a bagel with bacon and maple syrup, or try the world’s best pizza at Rubirosa in the Nolita neighbourhood Tekst/Words: Nevena Šunjevarić Fotografije/Photography: Nevena Šunjevarić
| 59
Made with FlippingBook interactive PDF creator