Elevate July 2019 | Air Serbia

D anas su to prostori od vrhunskog istorijsko-umetnič- kog značaja. Nekada su bili mesta moći i reprezen- tacije. U Rimu 17. veka umetnost je cvetala u službi kontrareformacije i prestiža, a uticajne, mahom ari- stokratske porodice zauzimale su papske i kardinalske pozicije i nemilosrdno se borile za njih. Na tako dramatičnoj podlozi izra- sle su fascinantne palate i vile i njihove raskošne kolekcije, ko- je nas i danas uče istoriji umetnosti. Barberini, Korsini, Farneze, Kolona, Borgeze, Matei, Dorija. Moćne porodice koje su obliko- vale Rim 17. veka i igrale svojevrsnu igru prestola. Ako i vaš put vodi u Rim, zavirite u njihove palate. Ovog puta predstavljamo vam tri izuzetna ambijenta i njihove raskošne kolekcije. Tekst/Words: Ksenija Kastratović, istoričarka umetnosti / art historian Fotografije/Photography: iStock sweetjinkz, Profimedia.rs

T hese are today spaces of the highest historical and artistic signicance that were once centres of power and representation. In the Rome of the 17 th century, art ourished in the service of counter-reformation and prestige, and inuential, mostly aristocratic families occupied and fought mercilessly for papal and cardinal positions. It was on such a dramat- ic canvas that these fascinating palaces and villas emerged, along with their splendid collections that still teach us about the history of art today. Barber- ini, Corsini, Farnese, Colonna, Borghese, Mattei, Doria. These are the powerful families who shaped the Rome of the 17 th century and played their own kind of game of thrones. If your travels also lead you to Rome, be sure to peek in- to their palaces. This time we present to you three exceptional ambients and their luxurious collections.

GALLERIA BORGHESE

Apolo i Dafne , delo velikog Berninija Apollo and Daphne by the great Bernini

The Borghese Gallery & Museum is located in the fantastic atmosphere of the gardens of the former Villa Borgh- ese Pinciana, once the 17 th century es- tate of Cardinal Scipione Borghese. The cardinal was the nephew of Pope Paul V and owes a lot to the practises of nepo- tism. As a passionate collector and pa- tron of Bernini and Caravaggio, the car- dinal formed an extraordinary collection, which, complemented by the descend- ants of the Borghese family, is now ex- hibited in this gallery’s 20 rooms. The highlight of the collection is rep- resented by two outstanding sculptural groups of Gian Lorenzo Bernini, the great- est star of Rome’s baroque: the Rape of Proserpine and Apollo and Daphne. We know the works of the mature Bernini thanks to St. Peter’s Square and sever- al edices that dened the recognisable physiognomy of Baroque Rome. The Rape of Proserpine, a 255cm-tall sculpture, was executed by this talented artist when he was only 22 (1622). Bernini’s chisel and passion rendered the marble’s appear- ance as soft as skin, while making the gods resemble people of esh and blood.

GALERIJA BORGEZE Galerija Borgeze nalazi se u fantastičnom ambijentu par- ka vile Borgeze, imanja kardinala Šipiona Borgezea iz 17. veka. Kardinal je bio nećak (ital. nipote) pape Pavla Petog i umno- gome je zadužio termin „nepotizam“. Kao strastveni kolekci- onar i patron Berninija i Karavađa, kardinal je sačinio izvan- rednu zbirku, koja je, dopunjavana od naraštaja porodice Borgeze, danas izložena u 20 soba ove galerije. Vrhunac predstavljaju dve izuzetne skulptoralne grupe Đan Lorenca Berninija, najveće zvezde rimskog baroka: Otmi- ca Prozerpine i Apolon i Dafne . Zrelog Berninija znamo po Trgu Svetog Petra i nekoliko zdanja koja su definisala pre- poznatljivu fizionomiju baroknog Rima. Otmicu Prozerpine , skulpturu visoku 255 centimetara, talentovani umetnik izveo je kada su mu bile samo 22 godine (1622). Berninijevo dleto i strast učinili su da mermer izgleda meko kao koža, a bogovi kao ljudi od krvi i mesa.

| 71

Made with FlippingBook interactive PDF creator