Elevate March 2020 | Air Serbia

S ve troje su rođeni Beogra- đani, ali su briljantnu kari- jeru izgradili u inostranstvu. Tamara Rađenović je jedina operska umetnica iz bivše Jugosla- vije koja je upisala i završila pozna- ti Kraljevski muzički koledž u Lon- donu. O snazi njenog talenta govori i to što je sa 19 godina zadivila oper- sku legendu Monserat Kabalje i što uveliko briljira u njujorškom Karne- gi holu. David Bižić je osvojio srca svet- ske publike nastupajući u Metropo- litenu u Njujorku, Pariskoj nacional- noj, madridskoj i švedskoj kraljevskoj operi, Kovent gardenu , Boljšom te- atru ... On je zvezda Metropolitena i osvojio je brojne svetske operske ku- će, dok je Đorđe Nešić pijanista ko- repetitor i profesor na Karnegi me- lon univerzitetu . O koncertu i njenoj fascinantnoj operskoj karijeri razgo- varali smo sa Tamarom, koja kaže da klavir svira od šeste godine, ali da se ljubav prema operi rodila slučajno. Većina njenih omiljenih uloga ve- zana je za klasični repertoar, za dela napisana od 1600. godine do počet- ka 20. veka. Avangarda je do sada ni- je privlačila, ali će i njoj posvetiti vi- še pažnje. Svesna da se opera često doživljava kao elitizam, Tamara sma- tra da ima načina da se približi i široj publici plasiranjem ponude na druš- tvenim mrežama ili modernim pro- dukcijama koje davnu radnju sme- štaju u nama bliže vremenske okvire. Operska muzika pripada onima koji je razumeju, bez obzira na to ko- jem društvenom sloju pripadaju – Ta- mara je sigurna. Za nju je uspeh samo uzgredna nagrada uz bavljenje voljenim pozi- vom, dok je suština u, kako kaže, sna- zi spojenoj sa mislima i osećanjima, naletu ogromne energije emocija i reakciji publike. – Da biste postigli uspeh u oper- skim kućama širom sveta, osim veli- ke ljubavi prema umetnosti, potrebni su i vera u sebe, vizija, želja za napre- dovanjem, upornost, disciplina, veli- ki rad i podrška – kaže ona. Ne preskače ni veoma bitan fak- tor sreće, koji je možda bio presudan, bar kada se radi o susretu sa Mon- serat Kabalje. – Bila sam primljena na njen ma- sterklas kao najmlađi učesnik i živo se sećam trenutka kada je ušla u sa- lu Auditorio de Zaragoza , sa tamnim naočarima, karnerima na okovratni- ku bluze i prepoznatljivom frizurom.

Velika je sreća održati uspešan nastup, ali kada vidim da su moji studeti postigli isto, ispunjenost

je još veća It’s a great happiness to

have a successful performance, but when I see that my students have achieved the same, the sense of fulfilment is greater

Đorđe Nešić

ĐORĐE NEŠIĆ: ZA LEPŠU PLANETU Opera i uopšte klasična muzika izazivaju plemenitost kod izvođača, pa pijanista Đorđe Nešić kaže da je razlog postojanja na planeti da se unaprede životi drugih ljudi. – Ukoliko imam osećaj da je koncert koji sam izveo na neki način poboljšao, podučio ili otvorio oči publici u bilo kom smislu, onda mi nije važno da li je taj koncert održan na Kolarcu, u Karnegiju, školi, zatvoru, bolnici ili domu penzionera – kaže Nešić. U tom kontekstu on ne vidi granicu izmeđi izvođaštva i prosvetne delatnosti, baš kao što se u prosveti prepliću uloge profesora i studenta. Zadovoljstvo na polju podučavanja je Nešiću pomoglo u svakom drugom pogledu. – Naravno da je velika sreća održati uspešan nastup, ali kada vidim da su moji studeti postigli isto, ispunjenost je još veća. ĐORĐE NEŠIĆ: FOR A MORE BEAUTIFUL PLANET Opera, and classical music generally, evokes nobility among performers, which is why pia- nist Đorđe Nešić says that the reason for our existence on the planet is to improve the lives of other people. “As long as I have a feeling that the concert I performed in some way improved, educated or opened the eyes of the audience in any sense, then it isn’t important to me whether that concert was held at Kolarac, Carnegie, in a school, a prison, a hospital or a retirement home,” says Nešić. In this context, he sees no boundary between the acts of performing and teach- ing, just as the roles of professor and student intertwine in education. Satisfaction in the eld of teaching also helped Nešić to gain inspiration in every other way. “Of course I feel great happiness to have a successful performance, but when I see that my students have achieved the same, the sense of fullment is even greater.”

Šansu da peva na koncertima Naj- lepši glasovi Monserat Kabalje, Ta- mara je dobila sa još samo 11 pola- znika masterklasa. – Mislim da sam joj bila simpa- tična jer sam bila hrabra, ali i da joj se dopao moj glas. Nastupala sam sa njima dve godine zaredom, a sa Monserat sam se družila i privatno. Na svom klaviru držala je fotogra- fiju Marije Kalas, iako su bile rival- ke – kaže Tamara i dodaje da joj se mnogi značajni nastupi i danas či- ne nestvarnim. – To je posebno stanje, kad mo-

raš da sačuvaš ozbiljnost i fokus na onome što te čeka na sceni, dok si preplavljen emocijama zbog šanse da publici preneseš nešto najiskre- nije iz svoje duše. To najiskrenije o čemu govori na- ša a svetska trojka preneće publici u Kolarcu kroz poznate arije iz Mocarto- ve Figarove ženidbe , Pučinijevih Bo- ema , Lovaca na bisere Žorža Bizea i Fausta Šarla Gunoa. Poseban začin daće španske i italijanske pesme, kao i dela za klavir Debisija i Rahmanji- nova, zbog čega koncert 11. aprila na Kolarcu nikako ne treba propustiti.

| 79

Made with FlippingBook interactive PDF creator