YEAR OF NEW POSSIBILITIES 2018 Dragi gosti, GODINA NOVIH MOGUĆ NOSTI
Dear Guests, You’re surely already considering which destination you’d like to visit for your summer holidays. If you’ve decided on the Mediterranean, where Air Serbia flies to around 20 popular destinations with regular or charter flights, or the Red Sea, the Serbian national airline is certainly your best choice. In front of you is a selection of unprecedented possibilities... Some of them include selecting a window seat or additional legroom. Thanks to our additional services, you can secure priority baggage collection and fast-track boarding and disembarking. For elderly guests or those who rarely travel by plane, we have provided welcome and assistance services at the airport. And parents whose children are travelling unaccompanied can breathe easy. At every instant, we transport all our guests, safely and comfortably, to their destination. And if you’re heading to one of the destinations on the Adriatic, you will find this issue of Elevate particularly interesting. Discover hidden places on the Montenegrin coast and how to reach the beautiful, wild beaches around Budva by boat. Elevate also takes you to the Bay of Kotor and the islet of Our Lady of the Rocks, bringing you the story of a 15 th -century church, where seafarers left votive tablets in the belief that Our Lady of the Rocks would protect them during their voyage, and which is today among the most beautiful churches in the area. This issue is also reserved for interviews with numerous successful and famous figures Fly with us to the biggest
Sigurno već uveliko razmišljate o destinaciji na kojoj želite da provede- te godišnji odmor. Ako ste se odlučili za Mediteran, na kojem Er Srbija u re- dovnom ili čarter-saobraćaju leti do dvadesetak popularnih destinacija, ili za Crveno more, srpska nacionalna avio-kompanija sigurno jeste vaš naj- bolji izbor. Pred vama je niz neslućenih mogućnosti. Neke od njih su da odaberete sedište do prozora ili ono sa više pro- stora za noge. Zahvaljujući dodatnim uslugama, obezbedite prioritetno pre- uzimanje prtljaga, ukrcavanje i iskrcavanje. Za starije goste ili one koji retko putuju avionom omogućili smo doček i asistenciju na aerodromu. I roditelji čija deca putuju bez pratnje mogu da odahnu. U svakom trenutku, bezbed- no i udobno, prevozimo sve naše goste do odredišta. A ako je to mesto neka od destinacija na Jadranu, broj koji je pred va- ma biće posebno interesantan. Otkrijte skrivena mesta na crnogorskoj obali, kako stići čamcem do prelepih, divljih plaža oko Budve. Elevejt vas vodi i u Bokokotorski zaliv, na malo ostrvo Gospa od Škrpjela. Priča o cr- kvici iz 15. veka u kojoj su pomorci ostavljali reljefne pločice verujući da će ih Gospa od Škrpjela štititi tokom plovidbe i danas je jedna od najlepših sa tih prostora. Ovaj broj rezervisan je i za intervjue sa
Letite sa nama ka najvećim i najlepšim evropskim metropolama
brojnim uspešnim i poznatim imenima sa svetske i domaće javne scene. Predstavlja- mo kustosa muzeja savremene umetnosti u Njujorku – MoMA, izložbu jugoslovenske ar- hitekture posle Drugog svetskog rata, koja će se održati u julu ove godine, kao i pozna- tu američku muzičku divu Endži Stoun i njen koncert u Beogradu.
and most beautiful European cities
from around the world and from the local public scene. We present the curator of the New York Museum of Modern Art – MoMA, an exhibition of post-WWII Yugoslav architecture to be held in July this year, as well as famous
American diva Angie Stone and her concert in Belgrade. If you are a lover of fashion, in this latest issue you can read the story of Italian Elsa Schiaparelli, an unjustly neglected contemporary of Coco Chanel. For food lovers there’s an article about the Italian chef whose pasta is loved by Meryl Streep and Tom Cruise. In our conversation with Momčilo Bajagić, aka Bajaga, a star of the regional rock scene, you will discover all about the plans and thoughts of this musician. In this month’s Elevate you can also read more about the most significant happenings in Serbia, but also about the country’s beauty. We bring you a story about EXIT, one of Europe’s biggest music festivals, while there’s also a feature on ‘Devil’s Town’, the wonder of world nature located near Radan Mountain. If you want to get better acquainted with Belgrade and its sights, read the article about the National Theatre, which is this year commemorating its 150 th anniversary, as well as the story of the oldest preserved church in Belgrade, the Church of the Holy Apostles Peter and Paul. Thank you for flying with Air Serbia, we wish you a pleasant journey!
Ukoliko ste ljubitelj mode, u novom broju Elevejta možete pročitati pri- ču o Italijanki Elsi Skjapareli, nepravedno zapostavljenoj savremenici Ko- ko Šanel, a za ljubitelje hrane tu je tekst o italijanskom šefu čiju pastu vo- le Meril Strip i Tom Kruz. U razgovoru sa Momčilom Bajagićem Bajagom, zvezdom regionalne rok scene, saznaćete sve o planovima i razmišljanji- ma ovog muzičara. Nešto više o najznačajnijim događajima u Srbiji, kao i o njenim lepota- ma, takođe možete da pročitate u Elevejtu . Donosimo vam priče o EXIT-u, jednom od najvećih muzičkih festivala u Evropi, tu je i reportaža o Đavoljoj varoši, svetskom čudu prirode u blizini planine Radan. Ukoliko želite da bli- že upoznate Beograd i njegove znamenitosti, pročitajte tekst o Narodnom pozorištu, koje ove godine obeležava jubilej – 150 godina, kao i priču o naj- starijoj sačuvanoj crkvi u Beogradu – Crkvi apostola Petra i Pavla. Hvala što letite Er Srbijom , želimo vam prijatno putovanje!
Iskreno vaša Er Srbija
Sincerely yours, Air Serbia
| 5
Made with FlippingBook interactive PDF creator