: / :
srećan što se vraćam. Imao sam nekih problema sa leđima i nisam bio baš oduševljen što treba da svi- ram tu turneju. Mislim da smo prvo svirali u Novom Sadu, zatim u koncertnoj dvorani u Beogradu i na kraju u Bitefartcafe klubu u Beogradu. Ono što je na mene ostavilo najveći utisak su Miša i njegov tim. Poslali su me u spa, na masažu i u saunu, a nakon toga sam se osećao kao nov čovek, spreman na sve. Nastupali ste u Beogradu sa Piterom Ge- brijelom 2013. Kakav je Piter? – Taj umetnik je divno ljudsko biće i dao mi je prvu priliku da me ljudi vide i čuju širom sveta, pa zato osećam veliko poštovanje prema njemu. Rad
sa njim je uvek bio veoma lep, ali on uvek traži nešto novo ili barem isprobava stvari. To znači da kada radiš sa njim u studiju, može po- trajati nedeljama pre nego što bi- lo šta snimiš. Moraš da se naoru- žaš strpljenjem, budeš kreativan i sposoban da pružiš nove ideje, ali i da promeniš mišljenje u sekun- du kako bi mogao da mu pružiš ono što želi. Radili ste sa mnogim veli- kim umetnicima, sa Stin- gom na primer? – Saradnja sa Stingom je došla odmah nakon prve saradnje sa Pi- terom. On je divan čovek i džentl- men i još smo veoma bliski. Čak i ako ne radimo zajedno, volimo da se sretnemo ili kada dođe u Fran- cusku ili kada se nađemo negde u isto vreme. Sting uvek tačno zna šta želi, tako da sam imao sreće da sam mogao da pružim ono što je očekivao od bubnjara. Imate li neki savet za mlade bubnjare i muzičare iz Sr- bije? Šta je ključ uspeha?
Matija i ja smo se zaista dobro povezali i mislim da je rezultat savršen. Koncerti u Beogradu i u Zagrebu pokazaće da li sam u pravu Matija and I connected really good, and I think the result is perfect. Concerts in Belgrade and Zagreb will show whether or not I’m right
– Nemam ideju šta je ključ uspeha. Jedino mo- gu da kažem da je vežbanje jedini način da zaista ispoljite sve što imate na umu, a ono što imate na umu je vaša ličnost. Ličnost je jedinstvena, tako da ako vas neko na planeti čuje i oduševi se vašim sti- lom i zvukom, to će biti iz dobrog razloga, jer ste vi jedini sposobni da to uradite. Samouk ste bubnjar koji je naučio da svira taj instrument u svom podrumu? – Bilo je zabavno, naučio sam mnoge osnovne stvari tokom studija na konzervatorijumu. Velika stvar za mene je bila da se vratim u svoj podrum na kraju dana i umesto da radim tačno onako ka- ko mi je rečeno, poludim i pokušam sve što mi padne na pamet na svom bubnju! Navikao sam da vežbam uz pesme koje sam voleo, sa slušali- cama na ušima. Ko su vam omiljeni muzičar, pevač, bubnjar? – Ima ih mnogo, ali rekao bih da su Stivi Von- der i Marvin Gej dva pevača koja me teraju da pu- tujem daleko i donose mi mnogo emocija. Što se ti- če bubnjara, stvarno mi se dopadao način na koji je svirao Džef Porkaro, precizno, gruvi i tako hajp.
actly what he wants, so my luck was to be able to provide what he was expecting from a drummer. Do you have any advice to share with young drummers and musicians from Serbia? What is the key to success? - I have no idea what the key to success is. The only thing I could say is that practice is the way to really perform anything you have in mind, and what you have in mind is your personali- ty. Personality is unique, so if someone on the planet hears you and is blown away by your style and your sound, it will be for a good reason, because you are the only one capable of doing it! You’re self-taught, you learned to play the drums in your basement? - It was fun, I learned many things during my studies at the conservatoire, rudiments etc… and a great thing was to go back to my basement at the end of the day and, instead of doing ex- actly as I was told, I could go crazy and try anything the way I wanted on my drum kit. I used to train and practice by playing along to records I like with my headphones on. Who is your favourite musician, singer, drummer? - I have a lot, but I would say Stevie Wonder and Marvin Gaye are two singers who make me travel far and give me a lot of emo- tion. Concerning drummers, I really loved the way Je Porcaro played: precise, groovy and so hip!
Jedva čeka da ponovo zasvira u Beogradu He can hardly wait to play in Belgrade again
48 |
Made with FlippingBook interactive PDF creator