Elevate December 2017 | Air Serbia

OFF THE BEATEN LONDON TRACK ALTERNATIVNI LONDON

Ako postoji grad kome hladnoća dobro stoji, on- da je to London. Pod božićnjim osvetljenjem grad izgleda magično – zato je pravo vreme da plan- irate praznik u Londonu i iskusite grad kao lokalac. AUTENTIČNA JELA The Dickens Inn je rekonstruisani pab iz 18. veka koji predstavlja izvrsno mesto za uživanje u hrani i piću u srcu Dokova Svete Katarine. Mesto je zva- nično otvorio Sedrik Čarls Dikens, unuk čuvenog Čarlsa Dikensa. JEDINSTVENO TASTING ISKUSTVO Pitch black je mali retrobar koji izgledom podseća na dnevnu sobu, a gde možete rezervisati isproba- vanje koktela i vina naslepo. Pošto su svetla ugaše- na, koncentrisaćete se na to da li piće prija vašem

If there is a place where the cold looks good, then it’s London. Adding to the magic are the Christmas lights lit up over the city’s landmarks so now is the perfect time to plan a holiday in London and expe- rience it like a local. AUTHENTIC DINING The Dickens Inn is a picturesque restyled 18th centu- ry pub, providing an outstanding place to go and en- joy food and drink in the heart of St Katharine Docks. A fun piece of trivia – the inn was formally opened by Cedric Charles Dickens, grandson of the famous Charles Dickens. UNIQUE TASTING EXPERIENCE Pitch Black is a tiny retro living room-style bar where you can book for an actual blind-tasting experience of cocktails and wine. With the lights off, you concen- trate on mouthfeel of the drinks, rather than colours or decoration. THE FOOD LOVER’S SECRET MARKET TOUR A gastronomic tour like no other is an unmissable op- portunity to explore bold new flavours and discover an unlikely foody paradise amongst the railway arches of South London. Taking in little-known markets, the tour is perfect for visitors who are looking for something ad-

nepcu umesto na boje i dekoraciju. OBILAZAK TAJNIH PIJACA ZA LJUBITELJE HRANE

Ovu gastronomsku turu ne smete propustiti uko- liko želite da isprobate nove ukuse i otkrijete pra- vi gastroraj ispod svodova železnice južnog Lon- dona. Tura prolazi kroz malo poznate ulične pijace i savršena je za posetioce u potrazi za avanturom i zabavom. BEZ ČEKANJA Najbrži način za obilazak grada je javni prevoz. Au- tobusi i metro prihvataju beskontaktne Mastercard kartice tako da kartu možete platiti brzo, lako i si- gurno karticom koju već koristite, jednostavnim prislanjanjem na čitač i bez PIN koda. Beskontak- tno plaćanje karata pruža dodatnu prednost – au- tomatski se obračunava najbolja cena za dnevne ili nedeljne karte. ZAŠTITNI ZNAK GRADA Londonski metro jedan je od najorganizovanijih i najinovativnijih sistema te vrste na svetu. Vreme- nom se mreža menjala, tako da postoji obilje na- puštenih linija koje su dostupne za posete u okvi- ru ekskluzivnih i limitiranih tura.

venturous and fun. NO QUEUING

Doubtlessly the fastest way to get around the city is by public transport. The city busses and Tube accept Mas- tercard contactless prepaid cards so you can pay for fare in a fast, simple and secure way by tapping the card that is already in your pocket. Contactless payments offer another benefit –the best value for daily and weekly tickets is automatically calculated. LONDON TRADEMARK London’s Tube is one of the most organized and inno- vative systems of its sort in the world. Over the course of time, the network changed so there’s a plethora of abandoned lines which are occasionally available for visits within exclusive and limited tours.

Ako postoji grad kome

If there is a place where the cold looks hladnoća dobro stoji, onda je to London

good, then it’s London

Made with FlippingBook interactive PDF creator