Lorem ipsum dolor / Lorem ipsum dolor
THERE, FAR AWAY, SO CLOSE TO THE HEART TAMO DALEKO, GRČKA, DOMOVINA SRPSKE LJUBAVI GREEK HOMELAND, SERBIAN LOVE
Tekst / Words: Jelena Pantović Fotografije / Photography: iStock
Ljubav Srbije i Grčke rođena je na Krfu u Prvom svetskom ratu, kada je strašna sudbina srpske vojnike
NE LJUTI SE NA MENE Ne ljuti se na mene, oko moje, što u tuđinu odlazim, ptica u postati i ponovo u tebi do i. Otvori prozor, zlatni bosiljku moj, i slatkim osmehom poželi mi laku no . Ne ljuti se na mene, oko moje, što u te sada napustiti i dođi nakratko, da te vidim, da se od tebe oprostim. Otvori prozor,
dovela do ovog grčkog ostrva K ažu da nema većih ljuba- vi od onih koje se rode u najstrašnijim vremenima, vremenima stradanja i bo- la. Takve su ljubavi neraskidive, ja- če od života i smrti, večne. Baš kao ljubav Srbije i Grčke, rođene na Kr- fu u Prvom svetskom ratu, kada je strašna sudbina srpske vojnike do- vela do ovog grčkog ostrva. Na nje- mu su mnogi zauvek ostali u plavoj morskoj grobnici, a oni koji su se oporavili krenuli su dalje u slavno probijanje Solunskog fronta. Snagu da prežive i bore se za svoju voljenu Srbiju naši su vojni- ci nalazili u lepoti ostrva, ali i lepo- ti grčkih devojaka. Ljubav prema kralju i otadžbini vodila je srpske
momke dalje u osvajanje slobode. Za sobom su neki od njih, tamo daleko kraj mora ostavili poneku tužnu Grkinju, sećanje na hrabrost i junaštvo i pesmu koja je do da- nas ostala nezvanična himna srp- sko-grčkog prijateljstva. U pesmi srpski junak ostavlja svoju dragu i moli je da se ne ljuti na njega, zna- jući da joj se verovatno više nika- da neće vratiti živ. A ipak, kaže joj da drži otvorene prozore, jer će jed- noga dana na Krf ponovo doći, kao ptica… Ili bar tako kaže legenda. Ove prelepe stihove otpevao je i proslavio Jorgos Dalaras, jedan od najpoznatijih grčkih umetnika, a ceo vek kasnije i Srbi, i Grci je često slu- šaju u suzama…
zlatni bosiljku moj, i slatkim osmehom poželi mi laku no .
72 |
Made with FlippingBook interactive PDF creator