Elevate February 2021 | Air Serbia

LAJFSTAJL / LIFESTYLE

HYGGE, LAGOM, DOLCE FAR NIENTE... Kako se kaže idila na jezicima sveta? Čak i ako za neke od njih nikad nismo čuli, možda ih instinktivno osećamo i nesvesno već primenjujemo želeći da živimo mirnije, lepše, sadržajnije... U UŽURBANOM SVAKOD-

lefone i računare na neko vreme, ušuškajte se u ćebe, upalite miri- sne sveće – jer sve je to deo ove filozofije. A evo i jednog kuriozi- teta – Danci su najveći potrošači sveća u Evropi, a da bi se stvorila mirnija atmosfera, njih ne kori- ste samo kod kuće već i na poslu. Lagom Švedski pojam koji se odnosi na to da je imati taman onoliko koliko je potrebno zapravo ide- alno, ni premalo, ni previše. Po- tiče iz vremena vikinga, kada je predstavljao princip da za svako- ga treba da ostane dovoljno hra- ne nakon napornog dana. Lagom se prevodi kao „prava mera“ ili, kako kaže Ana Brones, autorka knjige Live Lagome: Balanced Li- ving, The Swedish Way – ni previ- še, ni premalo, zapravo „nešto iz- među, umeren izbor između dva ekstrema“. Umerenost kao životni kon- cept prisutan je i u učenjima sta-

NEVNOM TEMPU SVAKO OD NAS TRAŽI prečice do srećnog življenja i zadovoljstva onim što nas okružuje. Stoga ne čudi da sva- kih nekoliko godina u fokus naše pažnje dolaze različite navike sa drugih meridijana koje stanovnici- ma tih zemalja pomažu da ostvare ravnotežu između tradicionalnog i savremenog. Neke od tih „malih škola lepšeg života“ vuku korene iz istočnjačkih kultura, ali u po- slednje vreme aktuelne su i one koje su deo skandinavskog skla- da – koji se sve češće navodi kao primer balansiranog bivstvovanja. Na kraju, ali ne i najmanje važno, tu su te male mediteranske lekcije za uživanje, koje su našem men- talitetu možda i najbliže. Hygge Prema brojnim istraživanji- ma, Danci uvek zauzimaju visoku poziciju među najsrećnijim naci- jama sveta, pa ne čudi da je nji- hov „zakon zadovoljstva“ hygge postao globalni fenomen. Hygge bismo mogli prevesti na naš jezik kao udobnost, prijatnost, ušuška- nost, iako Danci smatraju da se to ne može pretočiti u reči, već se mora osetiti. Princip hygge se zasniva na svakodnevnim zado- voljstvima i svesnosti o postoja- nju malih stvari koje nam život nudi. To bi moglo da bude čita- nje dobre knjige uz šolju čaja, pro- vođenje vremena sa porodicom i prijateljima ili šetnja u parku. Cilj je postići zadovoljstvo i unutraš- nji mir. Dakle, ostavite svoje te-

rih Latina i u srži je budizma, ali i naš jezik odvajkada poznaje ko- vanicu „zlatna sredina“. Međutim, domišljati Šveđani ovu šarmantnu uzdržanost prenose na sve grane društvenog delovanja – od ishrane do stila oblačenja, navika, dizajna, odnosa prema životnoj sredini… Dolce far niente Italijanska krilatica u slobod- nom prevodu podrazumeva uži- vanje u neradu i premda bi takvo razmišljanje moglo da potkrepi stereotipe koje ostatak Evrope ima prema svojim mediteran- skim komšijama, činjenica je da je to „slatko zabušavanje“ sastav- ni deo uspešnog života, a evo i zašto! Dolce far niente je više od toga da „ništa ne morate“ – to je prilika da sredite svoje misli ta- ko što ćete dopustiti sebi da vas preplavi smirenost. Još ako ste u svom dolce far niente trenutku u prirodi, u potpunosti ćete shvati- ti ono zbog čega su Italijani jedna od najnasmejanijih i najdugoveč- nijih nacija u Evropi.

Neke od ovih „malih škola lepšeg života“ vuku korene iz istočnjačkih kultura / Some of these “small schools of a better life” are rooted in Eastern cultures

78 | Sladak život » Dolce vita

Made with FlippingBook interactive PDF creator