intervju: brajan feri / interview: Bryan ferry
Ondajeseptembarpravaprilika da to popravite. Kažete da voli- te umetnost, na kraju, u Njuka- slu ste je i studirali, pa je naš Narodni muzej pravo mesto. Nedavno je renoviran i ponovo otvoren, baš kao i Muzej savre- mene umetnosti. – Hvala vam informaciji i sjajnoj ideji. Potrudiću se da nađem vremena i obiđem muzeje. To bi me baš obra- dovalo. Jedva čekam! Inače je publika u Beogradu fantastična. Na koncertu 7. septembra u Štark areni sviraćemo miks Roksi i solo pesama iz različitih perioda. Biće to sjajan koncert jer me beogradska publika uvek iznenadi. Odlično poznajete ono što radim, sve pršti od toplih i lepih emocija. Stvar- no se radujem što dolazim opet. Ho- ćete li doći na koncert? Nažalost, neću biti tu, idem na odmor, 7. ću biti u Lisabonu. U suprotnom ga svakako ne bih propustila. – Pa dobro, možda nekom drugom prilikom, u nekom drugom gradu. Si- guran sam da ćete uživati u Lisabo- nu, čaroban grad, tako lepo muzički predstavljen u Lisabonskoj priči Vi- ma Vendersa. Nedavno smo ručali zajedno, obožavam njegove filmove. I ja, ali mislim da to nije jedi- na filmska ljubav koju delimo. Čini mi se da volite holivudske klasike? – O da, volim stare filmove, imam kolekciju crno-belih klasika, u koji- ma uživam kad god imam vremena. Oduševljen sam kako je Keri Grant igrao svoje uloge, njegovim stilom i gracioznošću, ali i neverovatnom du- hovitošću tog čoveka. Mislim da je i u privatnom životu bio sjajan. Ma čak je Keri Grant želeo da bude kao Keri Grant, koliko su to dobre uloge bile... Dopada vam se njegov stil, što nas vodi u modnu priču. Uvek vam je moda bila važna, kao umetniku, ali i privatno. – Volim odeću. Kad sam bio mlad, radio sam kod krojača subotom i tada sam se navukao na modu. Sviđa mi se otmen muškarac koji zna da no- si svoje odelo. Tako su se ljudi nosili pre nego što je sve postalo ležerno, što je sada izgovor za nemanje sop- stvenog stila. Kad god mogu, odem na neku modnu reviju, naročito kad sam u Parizu. Spektakl uvek napra- vi moj omiljeni kreator Džon Gali- jano, ali da ne zaboravim Aleksan- dra Mekvina. Da se vratim malo muzici. Od-
malena ste bili očarani notama, negde sam pročitala da ste go- tovo spavali u prodavnicama ploča? – Sećam se da sam svaki dinar trošio na muzičke časopise, kupo- vao svaku ploču za koju sam imao para, provodio vreme gledajući izlo- ge muzičkih prodavnica... U Njuka- slu, gde sam studirao, provodio sam najviše vremena u prodavnicama plo- ča jer je muzika tada bila moj prozor u svet, način da upoznam svet... Vo- leo sam sve, od džeza i bluza do ro- ka i popa, ali sada sam u klasičnom periodu. Obožavam da otkrivam no- ve note, pa otkrivam klasiku. Izgleda da sam u Štraus fazi. (smeh) To znači da će biti novog tribju- ta, posle džez albuma, posvete „Bitlsima“, omaža Bobu Dilanu i albuma „Dilanesk“, hoćemo li imati neki „Štrausesk“? – Ha, ne verujem, mada u bendu imam nekoliko vrsnih klasično obra- zovanih muzičara. Nedavno nas je, nažalost, napu- stio veliki Dejvid Bouvi, čovek ko- ji je kad i vi utirao staze glem ro- ku na britanskoj i svetskoj sceni. Jednom je za vas izjavio da ste najbolji pesnik među ostrvskim rokerima... – Da, nažalost, napustio nas je Dejvid. Bio je divan čovek i uvek ta- ko velikodušan. A napustio nas je i Prins, koga sam obožavao, pa nedav- no i velika Areta Frenklin... Utešno je to što nikuda zapravo nisu otišli. Tu su svaki put kad se zavrti ploča na gramofonu.
my earliest days, just like music. Here I can boast about having an impressive collec- tion of art by British painters from the ear- ly 20 th century, which I sometimes lend out to galleries. I’ve been collecting them since the early‘70s. I simply like to be sur- rounded by beautiful things... Beautiful things, but also beautiful women. Many of them have adorned the covers of your albums... Do you currently have an important beau- ty in your life? - No, not for some time. I have to dis- appoint you and tell you that women don’t interest me at the moment... Hold on, Mr Ferry, it seems I can’t hear you very well! After all these years you’ve spent as a woman’s dream, after all the models and star- lets, you surely haven’t become in- terested in men? - Hahaha, I haven’t, don’t worry, though that would now be really mod- ern, wouldn’t it? I just don’t have time for love or, more precisely, I don’t have time for some quality relationship. It’s been like that for several years now and that’s totally okay. I think this is just a phase; it doesn’t mean that things won’t change. In the meantime, I’m still surrounded by wom- en, who’ve always been part of my life... One that was particularly important was your former wife Lucy, who died recently and with whom you have as many as four sons. It is said in Ser- bia that womanisers get female chil- dren. Would you say that you are a faithful man? - There you go; I didn’t know that, but it’s accurate, hahaha. My sons are a source of endless joy and pride for me. All four of them are wonderful people and I’m really a happy father. They regularly come to my concerts all over the world. I hope that at least one of them will arrive in Belgrade, though I’m not quite sure at this moment. You have been to Belgrade sever- al times. Have you had time to tour the city; what are your impressions? - I’ve always had a nice time with you; it’s a really beautiful and warm city, but to be quite honest I’ve never had a chance to tour it. Everything generally boils down to obligations regarding the concert, with everything done quickly... Then September is a real opportuni- ty to fix that. You say that you love art – you even studied it in Newcas- tle – so our National Museum is the right place for you. It was recent- ly renovated and reopened, as was the Museum of Contemporary Art... - Thanks for the information and the
SRE AN NAM ROĐENDAN U septembru ćete slaviti i rođendan. Rođeni ste 26, dan pre mene, oboje smo Vage. Šta ćete po- želeti sebi kad budete gasili svećice? – O divno, pa i vi verovatno volite lepe stvari i imate stila kao ja. (smeh) Što se tiče želja, sve što želim je da sva četvorica sinova budu sa mnom, ne trebaju mi nikakvi pokloni. U stva- ri, mogli bi da plate večeru u mom omiljenom italijanskom restoranu u Londonu. Srećan nam rođendan! HAPPY BIRTHDAY TO US You will also celebrate your birthday in September. You were born on the 26th, the day before me, so we’re both Librans. Whatwillyouwishforyourselfwhenyoublowoutthecandles? - Oh, that’s wonderful, so you probably also love beautiful things and have style like me [laughs]. As far as wishes are concerned, all I want is for all four of my sons to be with me; I don’t need any gifts. Actually, okay, they could pay for dinner at my favourite Italian restaurant in London [laughs]... Happy birthday to us!
38 |
Made with FlippingBook interactive PDF creator