MAKEDONSKI SALON (CRVENI SALON) Toplu atmosferu daju tradicionalni nameštaj orijentalnog porekla, jedinstvena tavanica u drvetu, luster s visećim delovima od drveta i abažurima od žutog mutnog stakla. Rozete sa motivom prepleta cveća, biljaka i ptica rađene u ču- venoj Debarskoj rezbarskoj školi. MACEDONIAN SALON (RED SALON) A warm atmosphere is provided by traditional furniture of oriental origin, a unique wooden ceiling, a chandelier with hanging wooden parts and light- shades of frosted yellow glass. Rosettes with motifs of interweaving flowers, plants and birds made at the famous Debar woodcarving school.
CRNOGORSKI SALON (SIVI SALON) Inspiracija za uređenje je bi- lo vreme Njegoša. Sofre sa tro- nožnim stolicama i ručno tkani tepih sa stilizovanom predsta- vom Crnogoraca u narodnim nošnjama. Posebno se ističu re- ljefno obrađena vrata sa osam motiva iz crnogorske prošlosti autora Nebojše Mitrića i mozaik Lovćen Branka Filipovića Fila.
Svečani deo objekta je svojevrsna galerija umetnosti 20. veka, a posebnu vrednost čini kolekcija dela slikarstva i vajarstva, kao i dela primenjene umetnosti tog vremena
MONTENEGRIN SALON (GREY SALON) The inspiration for the décor was the time of Njegoš. A traditional dining table with three-legged chairs and hand-woven rugs with a stylised depiction of Mon- tenegrins in folk costumes. Standing out in particular are the relief worked doors featuring eight motifs from Montenegrin history, authored by Nebojša Mitrić and the mosaic ‘Lovćen’, by Branko Filipović Fil.
Jugoslavije , rad Mladena Srbinovića. Ideja je bila, objašnjava kustos, da se umetnošću iskaže ideja o prosperitetu i veri u buduć- nost mlade socijalističke države. Svečani karakter najveće sale istaknut je kristalnim lusterom, koji i danas spada u 10 najvećih na svetu, sa oko 2.600 sijalica i težinom od preko devet tona. Luster je sme- šten ispod staklene kupole, čime je omogu- ćeno da prostor impozantnih razmera bude dobro osvetljen kako veštačkom, tako i dnev- nom svetlošću. Trenutak kada se pale sijali- ce zaista je impresivan i ostavlja bez daha. – Palata zaista izazava divljenje gostiju i, nažalost, ne može da bude muzej jer ima važnu funkciju u obavljanju državnih poslo- va. Ali nas ispunjava radošću kada prilikom neke organizovane posete stranci, a naročito arhitekte, ne mogu da sakriju oduševljenje i kada nam odaju priznanje na održavanju ovog po mnogo čemu autentičnog prosto- ra – s ponosom ističe kustos.
HRVATSKI SALON Reprezentativ- nost je u obilju dnevnog svetla. Freska monu- mentalnih di- menzija Otona Glihe predstav- lja gromače, ti- pični dalmatinski planinski pejzaž. Luster se prote- že celom duži- nom salona i va- žan je element uređenja.
CROATIAN SALON This salon is characteristic for its abundance of daylight. A fresco of monumental dimensions by Oton Gliha represents a typical rocky Dalmatian mountain landscape. The chande- lier extends over the entire length of the salon and is an im- portant element of the décor.
36 |
Made with FlippingBook interactive PDF creator