N a ovo gastronomsko pu- tovanje moram da kre- nem iz Istanbula, jer je to grad kojem se igrom slu- čaja iznova vraćam na svakih neko- liko godina. Jedini grad na svetu ko- ji se prostire na dva kontinenta priča je za sebe. Opisan u bezbroj knjiga i filmova, svoju pravu prirodu otkri- va tek kada krenete da ga istražuje- te korak po korak. Istanbul nije grad, Istanbul je avantura. Istorija na korak od modernog, tradicionalno na pedalj od avangardnog. Islam i hrišćanstvo. Baklava i profiterole. Kapali čaršija i ogromni tržni centri. U Istanbulu sam naučio da burek nije samo s mesom, da se kore za najbolju baklavu ne ku- puju u radnji, već da ih pravi majsto- ri ručno razvlače na džinovskim okla- gijama, i da se najbolje baklave jedu sa kajmakom od bivoljeg mleka, či- ji se ukus rečima ne može opisati. U Istanbulu se jedu možda najbolje pro- fiterole koje sam ikada probao, i to u poslastičarnici Inči, nedaleko od tr- ga Taksim. Tamo sam naučio da su najbolji restorani u gradu u porodič- nom vlasništvu više od sedam ge- neracija. Istanbul je knjiga koju izno- va mogu da čitam i koju uvek držim otvorenom. A kad smo kod boja i divnih miri- sa, jedno od najinspirativnijih mesta na kojima sam imao priliku da zaro- nim u začine bilo je Izrael. Moj moto na putovanjima glasi – ako zaista že- liš da upoznaš jedan grad, moraš da obiđeš barem jednu pijacu. Izbor je bez dileme pao na Mahane Jehuda u Jerusalimu, koja na istom mestu sto- ji nešto više od jednog veka. Ako ne- ko želi da oseti svu raskoš jedne bli- skoistočne pijace, ovo je pravo mesto, pošto je na prvom mestu atmosfera takva da zaboravite da postoji svet mimo nje. Ako vas zanima mesto gde se priprema prava autentična bliskoi- stočna hrana, pravac restoran Azura. Ne, tu nema preskupog enterijera, ne- ma Mišlenovih zvezdica, niti konoba- ra u uniformama koje je kreirao Karl Lagerfeld. Tu se dolazi zbog hrane i imajte na umu da može lako da vam se desi da čekate i po pola sata za slobodan sto. A kad se vratim na ove naše pro- store, poželim da odem u Makedoni- ju, na Ohridsko jezero, koje ima toli- ko toga da ponudi. Budući da nisam klasični turista koji se povodi za tren- di destinacijama i kuhinjom, poseta Ohridu je bila veliko otkrovenje za me- ne. Pastrmka iz jezera je klasik, nešto
IZRAEL / Israel
ŠVEDSKA / Sweden
MAKEDONIJA / Macedonia
Poseta Ohridu je bila veliko otkrovenje za
mene, a pastrmka iz jezera je klasik Visiting Ohrid was a great revelation for me. The lake’s trout is class
| 91
Made with FlippingBook interactive PDF creator