LAMA PINO wood essence
MADERA | PORCELÁNICO ESMALTADO WOOD | GLAZED PORCELAIN TILES BOIS | GRES CERAME EMAILLÉ HOLZ | GLASIERTES FEINSTEINZEUG ДЕРЕВО | КЕРАМОГРАНИТ ГЛАЗУРОВАННЫЙ
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
20x120 cm / 7,9”x47,3” 15x90 cm / 5,9”x35,5”
FROST-PROOF
MATTE
DO NOT INTERLOCK MORE THAN 15%
SLIGHT VARIATION
RESISTENCIA AL ATAQUE QUÍMICO (ISO-10545-13)
FLEXIÓN ISO-10545-4
DUREZA MOHS/EN-101
ABRASIÓN-PEI ISO-10545-7
CUARTEO ISO-10545-11
R. HELADA ISO-10545-12
DESLIZAMIENTO DIN 51130-R
DESLIZAMIENTO UNE-ENV 12633
DCOF ANSI A137.1
CLASIFICACIÓN GAYAFORES
COLOR
AGENTES LIMPIEZA
ADITIVOS PISCINAS
MANCHAS
ÁCIDOS/BASES
LAMA PINO SOFT
≥ 35
6
IV
CUMPLE
5
A
A
LA/HA
CUMPLE
R-9
C1
0,42 ≤ DCOF < 0,60
D
LAMA PINO NATURAL
≥ 35
6
IV
CUMPLE
5
A
A
LA/HA
CUMPLE
R-9
C1
0,42 ≤ DCOF < 0,60
D
DESARROLLO GRÁFICO GRAPHIC DEVELOPMENT DÉVELOPPEMENT GRAPHIQUE GRAFISCHE VIELFALT ГРАФИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ
20x120 / 30 patterns
15x90 / 30 patterns
GF-20553B
GF-20553B
Lama Pino Natural 20x120 / 7,9”x47,3”
Lama Pino Soft 20x120 / 7,9”x47,3”
PACKING LIST
FORMATO
ESPESOR
ARTÍCULO
PZS / CJ
M2 / CJ
CJ / PAL
M2 / PAL
KG / CJ
KG / M2
KG / PAL
20x120
11,0
LAMA PINO
5
1,2
36
43,2
30,6
25,5
1102
15x90
10,5
LAMA PINO
8
1,08
48
51,84
26,6
24,7
1278
8x45
9,0
ROD. N LAMA PINO
26
-
60
1560 PZS.
15,6
0,6 / PZA
936
GF-20513B
GF-20513B
Lama Pino Natural 15x90 / 5,9”x35,5”
Lama Pino Soft 15x90 / 5,9”x35,5”
RODAPIÉ / disponible en todos los colores BASEBOARD / available in all colours PLINTHE / disponible dans toutes les couleurs SOCKELFLIESE / in allen Farben lieferbar ПЛИНТУС / доступны во всех цветах
Se recomienda la utilización de una junta de colocación mínima de 1,5 mm. En colocaciones trabadas siempre es necesario un trabado no superior a un 15% del lado largo de la pieza. We recommend the use of minimum joint ( aprox. 1,5 mm ). We recommend that the joints are laid in staggered format with the maximum of the joints to be laid 15% of the lenght. Il est nécessaire d’utiliser un joint de pose minimum ( environ 1,5 mm ). Pour les poses à joints croisés il est toujours nécessaire de procéder à un croisement qui ne soit pas supérieur à 15% du côté long de la pièce. Die Fuge muss mindestens 1,5 mm betragen. Bei Verlegung im versetzten Verband, empfehlen wir die aneinanderliegenden Fliesen nicht mehr als 15% zu versetzen. Рекомендуется использовать минимальное монтажное соединение 1,5 мм. В запертых фитингах замок больше не нужен, чем 15% длинной стороны детали.
PIEZAS ESPECIALES / BAJO PEDIDO, disponible en todos los colores SPECIAL PIECES / UNDER ORDER, available in all colours PIÈCES SPÉCIALES / SUR DEMANDE, disponible dans toutes les couleurs SPEZIALTEILE / AUF ANFRAGE, in allen Farben lieferbar СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЧАСТИ / ПО ЗАПРОСУ, доступны во всех цветах
GF-20086 Rodapié N 8x45
Sugerencias de colocación Laying suggestions Conseils pour la pose Verlegetipps Рекомендации по укладке
Peldaño Técnico
Peldaño Técnico Escuadra
www.gayafores.es
www.gayafores.es
206
207
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker