Elevate April 2024 | Air Serbia

ER SRBIJA INFO / AIR SERBIA INFO

Mladen Dragić, captain Three questions for...

Tri pitanja za...

Mladena Dragića, kapetana

Kada biste mogli da birate bilo koju od naših destinacija, gde biste nas prvo odveli? – Prvi grad, prva destinacija gde bih definitiv- no voleo da idem jeste Istanbul, evroazijska metro-

If you could pick any of our destinations, where would you take us to first? “The first city, the first destination I’d definitely li- ke to go to is Istanbul, the Eurasian metropolis, where

pola, gde svako može naći ono što mu odgovara... Let je kratak, a grad čaroban. Možete da ga otkriva- te danima, a možete i da odletite samo na vikend. Šta god da izabe- rete, Istanbul vas sigurno neće ra- zočarati. A kada je u pitanju april, ko- je vam mesto najviše miriše na proleće? – Možda neću biti naročito ori- ginalan, ali meni na proleće najviše miriše Tivat. Taj gradić uz more čak više volim u ovo doba godine, dok ne počnu velike vrućine, a vetar mi- riše na mimoze. Mislim da bi svako trebalo bar jednom da dođe u Tivat ili Herceg Novi baš na proleće. Ovog meseca polećemo za Mostar, jeste li već biti u tom gradu? – Igrom slučaja sam rano de- tinjstvo i mladost proveo baš u Mo- staru, tako da ova destinacija, ko- ja je nova u našoj mreži, za mene ima poseban značaj. To je grad bo- gatog kulturnoistorijskog nasleđa, isprepletenih kulturoloških veza i

everyone can find something to su- it their taste... The flight is short and the city is magical. You can spend days discovering it, or you can just fly there for the weekend. Whatever you choose, Istanbul it certain not to di- sappoint you.” And when it comes to April, which place carries the scents of spring the most for you? “I perhaps won’t be particularly original, but to me Tivat has scent of spring the most. I love this small se- aside town even more at this time of the year, before the sweltering heat starts and when the wind carries the scent of mimosas. I think everyone should visit Tivat or Herceg Novi at le- ast once during springtime.” We are launching fights to Mo- star this month. Have you ever been to that city? “It just so happens that I spent my early childhood and youth in Mo- star, so this destination that’s new to our network has special significance for me. It is a city with a rich cultural and historical heritage, entwined cul-

nadasve bogate istorije. Tradicionalna gostuljubivost i srdačnost Mostara su preporuke koje ga čine veoma poželjnom turističkom destinacijom.

tural ties and, above all, a rich history. Mostar’s traditional hospitality and friendliness are recommendations that make it a desirable tourist destination.”

Mostar, koji je nova destinacija u našoj mreži, za mene ima poseban značaj Mostar which is a new destination in our network, has a special meaning for me

114 | Er Srbija » Air Serbia

Made with FlippingBook interactive PDF creator