HuFriedyGroup | Step by Step Guide | ES

HuFriedyGroup Directrices sobre prevención de infecciones ¿Sabe si su clínica sigue el protocolo de prevención de infecciones adecuado? El procesamiento del instrumental es una parte clave de cualquier programa de control de infecciones en en las prácticas dentales y debe realizarse adecuadamente para garantizar la seguridad de los pacientes.

Zona de procesamiento del instrumental La clínica dental debe disponer de una zona diseñada para el procesamiento, la cual debe estar físicamente, o al menos espacialmente, dividida en zonas para: 1. Recepción, limpieza y descontaminación 2. Mantenimiento y envasado 3. Esterilización 4. Almacenamiento

Esterilización

Almacenamiento de casetes estériles

Limpiador automatizado de piezas de mano. (opcional)

Gestión de residuos para desechos comunes, punzantes y biomédicos

Lavadora de instrumentos Limpieza, Enjuague, Secado (opcional)

Enjuague Limpieza Ultrasonido

Cajones de envoltorios

Cajones de secado (opcional)

Área de Preparación Operatoria

Empotrado o De Encimera

Contaminado

Estéril

Directrices para el procesamiento del instrumental

• Durante el transporte a la zona central de procesamiento, deben adoptarse medidas de control de los procesos para reducir la manipulación de los instrumentos sueltos y contaminados a la zona de central de procesamiento. Por ejemplo: El instrumental debe transportarse en un envase cerrado.

• El equipo debe recibir formación sobre prácticas de trabajo que eviten la contaminación de zonas limpias. Por ejemplo: Los envases de instrumentos esterilizados y los suministros limpios deben conservarse fuera de la zona en que se limpian o almacenan instrumentos contaminados.

IMS™ Infinity Series™ Cassette

Desinfectante de Superficies La Limpieza y Desinfección son esenciales para mantener el ambiente del consultorio seguro y saludable, y las superficies son desinfectadas frecuentemente por el personal que limpia el gabinete después de cada paciente. Hay muchas opciones de desinfectantes de superficies, y los diferentes efectos y niveles de eficiencia pueden hacer difícil saber cuál es la mejor opcion. El Desinfectante Bactryl™ lo hará más fácil para las clínicas odontológicas y puede utilizarse en todo tipo de superficies, como cristal, acero y vinilo. Utilice guantes y otros EPI para evitar la exposición a productos químicos peligrosos durante la desinfección. inferior, en la salida más cercana a la puerta, en una cámara que, por lo demás, está vacía. • El control biológico, también conocido como prueba de esporas, determina si el proceso de esterilización por vapor destruye los microorganismos. Debe realizarse semanalmente. 4. Conservación • Almacene los artículos estériles en armarios cubiertos o cerrados. No almacene nunca artículos estériles sobre un esterilizador. • Examine todos los envases esterilizados antes de abrirlos para su uso, a fin de garantizar que el envoltorio no se haya visto dañado durante el almacenamiento. > Vuelva a limpiar, envasar y esterilizar cualquier envase de instrumentos que se haya visto dañado. • Un test Bowie-Dick está diseñado para detectar la presencia de aire residual en esterilizadores de vapor de prevacío que funcionan a 134°C durante 3,5 minutos. Se coloca una prueba en el estante • Antes de la esterilización, los instrumentos y otros artículos para el tratamiento del paciente deben colocarse en casetes o bandejas y envolverse, envasarse o introducirse en un contenedor para su esterilización. 3. Esterilización • Para garantizar la eficacia del proceso de esterilización, deben usarse monitores mecánicos, químicos y biológicos de acuerdo con las instrucciones del fabricante. > Cada carga debe controlarse con indicadores mecánicos y químicos. • En el interior de cada envase de instrumentos que se vaya a esterilizar, debe colocarse un indicador químico. > Si el indicador interno no es visible desde el exterior , deberá colocarse otro indicador químico en la parte exterior del envase. 2. Lubricación, mantenimiento y envasado Todos los instrumentos deben secarse totalmente antes del envasado. • Después de la limpieza, hay que revisar los instrumentos críticos y semicríticos para detectar cualquier posible residuo todavía presente. Los instrumentos articulados, como los alicates, pinzas gubias para hueso, tijeras y porta-agujas, deben estar siempre lubricados. HuFriedyGroup ofrece los productos siguientes para todas sus necesidades de lubricación y mantenimiento: > Toallitas para instrumentos Shine reNEW: Eliminan eficazmente las manchas y el óxido de los instrumentos fabricados con acero inoxidable y carburo de tungsteno, restaurando su brillo. Las toallitas Shine reNEW eliminan la necesidad de fregar con productos abrasivos, y son rápidas y fáciles de usar. > ILS (Spray lubricante para instrumentos) : Se utiliza para preservar el functionamiento de los instrumentos articulados, solucionar problemas de juntas, lubricar articulaciones y cierre de pinzas, pinzas gubias para hueso, porta-agujas, etc. Se aplica antes de la esterilización y no se seca durante la esterilización 1. Recepción, limpieza y descontaminación • Antes del proceso de esterilización, debe procederse a la limpieza y desinfección y hay que incluir la eliminación de residuos y de contaminantes orgánicos e inorgánicos. • Si no se eliminan los residuos visibles, interferirán en la inactivación microbiana y podrán poner en peligro el proceso de desinfección o esterilización. • Durante la limpieza de los instrumentos y los procesos de descontaminación, deben utilizarse guantes anti-corte como los guantes utilitarios violeta HuFriedyGroup Lilac Utility Gloves. > Utilice equipo de limpieza automático (p. ej., limpiador por ultrasonidos desinfectadora) para aumentar la productividad, mejorar la eficacia de limpieza y reducir la exposición del trabajador a sangre y líquidos corporales. • Para prevenir salpicaduras o durante el uso de pulverizadores, hay que usar EPI (equipos de protección individual) como masquarillas, gafas y ropa protectora. • La limpieza adecuada es el primer paso, y el más importante, para un reprocesamiento efectivo del instrumental. Unos instrumentos visiblemente limpios puede no ser suficiente para garantizar la calidad de su protocolo de limpieza. Para saber si los instrumentos han superado el primer paso, HuFriedyGroup recomienda utilizar los monitores del sistema de limpieza de HuFriedyGroup, diseñados para controlar la efectividad del proceso de limpieza en limpiadores por ultrasonidos y lavadoras/desinfectadores automáticos.

Teléfono: +34 609 018 019 | Fax gratuito: 00800 48 37 43 40 E-Mail: info@hu-friedy.eu | Página web: HuFriedyGroup.eu HuFriedyGroupEurope

Hu-Friedy Mfg. Co. LLC. • European Headquarters • Lyoner Str. 9 • 60528 Frankfurt am Main, Germany • HuFriedyGroup.eu Todos los nombres de empresas y productos son marcas comerciales de Hu-Friedy Mfg. Co. LLC, sus filiales o empresas relacionadas, a menos que se indique lo contrario. ©2024 Hu‑Friedy Mfg. Co., LLC Todos los derechos reservados. IMS-235ES/0224

HuFriedyGroup Productos para la prevención de infecciones

Productos de limpieza y cuidado Soluciones de limpieza por ultrasonidos Enzymax Liquid Packets (40 por caja) IMS-1222 Enzymax Liquid Botella de 3,8 L IMS-1226 Enzymax Liquid Dispensador para botella de 3,8 L IMS-1226P Enzymax Spray Gel, 709 ml IMS-1229 Monitores de limpieza Indicador de control para lavadora, 50 unid. IMS-1200W Indicador de control para ultrasonido, 50 unid. IMS-1200U Porta indicador de control, 1 unid. IMS-1200H Eliminadores de manchas y óxido Toallitas para instrumentos Shine reNEW ( envase de 20 toallitas) IMS-1455 Lubricante de instrumental Spray lubricante para instrumentos, 236 ml ILS Guantes utilitarios violeta Pequeña, talla 7 40-060 Mediana, talla 8 40-062 Grande, talla 9 40-064 Extra Grande, talla 10 40-066

Productos para esterilización Spray Bactryl™, botella de 1000 ml, 4 unid. Spray Bactryl™, Tubo de 110 toallitas, 6 unid.

500046

500047 Productos para esterilización Bolsas de esterilización Bagette™ autosellables 57 x 102 mm, pinzas para dique de goma o fresas, 200 unid. IMS-1346 70 x 229 mm, 1 pieza de mano o 1-3 instrumentos de mano, 200 unid. IMS-1347

89 x 229 mm, instrumentos sueltos. 3-6 instrumentos de mano, 200 unid.

IMS-1236

133 x 254 mm, 1 pieza de mano o varios instrumentos, 200 unid. 190 x 330 mm, Casete DIN 1/4, 5 instrumentos, 100 unid. 254 x 356 mm, Casete DIN 1/2, 8-10 instrumentos, 100 unid. 305 x 432 mm, Casete DIN, 16-20 instrumentos, 100 unid. 330 x 508 mm, Casete de cirugia oral; Casete personalizado grande IMOSX Envoltura de esterilización en autoclave 600 x 600 mm, Casetes DIN y contenedores para casetes, 500 hojas

IMS-1348

IMS-1237

IMS-1238

IMS-1239

IMS-1345

IMS-1210M

600 x 600 mm, Casetes DIN y contenedores para casetes, 100 hojas 375 x 375 mm, Casetes 1/4 DIN, 1000 hojas 375 x 375 mm, Casetes 1/4 DIN, 100 hojas 500 x 500 mm, Casetes 1/2 DIN, 500 hojas 500 x 500 mm, Casetes 1/2 DIN, 100 hojas

IMS-1210MH

IMS-1211M IMS-1211MH

IMS-1212

IMS-1212MH

Envoltura de esterilización doble sellada 508 x 508 mm, Casetes 1/2 DIN, 480 hojas

IMS-2220 IMS-2215 IMS-2224

380 x 380 mm, Casetes 1/4 DIN, 480 hojas 610 x 610 mm, Casetes DIN y contenedores para casetes, 240 hojas

Contenedor de esterilización 1 Casete de contenedor - dimensiones: 312 x 190 x 50 mm 1 Casete de contenedor - dimensiones: 312 x 190 x 65 mm 2 Casete de contenedor - dimensiones: 312 x 190 x 100 mm 3 Casete de contenedor - dimensiones: 312 x 190 x 135 mm Indicadores químicos Indicadores de esterilización por vapor tipo 1 IMS™, 250 unid./caja Integradores de esterilización por vapor tipo 5 IMS™, 100 unid./caja Integradores Tipo 5 STEAMPlus™, 100 unid./caja Integradores Tipo 5 STEAMPlus™, 250 unid./caja Integradores Tipo 5 STEAMPlus™, 1000 unid./caja Kit de test Bowie-Dick EU AirView™ II, 127 x 95 x 16 mm, 30 unid./caja IMS™ Monitor Tape (18 x 55 mm) Ortho IMS-1243 Restorative IMS-1247 Surgery IMS-1248 Amalgam IMS-1251 C&B IMS-1252 Cement IMS-1253 Composite IMS-1254 Endo IMS-1255 Exam IMS-1256 Extraction IMS-1257 Perio IMS-1258 Prophy Pedo Gris Naranja Violeta Amarillo Rojo Verde Azul Negro

IMDINCO0M IMDINCO1M IMDINCO2M IMDINCO3M

IMS-1240

IMS-1241

SSI-100 SSI-250

SSI-1000 MBD030E

IMS-1259 IMS-1260 IMS-1262 IMS-1263 IMS-1264 IMS-1265 IMS-1266 IMS-1267 IMS-1268 IMS-1269 IMS-1461

Sin plomo y sin texto

IMS-1270 IMS-1270H

Dispensador de cinta IMS™, capacidad para 9 rollos Minidispensador de cinta IMS™, capacidad para 4 rollos

Control biológico ConFirm™ 10 Indicadores biológicos de vapor, 25 unid./caja

C10BI25

ConFirm™ 10 Incubadora digital

C10SK

Incubadora estándar

NDB-060-E

Libreta de registro ConFirm™

CRK02

Aplicar un protocolo de prevención de infecciones y de procesamiento de instrumental acorde con las directrices nacionales y europeas puede ayudar a que su clínica ofrezca a su personal y a sus pacientes un entorno más seguro y cómodo. Mejore la integridad del instrumental mediante el uso de un sistema de gestión de instrumental de HuFriedyGroup. La solución IMS permite al personal trasladar los instrumentos de la zona de limpieza al sillón mediante casetes y sin manipular los instrumentos.

IMS INSTRUMENT MANAGEMENT SYSTEM

Para obtener más información sobre nuestros productos, descargue nuestro Catálogo de prevención de infecciones.

Teléfono: +34 609 018 019 | Fax gratuito: 00800 48 37 43 40 E-Mail: info@hu-friedy.eu | Página web: HuFriedyGroup.eu HuFriedyGroupEurope

Hu-Friedy Mfg. Co. LLC. • European Headquarters • Lyoner Str. 9 • 60528 Frankfurt am Main, Germany • HuFriedyGroup.eu Todos los nombres de empresas y productos son marcas comerciales de Hu-Friedy Mfg. Co. LLC, sus filiales o empresas relacionadas, a menos que se indique lo contrario. ©2024 Hu‑Friedy Mfg. Co., LLC Todos los derechos reservados. IMS-235ES/0224

Page 1 Page 2

www.hufriedygroup.eu

Made with FlippingBook Annual report