dèyè kat ID ou. Sinon, rele nimewo 1.800.244.6224 (TTY: Rele 711).
of-Network claims can be submitted by the provider if the provider is able and willing to file on your behalf. If the provider is not submitting on your behalf, you must send your completed claim form and itemized bills to the claims address listed on the claim form. You may get the required claim forms from the website listed on your identification card or by calling Member Services using the toll-free number on your identification card. CLAIM REMINDERS BE SURE TO USE YOUR MEMBER ID AND ACCOUNT/GROUP NUMBER WHEN YOU FILE CIGNA’S CLAIM FORMS, OR WHEN YOU CALL YOUR CIGNA CLAIM OFFICE. YOUR MEMBER ID IS THE ID SHOWN ON YOUR BENEFIT IDENTIFICATION CARD. YOUR ACCOUNT/GROUP NUMBER IS SHOWN ON YOUR BENEFIT IDENTIFICATION CARD. BE SURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS LISTED ON THE BACK OF THE CLAIM FORM CAREFULLY WHEN SUBMITTING A CLAIM TO CIGNA. Timely Filing of Out-of-Network Claims Cigna will consider claims for coverage under our plans when proof of loss (a claim) is submitted within one year (365 days) after services are rendered. If services are rendered on consecutive days, such as for a Hospital Confinement, the limit will be counted from the last date of service. If claims are not submitted within one year, the claim will not be considered valid and will be denied. WARNING: Any person who knowingly and with intent to defraud any insurance company or other person files an application for insurance or statement of claim containing any materially false information; or conceals for the purpose of misleading, information concerning any material fact thereto, commits a fraudulent insurance act.
French – ATTENTION: Des services d’aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Si vous êtes un client actuel de Cigna, veuillez appeler le numéro indiqué au verso de votre
carte d’identité. Sinon, veuillez appeler le numéro 1.800.244.6224 (ATS : composez le numéro 711).
Portuguese – ATENÇÃO: Tem ao seu dispor serviços de assistência linguística, totalmente gratuitos. Para clientes Cigna atuais, ligue para o número que se encontra no verso do seu cartão de identificação. Caso contrário, ligue para 1.800.244.6224 (Dispositivos TTY: marque 711). Polish – UWAGA: w celu skorzystania z dostępnej, bezpłatnej pomocy językowej, obecni klienci firmy Cigna mogą dzwonić pod numer podany na odwrocie karty identyfikacyjnej. Wszystkie inne osoby prosimy o skorzystanie z numeru 1 800 244 6224 (TTY: wybierz 711). Japanese – 注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援サー ビスをご利用いただけます。現在の Cigna の お客様は、 ID カード裏面の電話番号まで、お電話にてご 連絡ください。その他の方は、 1.800.244.6224 ( TTY: 711 )まで、お電話にてご連絡ください。 Italian – ATTENZIONE: Sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Per i clienti Cigna attuali, chiamare il numero sul retro della tessera di identificazione. In caso contrario, chiamare il numero 1.800.244.6224 (utenti TTY: chiamare il numero 711). German – ACHTUNG: Die Leistungen der Sprachunterstützung stehen Ihnen kostenlos zur Verfügung. Wenn Sie gegenwärtiger Cigna-Kunde sind, rufen Sie bitte die Nummer auf der Rückseite Ihrer Krankenversicherungskarte an. Andernfalls rufen Sie 1.800.244.6224 an (TTY: Wählen Sie 711).
HC-CLM1
04-10
V1
Eligibility - Effective Date
Employee Insurance This plan is offered to you as an Employee. Eligibility for Employee Insurance
HC-NOT97
07-17
How To File Your Claim There’s no paperwork for In-Network care. Just show your identification card and pay your share of the cost, if any; your provider will submit a claim to Cigna for reimbursement. Out-
You will become insured on the date you elect the insurance by completing the Employer’s specified enrollment process,
but no earlier than the date you become eligible. you are in a Class of Eligible Employees; and
7
myCigna.com
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online