9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11
NÉCROLOGIE
HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10H DEADLINE: MONDAY 10 A.M.
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
PRIÈRES PRAYERS
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
MERCI MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l'impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n'y croyez pas. Merci Mère Teresa, c'est incroyable mais vrai. E.L.
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. SERVICES HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back.
Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées
LA LIGNE D’AIDE ET D’INFORMATION SUR LE CANCER est un service sans frais
AVIS DE DÉCÈS
PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS
LES CHEVALIERS DE COLOMB CONSEIL 6198, de Rockland, vous invitent au souper de FÈVES AU LARD ET MACARONI au sous-sol de l’église,
le vendredi 21 mars dès 17h, 10 $ p.p., gratuit - 12 et moins. Pour renseignements, 613-446-1716. SOUPER FÈVES AU LARD ET MACARONI, le vendredi 14 mars à 17 h, au CENTRE LUCIEN DELORME - Wendover, 12$ pp (12 et moins, gratuit). Organisé par les CHEVALIERS COLOMB DE WENDOVER, CONSEIL #9423 . Renseignements, Pierre Viau 613-673-4728. VOYAGE, NOUVELLE ÉCOSSE & CABOT TRAIL Organisé par Voyage Limoges Travel accompa- gné d'un guide de Groupe Voyages Québec, du 13 au 20 juillet 2025 (7 jours), 2429$ occupa- tion double, en autocar. Embarquement, Limoges Park&Ride. Renseignements: Danielle Longtin 613-443-2698 LimogesTravel@centreholidays.com
M. DENIS LALANDE C’est avec une immense tristesse que nous vous annonçons le décès de M. Denis Lalande, de Plantagenet (Ontario), décédé entouré de sa famille le lundi 3 mars 2025, à l’âge de 76 ans. Il était le fils de feu Gérard Lalande et de feu Laurette St-Denis; le père de Emmanuel (Isabelle Vaillancourt) et Tina; le grand-papa de Cassandra (Hugo Lamarche), Angela et Romane et l’arrière-grand-papa de Ludovic. Lui survivent également deux sœurs, Claudette (feu Aurèle Portelance) et Michelle (feu Paul Chamberland); un frère Jean ainsi que plusieurs belles-sœurs, cousins, cousines, neveux, nièces et ami(e)s. Il fut prédécédé par ses frères et sœurs, Jean-Claude (feu Jeannine Lortie), Raymond, Denyse, Pierre (Monique Lalonde), Denise, André (Diane Séguin) et Thérèse. Un service religieux aura lieu le samedi 22 mars 2025, à 11h en l’église Saint-Paul à Plantagenet. La famille sera présente à l’église à compter de 10 h, afin de recevoir les condoléances. Pour ceux et celles qui le désirent, vos marques de sympathie peuvent se traduire par des dons à la Société Alzheimer d’Ottawa et Comté de Renfrew, 1750, rue Russell, suite 1742, Ottawa ON, K1G 5Z6, ou www.alzheimer.ca/ottawa/fr La direction des funérailles a été confiée à la MAISON FUNÉRAIRE LAMARRE & FILS, 453, rue St-Philippe, Alfred (Ontario) 613-679- 2802 . Pour un message de condoléances, pour aviser la famille qu’un don fut complété ou pour de plus amples renseignements, prière de visiter le www.mflamarre.ca
PARLEZ À NOS SPÉCIALISTES EN INFORMATION 1 888 939-3333
Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE
1-613-632-4155
NOUS RECRUTONS WE’RE RECRUITING
ACCOUNTS PAYABLE CLERK Hammond, Ontario Contract Type: Full-time and/or Part-time
• Verify and process received invoices. • Match purchase orders with invoices. • Enter invoices into the accounting system. • Prepare payments and track their status.
• Respond to supplier inquiries. • Ensure proper management of accounts payable. • Proficient in accounts payable software. • Demonstrate attention to detail and organization.
Envoyez votre CV à info@jlalonde.ca ou venez nous voir en magasin ! SALAIRE COMPÉTITIF SELON EXPÉRIENCE • PLAN DE PENSION • ASSURANCE GROUPE
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca
Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
Made with FlippingBook - Online magazine maker