Dine&Wine PITALI SMO ŠEFA AKISA PETRECEKISA Magija Mikonosa? Roštilj, morski povetarac i sveža riba
no pripremljena, ali duša je uvek tu – lokalni sastojci, jednostavnost i sme- li ukus. Šta moramo da probamo na Mikonosu? – Svakako je to luza (louza) – tradi- cionalna ostrvska poslastica od svinj- skog mesa koje odležava sa začinima. A tu je i kopanisti, jak lokalni sir sa ljutka- stim obrtom, u kome možete uživati uz dvopek od ječma i svež paradajz. Mor- ski plodovi su, naravno, obavezni – ho- botnica na žaru, riblji paprikaš na mi- konski način i revitada (sporo pečena leblebija), iako je poreklom sa Sifnosa – to je kikladski klasik. Imate li omiljeni restoran? – Previše ih je da navedem samo je- dan! Ali ono što najviše volim je kako čak i mala taverna skrivena u uskoj uli- ci može da ponudi jedan od najboljih obroka u vašem životu. Neke od taverni na plaži, kao što je „Kiki’s“ blizu Agios Sostisa, nemaju čak ni struju – samo najsvežiju ribu koju ste ikada probali. Postoje li određeni običaji kada je Mikonos u pitanju – na primer, kada se jede? Možda branč umesto doručka jer se kasno ustaje? – Haha, da – Mikonos ima svoj sat! Ljudi vole da ostanu napolju do kasno i spavaju dugo, tako da branč postaje svojevrsni hibrid kasnog doručka i ruč- ka. Ali, čak i tada, obroci su spori, opu- šteni, društveni – to je ključno u grč- koj kulturi. Šta treba piti uz pomenute ostrvske poslastice? – Zavisi od raspoloženja, i pogle- da! Uz luzu ili kopanisti uzeo bih lo- kalno belo vino ili cipuro. Ako ste po- red mora, obavezna je čašica uza uz hobotnicu. Ali iznad svega – pijte ono zahvaljujući čemu se osećate dobro i uvek podignite čašu sa društvom. To je grčki način.
Bilo da je jutro, podne ili ponoć – u Grčkoj uvek sa nekim delite hranu, i činite to polako, sa guštom G rčki kuvar Akis Petrecikis stigao je ovog proleća i na male ekrane u Srbiji. Nje- gova emisija „Pecite sa Aki- som“, na kanalu „24Ki- Svaki deo Grčke ima svoje ukuse, pa se specijaliteti spremaju različito od mesta do mesta. Šta kuhinju Mi- konosa čini jedinstvenom? – Apsolutno je tako! To je lepota
tchen“, donosi jednostavne, tople i inspirativne recepte – od tradicionalnih hlebova do modernih slatkih i slanih de- likatesa. Nedavno je bio i u Beogradu, pa smo pred poletanje za Mikonos iskori- stili priliku da ga pitamo o kulinarskim tajnama tog ostrva, kao i o grčkoj kuhi- nji uopšte.
grčke kuhinje, svako ostrvo, svaki re- gion ima svoj obrt i ritam. Ono što Mi- konos čini posebnim jeste kako spa- ja tradicionalne kikladske recepte sa kosmopolitskim šmekom – kao da ce- lo ostrvo jednom nogom kuva u prošlo- sti, a drugom u sadašnjosti. Probaćete tamo jela koja su skromno i autentič-
Tekst / Words: Jelena Pantović Fotografije / Photography: Depositphotos
94 | Mikonos » Mykonos
Made with FlippingBook interactive PDF creator