Reflet_2012_01_26

ACTUALITÉ / NEWS

communautaire Le lien community link The CRYSLER Yuk Yuk’s comedy show at the Crysler Community Center, Saturday February 18. Doors open at 7 p.m, show begins 8 p.m. EMBRUN Souper bénéfice (fondue chinoise) au profit de la maladie de Crohn, organisé par le Club Optimiste et les Chevaliers de Colomb d’Embrun le samedi 11 février 2012, à compter de 17h30, à la salle des Chevaliers de Colomb (5 rue Forget à Embrun). Réservations de billets : Armand Beauchamp, 613-764-5534, DonaldBenoit,613-443-6301,DanielCardinal, 613-443-2063, Jean-Yves Dionne 613-443- 5298. Heureduconteetbricolageà laBibliothèque publique d’Embrun, les vendredis du 3 février au25mai,de10hà10h30. Inscriptionssur lesite Web ou à la bibliothèque. Détails : 613-443- 3636 LIMOGES Souper spaghetti organisé par l’École élémentaire catholique Saint-Viateur, le vendredi10 févrieràcompterde16h.Lesbillets sontdisponiblesà l’avanceà l’écoleoupeuvent être achetés à la porte. The Limoges Firefighters Association will be hosting a baked bean supper January 27, at 5 p.m., at the Limoges Community Centre, 205 Limoges Street. MARIONVILLE Souper de fèves au lard et spaghetti le 27 janvier à 17h30 à la salle des Chevaliers de Colomb(9476ch.Marionville).Détails :Marcel Givogne, 613 445-2807 ou François Marion, 613 774-6312 RUSSELL Bob McDonald presents “Gaelic in the Castor Valley” at the Keith M. Boyd Museum (intersection of Church Street and South Russell Road), at 7:30 p.m. on February 13. Annual general meeting of the Russell and District Historical Society follows. ST-ALBERT Diner communautaire le jeudi 2 février 2012 à midi, à la salle de l’âge d’or au Centre communautaire à St-Albert. Réservations : Raymond Lafrance, 613-987-9996. ST-ISIDORE Whistmilitaire ledimanche12 févrierà13h30 au Centre récréatif de St-Isidore. Réserver avant le 4 février auprès de Gisèle Séguin, 613- 764-5559 ou Huguette Cholette, 613-524-3090. Cettesectionestréservéeauxévénements communautairesàvenir.Danslamesuredu possible, faites-nous en parvenir les détails parcourrielàinforeflet@eap.on.caaumoins deux semaines à l’avance. Nous publierons l’information au moins une fois. Toutes publications subséquentes dépendra de l’espacedisponible//Thissectionisreserved forupcomingcommunityevents.Pleasesend usthedetailsatinforeflet@eap.on.caatleast twoweeksinadvance. Referencetotheevent willbepublishedat least once. Subsequent publicationswilldependonavailablespace.

Rapport annuel de la directrice de l’éducation L E R EFLET inforeflet@eap.on.ca éducation axée sur la réussite de l’élève, en l’animant d’une fierté pour la langue française, la foi catholique et l’héritage culturelfranco-ontarien.

Ladirectricedel’éducationasoulignéque le plan stratégique du Conseil Destination 2012etlepland’actionquiendécoulesonten lien avec les objectifs du ministère de l’Éducation de l’Ontario, ayant pour but l’améliorationdurendementdel’élève. « L’année 2010-2011 correspondait à la deuxième année du plan stratégique Destination2012,visantàfairecheminerles trois axes qui en découlent, soit l’apprentissage et la réussite des élèves, la vitalité et le leadership. Diverses initiatives ont été mises en place pour favoriser l’apprentissage des élèves pour obtenir d’excellentsrésultats»,d’exprimer,avecfierté, MmeCélineCadieux.Lerapportannuel2010- 2011estdisponiblesurlesiteWebduCSDCEO, auwww.csdceo.ca. LeConseilscolairededistrictcatholique de l’Est ontarien est le plus grand réseau d’écoles de langue française dans les cinq comtés de Stormont, Dundas, Glengarry, Prescott et Russell, et assure l’éducation à prèsde11000élèves,répartisdans30écoles élémentairesethuitécolessecondaires.

L'ORIGNAL |Danslecadredelaséance annuelled’organisation,ladirectricede l’éducation et secrétaire du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO), Mme Céline Cadieux,aprésentésonrapportannuel 2010-2011. L’undespointssaillantsdurapportestle faitqu’ilestprimordialqueleprofildel’élève soit dressé dès le début de l’année scolaire, afin d’avoir recours à des stratégies d’apprentissage qui favoriseront son plein épanouissement, que ce soit sur le plan académique,culturelouspirituel. Cela permet au personnel enseignant d’adapterlesstratégiesetlestechniquesen fonction de ce profil, pour faciliter l’apprentissagedel’élève. Le rapport annuel de la directrice de l’éducationsoulignelacontributiondetous lesmembresdupersonnelpourassurerune

photosoumise Ladirectricedel’éducationetsecrétaire du CSDCEO, Mme Céline Cadieux. Ministry of Environment unaware of earthquake risks

Retraite pour François Benoit

theareaaroundOttawahashighearthquake potential.InaDecemberCBCradiointerview he said, “We think there’s a possibility of a magnitudesevenintheOttawaorSt.Lawrence Valley.” A recent NRC report states that the probability in 50 years of major earthquakes near Ottawa is “high”. Earthquakes felt in the area include magnitude5.2in1990,4.5in2006,and5.0in June,2010,whichcauseddamageindowntown Ottawa.TheWestQuebecSeismicZoneisan intraplate zone similar to that in Virginia, whichexperiencedadamagingmagnitude5.9 earthquakelastsummer. A spokesperson from the ECO office clarifiedtheCommissionerhadnotreviewed thedecision,butwassimplyreportingit.Ifthe decisionisrevieweditwillbeaftertheMarch 31,2012governmentyear-end.

C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca

Le Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO) a annoncé que M. François Benoit, directeur de l’éducation et secrétaire-trésorier au CEPEO,prendrasaretraiteduConseil aprèssixannéesàdévelopperleCEPEO danslarégiond’Ottawaetàl’échellede la province. À titre de directeur de l’éducation et secrétaire-trésorier depuisaoût2006,M.Benoitaété,entre autres, un acteur important dans la gestionfinancièreduCEPEO.Pendant son mandat, l’organisme a connu une croissancedesapopulationd’élèvesde 13,6% et l’ouverture de plusieurs nouvellesécolesetgarderiessurtoutle territoireduConseil.

TORONTO | The Ontario Ministry of Environment’s denial of the application by two local geologists to improve the geologicalandseismologicalassessment processesoflandfillsinOntariohasturned up in the 2010-2011 Annual Report to the Legislative Assembly of Ontario of Gord Miller,EnvironmentalCommissionerof Ontario. In the MOE’s Review of the Application submittedbyJoeWallachandHarryBakerin 2011,theministry’sresponseincludedasfinal comment,“theriskofearthquakesinOntario is considered to be low.” The Review of Application came from the Environmental SciencesandStandardsDivisionoftheMOE. Thestatementcontradictsearthquakedata about Eastern Ontario, which is part of the WestQuebecSeismicZone.Italsocontradicts recent reports by Dr. John Adams of the GeologicalSurveyofCanada,whohasstated

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

COIFFURE CÉLESTE FERME MAIS

François Bélair , Directeurdeventesetdéveloppement •DirectorofSalesandDevelopment , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir. de l’infographie et du prépresse / Layout & Prepress Mgr. , julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet@eap.on.ca Nouvelles / News: inforeflet@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

CÉLESTE SIMARD CONTINUERA DE VOUS OFFRIR SES SERVICES.

Bureau EMBRUN Office 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142

975, rue Notre-Dame, Embrun Tél. : 613 443-2472 En effet, pour continuer d’obtenir les services de Céleste, rendez-vous chez TESORO Céleste vous offre ses services à temps partiel, les mardis et les mercredis.

Publié tous les jeudis par Vision Prescott-Russell Inc., une filiale de: Published every Thursday by Vision Prescott-Russell Inc., a division of: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Made with FlippingBook - Online magazine maker