Reflet_2016_11_10

"354  r  % * 7&35 * 44&.&/5  r  &/5&35" * /.&/5

Une œuvre urbaine à Casselman

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Sous la supervision de l’artiste de graffiti Lucasz Bober, des élèves de l’École secon- daire catholique de Casselman ont su rele- ver le défi de transformer un conteneur en unemerveilleuseœuvre d’art urbain, le 1 er novembre dernier. En effet, à la veille de célébrer son premier anniversaire dans ses nouveaux locaux, le Comptoir populaire DeGuire de Casselman a récemment installé un conteneur permet- tant d’entreposer certains effets hors-saison avant de leur donner une deuxième vie. Sous la condition imposée «d’ habiller » le conteneur, Gaetan Genier, avec l’appro- bation de son conseil des représentants, a décidé de faire appel aux talents des jeunes et a initié le projet. « C’est important de valo- riser le travail des jeunes et peut-être qu’un projet comme celui-ci peut aider à éliminer certains stéréotypes négatifs qu’on peut avoir envers eux », a souligné M.Genier. Mélanie Vézina, enseignante en arts visuels à l’École secondaire catholique de Casselman, a, quant à elle, utilisé les services d’un artiste expert en graffiti pour faire de ce projet un atelier de peinture urbaine. Grâce à cette collaboration, en plus d’avoir la chance de vivre une expérience unique, les élèves de la MHS en arts et culture se verront obtenir une certification en peinture urbaine (Graffiti). Le programme de laMHS (Majeure Haute Spécialisation) permet aux

L’équipe d’artistes urbains en herbe de l’École secondaire catholique de Casselman (de gauche à droite), Philippe Lafleur, Valérie Gareau, Allison Wilson, Kaitlyn O’Meara, Julianne Dufrènes, Sabrina Racine et l’artiste de graffiti Lukasz Bober. —photo Mélanie Vézina

élèves de se concentrer sur un cheminement de carrière compatible avec leurs compé- tences et leurs intérêts. Pour les personnes intéressées à visiter l’œuvre des artistes en herbe ou pour y dépo- ser leurs dons, le conteneur est situé au 653, rue Saint-Isidore à Casselman.

Êtes-vous âgés entre 15 et 29 ans, sans emploi, ne suivez pas une formation et n’êtes pas aux études à temps plein ? LE PROGRAMME D’ACCÈS À L’EMPLOI POUR LES JEUNES (PAEJ) EST POUR VOUS !

Are you 15 to 29 years old, unemployed, not participating in full-time training or education? THE YOUTH JOB CONNECTION (YJC) PROGRAM IS FOR YOU

60 hours of paid training

60 heures de formation payées Placement en emploi payé

Paid job placement

Job search assistance

Aide à la recherche d’emploi Transition vers le marché du travail

Work transition support

MOI, j’achète local ... pour manger des produits frais et sains !

SÉANCE D’INFORMATION : Le jeudi 17 novembre à 9 h. Communiquez avec nous pour vous inscrire.

INFORMATION SESSION: Thursday November 17, 10:30 a.m.

To find out more, please contact us!

613-443-2300

993, rue Notre-Dame St. Embrun (Ontario)

Sylvie Richer sdriche@lacitec.on.ca

www.eolcc.ca

Ce programme d’Emploi Ontario est financé par le gouvernement de l’Ontario. This Employment Ontario program is funded by the Government of Ontario.

Made with FlippingBook - Online catalogs