Apollon Group - GARDENIA ORCHIDEA Catalogue 2021

Ecosostenibi l ità e Certificazioni Eco-Sustainability and Certifications Avvertenze per l ’ instal lazione

Le principal i informazioni Main informations

ECO-BODY L’impegno concreto di Gardenia in termini di sostenibilità continua anche grazie agli esclusivi impasti ECO-BODY, contenenti un 40% minimo di materie prime di qualità recuperate da lavorazioni esterne ed interne, utilizzati per diverse collezioni contenute in questo catalogo. Il valore di questa percentuale è garantito da Bureau Veritas, che certifica l’impasto ECO-BODY. Tale caratteristica consente ai nostri prodotti di contribuire al calcolo dei crediti utili ai fini della certificazione LEED degli edifici. E’ possibile scaricare l’elenco completo dei prodotti ECO-BODY nell’area download del sito Gardenia. Gardenia’s concrete commitment to sustainability continues thanks to the exclusive ECO-BODY mixes, containing a minimum of 40% of high quality raw materials, recovered from external and internal processing, used for several collections in this catalogue. Durante la posa in opera, è necessario procedere a una tempestiva ed accurata pulizia con acqua dei residui di colla e stucco, al fine di evitare incrostazioni la cui rimozione potrebbe rivelarsi difficoltosa. Per questa operazio e si ra comand di non usare mai sp gne, detersivi, paste o sostanze abrasive in genere che potrebbero compromettere le caratteristiche est tiche del prodotto. Qualora si rendesse indispensabil l’utilizzo di deterg n i cont ne ti acidi per l’asportazione dal pavimento di residui di stucchi e/o colle, si raccomanda di ris iacquare accuratamente con acqua dopo l’applicazione, procedendo quindi ad asciugatura. Di norma, i produttori consigliano di provare i loro detergenti su una piccola porzione nascosta del pavimento o del rivestimento prima di utilizzarli su tutta la superficie da trattare. Dopo la pulizia, si consiglia un’accurata protezione del pavimento posato, specie nel caso si tratti di gres porcellanato levigato o lappato. Durante i lavori di posa in opera, è bene proteggere le superfici delle lastre da eventuali abrasioni. NOTA BENE. All’atto della posa prelevare piastrelle alternativamente da diverse scatole. Controllare, prima della posa, tonalità, calibro e scelta. Non si accettano reclami relativi a materiale già posato. The value of this percentage is guaranteed by Bureau Veritas, which certifies the ECO-BODY mixture. This feature allows our products to be included in the calculation of credits for the LEED building certification. You can download the complete list of ECOBODY products in the download area on the Gardenia website. PROGRAMMA GPP / GPP Program Gardenia aderisce al programma GPP (buone prassi fitosanitarie) per la spedizione di piastrelle in ceramica verso gli USA. Gardenia adheres to GPP program (Good phytosanitary practices) in the shipment of ceramic tiles to the USA Per una posa eseguita a regola d’arte è richiesta, in generale, l’osservanza dei seguenti criteri: 1 - resistenze adeguate del sottofondo; 2 - rispetto dei tempi di maturazione del massetto; 3 - posa in ambienti di sole civili abitazioni. Applicazioni diverse dovranno essere sottoposte a verifica di Gardenia Orchidea; 4 - rispetto degli eventuali giunti strutturali presenti; 5 - realizzazione di giunto elastico perimetrale, per ogni elemento in elevazione, con limitazione delle superfici continue a non oltre 50-60 m 2 (25-30 m 2 in presenza di grandi vetrate); 6 - utilizzo di opportuno adesivo di classe C2 (per interno) o C2E (per esterno) secondo EN 12004, utilizzando la tecnica della doppia spalmatura; 7 - utilizzo di idoneo stucco avendo cura di effettuare prove preventive di pulibilità in caso di stuccature a contrasto; 8 - all’atto della posa prelevare piastrelle alternativamente da diverse scatole; 9 - contr llare, prima della posa, tonali à, calibro scelt ; 10 - posa sfalsata mai oltre i 20 cm. MARCATURA CE / CE Mark Per i suoi prodotti, Gardenia ha provveduto ad assolvere agli obblighi derivanti dalla Marcatura CE. For his products Gardenia has provided to fulfill the obligations deriving from the CE marking. MARCATURA CCC / CCC Mark Gardenia ha ottenuto la certificazione CCC per l’esportazione di piastrelle verso il mercato Cinese. Gardenia obtained the CCC certification for the export of tiles to Chinese market.

LE PRINCIPALI INFORMAZIONI SUI REQUISITI TECNICI DELLE PARETI E DEI PAVIMENTI PIASTRELLATI. Il carattere estetico della ceramica è il criterio sicuramente più importante per formulare una preferenza nei confronti di una linea di piastrelle Gardenia Orchidea; ma spesso non basta. Possiamo offrirvi una vasta scelta di piastrelle dalle caratteristiche tecniche diversificate, per adattarsi al meglio ad ogni particolare destinazione d’uso, e per assecondare tutte le vostre esigenze. La piastrella è, di per sé, un materiale molto resistente ai vari tipi di sollecitazione. Ma si deve comunque scegliere la piastrellatura più adatta al tipo di superfice da rivestire, seguendo alcune semplici indicazioni tecniche. La prima distinzione a cui fare attenzione riguarda il posizionamento della piastrella, che può essere da esterno o da utilizzare solo all’interno di un’abitazione. Può altresì essere progettata da collocarsi solo a parete come rivestimento piuttosto che come pavimento, e quindi studiata per essere sottoposta al peso dei mobili, agli urti e all’usura dovuta al calpestio. Per maggiore chiarezza, in questo catalogo, ogni prodotto sarà accompagnato da un simbolo che ne consiglia uno o più specifici utilizzi.

MAIN INFORMATION ON THE TECHNICAL REQUIREMENTS OF FLOOR TILES

LES PRINCIPALES INFORMATIONS SUR LES STANDARDS TECHNIQUES DES CARRELAGES DE SOL Le caractère esthétique de la céramique constitue le critère essentiel, le plus important pour formuler une préférence à l’égard d’une ligne de carreaux Gardenia Orchidea; souvent toutefois, ce critère ne suffit pas. Aussi nous sommes en mesure de vous proposer un vaste choix de carreaux aux caractéristiques techniques les plus diverses pour répondre au mieux au type d’utilisation prévue ainsi qu’à vos besoins propres. Le carreau est en soi un matériel qui offre une grande résistance aux sollicitations les plus diverses. Il est néanmoins nécessaire de choisir le carrelage le mieux adapté au type de surface à revêtir en respectant quelques simples recommandations techniques. La première distinction à faire concerne le lieu où le carreau sera posé, qui peut être à l’extérieur ou à utiliser exclusivement à l’intérieur d’une habitation. Il peut également être conçu pour le revêtement mural plutôt que pour le revêtement de sol et donc étudié pour supporter le poids de meubles et pour résister aux chocs et à l’usure induite par le cheminement. En vue de donner clarté, dans le présent catalogue, chaque produit est accompagné d’un symbole pour conseiller une ou plusieurs utilisations spécifiques. LAS INFORMACIONES PRINCIPALES ACERCA DE LOS REQUISITOS TECNICOS DE LOS PAVIMENTOS REVESTIDOS CON AZULEJOS El carácter estético de la cerámica es el criterio principal, probablemente el más importante, a la hora de decidirse por una línea de azulejos Gardenia Orchidea; pero a menudo no es suficiente. Ponemos a su disposición una amplia gama de azulejos de diferentes características técnicas, que se adaptan para lo mejor a cada uso específico y que responden a todas sus necesidades. El azulejo es, por sí mismo, un material muy resistente a los diferentes tipos de estímulos. Pero debe escogerse el azulejo más adecuado para el tipo de superficie que debe revestirse, siguiendo algunas sencillas indicaciones técnicas. La primera consideración a la que debemos prestar atención está relacionada con la colocación del azulejo que puede estar estudiado para el exterior o el interior de la vivienda, o bien estar diseñado para colocarse sólo en la pared como revestimiento más que como pavimento, y por lo tanto, para ser sometido al peso de los muebles, a los golpes y al desgaste producido por el tráfico. Para mayor claridad, en este catálogo cada producto se acompañará por un símbolo que aconseja uno o más usos específicos del producto.

The aesthetic quality of ceramic tile is the most important criterion when choosing a line of Gardenia Orchidea tiles, but often it is not enough. We can offer you an enormous range of tiles with diversified technical characteristics to provide the perfect solution for any application and to meet all your requirements. Tiles are inherently resistant to various kinds of stress. Nonetheless, the most suitable tiling for the type of surface must be chosen according to a few simple technical guidelines. The first aspect that must be taken into consideration is the position of the tile, which may be outdoors or for use solely inside a house. Likewise, a tile may be intended for use solely as a wall covering rather than for use on a floor and therefore not designed to withstand the weight of furniture or the shock and wear of foot traffic. For more clearness, each product in this catalogue is accompanied by a symbol recommending one or more specific applications.

MARCHIO SQM / SQM Mark Gardenia ha ottenuto la certificazione di qualità SQM. Per approfondimenti consultare il sito Gardenia. Gardenia obtained the SQM quality certification. For further information consult the Gardenia website.

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЯХ К СТЕНАМ И ПОЛАМ, ОБЛИЦОВАННЫМ ПЛИТКОЙ Эстетический характер керамики - это, несомненно, самый важный критерий для формирования предпочтений в отношении линии плитки Gardenia Orchidea, но иногда этого недостаточно. Мы можем предложить вам широкий выбор плитки с различными техническими характеристиками, чтобы лучше приспособиться к условиям конечного применения и удовлетворить все ваши требования. Плитка сама по себе – это очень устойчивый материал к воздействиям различных нагрузок. Но в любом случае следует выбирать плитку, наиболее подходящую для типа поверхности, которую предстоит облицевать, следуя некоторым простым техническим указаниям. Первое отличие, на которое следует обратить внимание, касается размещения плитки, которое может быть наружным либо только для использования внутри помещения. Плитка может также предназначаться для использования в качестве настенной облицовки, или же для покрытия пола, и, следовательно, в этом случае изучается, чтобы подвергнуться весу мебели, ударам, изнашиванию по причине движения. Для наибольшей ясности в этом каталоге каждый продукт будет сопровождаться символом, который рекомендует один или более типов специального применения. DIE WICHTIGSTEN INFORMATIONEN ZU DEN TECHNISCHEN ANFORDERUNGEN AN GEFLIESTE WÄNDE UND FUSSBÖDEN Sicher spielt die Optik der Keramik eine herausragende, wenn nicht sogar die wichtigste Rolle bei der Auswahl einer Fliesenlinie Gardenia Orchidea. Dies allein reicht allerdings oft nicht aus. Wir können Ihnen eine breitgefächerte Auswahl an Fliesen mit unterschiedlichen technischen Merkmalen anbieten. Auf dieser Grundlage kann eine perfekte Anpassung an die Besonderheiten des jeweiligen Verwendungsbereichs erfolgen und Ihre Bedürfnisse werden rundum befriedigt. Die Fliese ist von Natur aus ein sehr widerstandsfähiges Material, das den unterschiedlichsten Beanspruchungen stand hält. Dennoch muss jeweils die richtige Fliese für die zu fliesende Oberfläche ausgewählt werden. Dabei sollten einige einfache technische Angaben befolgt werden. Allem voran muss auf den Bestimmungsort der Fliese geachtet werden. Entsprechend unterscheidet man Außen- und Innenraumfliesen sowie Wand- und Bodenfliesen. Bei letzteren muss beispielsweise das Gewicht der Möbel mit berücksichtigt werden. Außerdem müssen sie stoßfest und auch bei starker Beanspruchungen verschleißsicher sein. Der Klarheit halber ist in diesem Katalog jedes Produkt mit einem Symbol, das eine oder mehrere spezifischen Anwendungen empfiehlt.

80x80 N.B. During laying, pick tiles alternately from different boxes. Check that the calibre, shade and sorting grade are correct before installing. We cannot accept complaints made after the material has been installed. To achieve a state-of-the-art installation the following criteria must be observed: 1 - adequate sub-base resistance; 2 - respect of the slab setting times; 3 - installation in residential environments only.Any different applications must be examined by Gardenia Orchidea; 4 - respect of any existing structural joints; BIANCO 41205 BEIGE 41200 PRICE LIST € F 38,50 Guida al la consul taz ione Consultation guide During laying, wash immediately and thoroughly with water to remove any residue of adhesive or grout, as if left to harden, these become very difficult to remove. When washing, never use abrasive sponges, detergents, pastes or other products as these may compromise the aesthetical characteristics of the product. Where the use of acid detergents is absolutely necessary to remove adhesive or grout residues from a floor, rinse thoroughly with water after use and dry. Generally, detergent manufacturers recommend testing their products on a small concealed portion of the floor or wall tiles before using over the entire surface. After cleaning we recommend protecting the laid floor tiles carefully, especially in the case of polished or lapped porcelain stoneware. During laying, protect the surfaces of the tile installations to prevent abrasion. CODICE ARTICOLO Article code 5 - realization of expansion joint for the perimeter, for all raised elements, with limitation of continuous surfaces to no more than 50-60 sqm (25-30 sqm in areas containing large window/glass installations or when used externally); 6 - the use of a suitable C2 (for interior use) or C2E (for external use) adhesive according to EN12004, applied with the double spread coating technique; 7 - the use of a suitable grout, checked and tested first, in the case of contrasting grout, and tested in a small area to verify that it can be effectively cleaned away; 8 - during laying, pick tiles alternately from different boxes; 9 - check that the calibre, shade and sorting grade are correct before installing; 10 - Offset laying never beyond 20 cm. NOME ARTICOLO Article name FORMATO Size

V2 CON QUESTO TERMINE SI VUOLE INDICARE IL GRADO (V1, V2, V3, V4) DI VARIAZIONE CROMATICA FRA PIASTRELLA E PIASTRELLA RACCHIUSO IN OGNI SCATOLA DI PRODOTTO MARCHIATO. This symbol (V1, V2, V3, V4) classifies the chromatic shade variation among pieces of tile in one box of the collection. NOTA BENE. Pour la pose, mélangez les carreaux des différentes boîtes. Avant la pose, vérifiez la nuance, le calibre et la qualité. Nous n’admettons aucune réclamation concernant des produits déjà posés. Il est nécessaire de rappeler qu’afin de garantir une pose dans les règles de l’art, il faut respecter les critères suivants: 1 - bonne résistance de la couche de fond; 2 - respect des temps de séchage de la chape de fond; 3 - pose en espaces résidentiels uniquement. Toute appli tion différente devra être exposée à Gardenia Orchidea pour vérification; 4 - respect des joints de structure éventuellement présents; Au cours de la pose, il est indispensable de bien nettoyer rapidement à l’eau les résidus de colle et de mortier. De cette façon, vous évitez les incrustations qui pourraient être difficiles à enlever. Pour cette opération, nous vous recommandons de ne jamais utiliser d’éponges, de détergents, de pâtes ou substances abrasives en général, car les caractéristiques esthétiques du produit pourraient s’en ressentir. Dans le cas où des nettoyants acides seraient indispensables pour enlever les résidus de mortier et/ ou de colle, nous vous recommandons de bien rincer le sol à l’eau après l’application et de le sécher. En règle générale, les fabricants conseillent de tester leurs nettoyants sur une petite partie cachée du revêtement de sol ou de mur, avant de les utiliser sur l’ensemble de la surface. Après le nettoyage, nous vous conseillons de bien protéger le revêtement de sol posé, spécialement s’il est en grès cérame poli ou rodé.. Pendant les opérations de pose, il est préférable de protéger les surfaces des dalles contre les abrasions éventuelles. V1 V3 V4 Mit den Abkurzungen (V1, V2, V3, V4) will man den Farbabweichungsgrad unter den Fliesen jeden Kartons von der Kollection weisen. Con los matices (V1, V2, V3, V4) indique un grado de variaccion en los colores y en las superficies de la colleccion. Термин указывает на степень (V1, V2, V3, V4) отклонения цвета керамической плитки в каждой коробке изделий под знаком. ᆊ۸Քѝ൜ഌ标֬ોམ产品ᇖՓልᆴ࡞֬೫Ҙє ߋ ؎Ɠ> > > >Ɣè 5 - réalisation de joints élastiques périmétrales pour chaque élément en élévation, avec limitation des surfaces continues non supérieures à 50-60 m 2 (25-30 m 2 en présence de grandes baies vitrées ou de pose en espaces externes); 6 - utilisation d’une colle de la classe C2 (pour emploi à l’intérieur) ou C2E (pour l’emploi à l’exterieur) conformément à la norme EN 12004, en veillant à n appliquer deux couches; 7 - utilisation d’un enduit en veillant à effectuer un test préalable pour s’assurer de la facilité de nettoyage dans le cas où il serait d’une couleur faisant contraste; 8 - pour la pose, mélangez les carreaux des différentes boîtes; 9 - avant la pose, vérifiez la nuance, le calibre et la qualité; 10 - Pose décalée jamais de plus de 20 cm.

ܸ჆௲ልుъ ׀ދ Ϸ֬࠶ ඓး౷֬ᇽးྗ༖

ฯՓ֬ૌܻ特点ॣ׮൥/IZLMVQI 7ZKPQLMIՓል༩ਠ֬ቒᇞးᇌᄶ标准Ʀ֓๠ӏ ߕ ᄀ҉ᆿ჆Օè໨૓ढ़ၢເ୤฻܉࿑ᄻ݃ٞçकႼ҉๤࠶ඓ特ᆟ֬ՓልƗၢ ׀ށ۾ ൨ ႒ો၉特඀Ⴏ๶ƗѰ ލڟ ୤֬෵Ⴜྺ౷èՓል൥၉ᇜࠥ୆־्۹ᇜ႒৶֬ҒਟƗ֓ ш྽根据࡬֍֬࠶ඓනଃƗ࿑ᄻቒ൨ ލ േ܄ѝ૲֬Փል௲നè ൵༼ш྽ሆၰ֬൥౼ ѠՓል֬௲ന໑ᇉƗढ़୆൥Ⴏ჆൰ບƗ ࠎ ᆇᇁႯ჆൰ୄè၀ढ़୆ᇁႯ჆௲നుъƗ ࠎ ᆇႯ჆௲ന׀ϷƗႀՕш྽ࣣ ݝ ကࣵƗၢѓ୆Ӽൺ ࡌ कᇞਏçாሖၢࠪႵ჆ࡳ෾ ֤ᇈ֬ ނ ෬èເਛනଃ֫ ࡍ۾ ౩ԪƗЮ଩੪ؚો၉产品؂ ڿ Ⴜࢀၷቛ၉ ئࠎ རሌ૑ Ⴏ๶֬标ᇄè

CATEGORIA PREZZO: F= prezzo espresso in Euro da calcolarsi al mq PZ= prezzo espresso In euro da calcolarsi al Pezzo Pricing categories: F= price in euro per Square meter Pz= price in euro per Unit

326

327

Made with FlippingBook Online newsletter maker