du 29 no from Nov.
CasselmanFestiv
JEUDI 29 novembre - Thursday, november 29
samedi 1 er DÉCEMBRE - saturday, D
Patinage Disco : 16 h 30 - 18 h 50 (gratuit) En collaboration avec le Club de patinage artistique de Casselman Complexe J.R. Brisson (758, rue Brébeuf) Disco Skating : 4:30 p.m. - 6:50 p.m. (free) In collaboration with Casselman Figure Skating Club J.R. Brisson Complex (758 Brébeuf Street)
Hockey de rue 4 contre 4 : 8 h - 18 h Inscrivez-vous avant avant le 14 novembre au Casselman iFIT ou au CasselmanFestival.ca Sur la rue Principale 4 on 4 Street Hockey: 8:00 a.m. - 6:00 p.m. Register before November 14 at Casselman iFIT or at CasselmanFestival.ca On Principale Street Marché de Noël : 10 h - 20 h Sur la rue Principale Christmas Market: 10:00 a.m. - 8:00 p.m. On Principale Street Maquillage pour enfants : 10 h - 14 h Sous le grand chapiteau chauffé Face Painting: 10:00 a.m. - 2:00 p.m. Under the big heated tent « Arts en Fêtes » - Vernissage des artistes locaux et régionaux 10 h - 16 h 30 CÉFÉO (750, rue Principale) “Festiv’Art” – Vernissage by Local and Regional Artists: 10:00 a.m. - 4:30 p.m. CÉFÉO (750 Principale Street) Spectacle pour enfants « Lebel et Labelle » : 10 h 30 - 11 h 30 (gratuit) Présenté par le Club Optimiste de Casselman Église Ste-Euphémie (718, rue Principale) Kids Show “Lebel et Labelle” : 10:30 a.m. - 11:30 a.m (free) Presented by Casselman Optimist Club Ste-Euphémie Church (718 Principale Street) Feu de joie et Beer Garden Midi - 2 h (matin) En collaboration avec les pompiers volontaires de Casselman Sur la rue Principale Campfire and Beer Garden Noon - 2:00 a.m. In collaboration with Casselman Volunteer Firefighters On Principale Street Kumpa’nia: Heures variées Troupe de tambours ambulants avec chorégraphies dynamiques et costumes flamboyants Sur la rue Principale
Kumpa’nia: Various sh High energy drum troupe choreography and flambo On Principale Street Messe du Festival : 1 Église Ste-Euphémie (718 Festival Mass: 4:30 p. Ste-Euphémie Church (718 Vive le temps des bi Dégustation de bière, fro avec la microbrasserie Ca Sous le grand chapiteau Jingle Beers: 2:00 p.m. Craft beer, cheese and sau Cassel Brewery Under the big heated tent
Bingo : 19 h 30 / 7:30 p.m. (les portes ouvrent à 17 h / doors open at 5:00 p.m. ) En collaboration / In collaboration with the Chevaliers de Colomb Conseil 3349 Coût : 25 $ / Cost: $25 Complexe J.R. Brisson Complex (758 rue Brébeuf Street ) Casselman Vikings Junior B : 20 h / 8:00 p.m. Contre / Against: Panthères d’Embrun Complexe J.R. Brisson Complex (758 rue Brébeuf Street )
Marché de Noël : 16 h - 19 h 30 Venez visiter plus d’une douzaine d’artisans, artistes et producteurs locaux et régionaux Sur la rue Principale Christmas Market: 4:00 p.m. - 7:30 p.m. Come and see more than a dozen local and regional artisans, artists and producers On Principale Street vendredi 30 novembre - friday, november 30
Spectacle Country - 19 h - minuit Présenté par R. Paquette 1 ère et 3 e parties: Marc-An & The Country Boys Billets au CasselmanFesti populaire Nouvel-Horizo 45 $ (en avance) , 55 $ (à la Salle du Complexe J.R. Bri Country Show - Guyla 7:00 p.m. - midnight Presented by R. Paquette I Opening and final acts: M Country Boys Tickets available at Cassel Caisse populaire Nouvel-H $45 (in advance) , $55 (at th J.R. Brisson Complex Hall ( Soirée dansante des 20 h - 2 h (matin) Sous le grand chapiteau Totally 80's Dance Par Under the big heated tent
Spectacle « Meilleurs Voeux » avec le groupe vocal TOCADÉO : 20 h Billets au CasselmanFestival.ca ou à la Caisse populaire Nouvel-Horizon de Casselman 45 $ (en avance) , 55 $ (à la porte) Église Ste-Euphémie (718, rue Principale) Concert “Meilleurs Voeux” by the Vocal Group, TOCADÉO: 8:00 p.m. Tickets available at CasselmanFestival.ca and Caisse populaire Nouvel-Horizon in Casselman $45 (in advance) , $55 (at the door) Ste-Euphémie Church (718 Principale Street)
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online