L’actualité où vous soyez!
editionap.ca
Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE
PROMOTION JOURNÉE INTERNATIONALE DES FEMMES Pages 5-7
1-613-632-4155
VOLUME 77 • NO. 08 • 12 PAGES • HAWKESBURY, ON • FEBRUARY 22 FÉVRIER 2023
PAGE 4
LE SOMMET 25 E
C’EST LA PIÈCE QUI COMPTE
PAGES 8-9
LA FROMAGERIE DES TROIS CHUTES
PAGES 2-3
Un service de confiance 1-800-567-9699 NOS LIGNES D’ÉCOUTES sont ouvertes 24 H SUR 24
CANADA-UKRAINE FOUNDATION FONDATION CANADA-UKRAINE
Aidez l’Ukraine maintenant en soutenant l’Appel Humanitaire pour l’Ukraine Help Ukraine now by supporting the Humanitarian Appeal for Ukraine
CHANGER LE MONDE, UN APPEL À LA FOIS
Gatineau : 819-775-3223
Ottawa : 613-741-6433
Si vous avez besoin d’aide ou d’information, contactez-nous. Appelez-nous au 1 888 939-3333 Cancer? Nous sommes là.
www.cufoundation.ca DONATE / FAIRE UN DON
A R T S
«MALAISE» DÉBUTE SUR LA SCÈNE DE L’ESCRH
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
L’enthousiaste troupe de théâtre étu- diante de l’une des écoles secondaires de Hawkesbury présente une journée au bureau de l’avocat avec leur production printanière de Malaise . Le spectacle, qui sera présenté au début du mois prochain, marque le retour sur scène du projet de théâtre en direct de l’École secondaire catholique régionale de Hawkesbury (ESCRH). Le programme a fait une pause temporaire pendant la pandé- mie, mais aujourd’hui, la Troupe coup de théâtre ESCRH revient sur le devant de la scène sous la codirection de Mme Christine Brassard et Mme Amélie Lafrance, deux enseignantes de l’ESCRH qui participent au projet depuis de nombreuses années et qui ont été codirectrices et aussi souvent dramaturges pour le programme. Malaise est l’une de leurs pièces, co-scrite avec l’aide et la contribution des élèves. «Nous sommes arrivés avec un concept, a déclaré Mme Brassard, lors d’une interview. Nous avons rencontré les étudiants, nous leur avons fait part de notre concept, ils l’ont aimé, alors nous avons commencé à écrire». Mais le concept original de Malaise a été conçu en 2019. Lorsque Mmes Brassard et Lafrance et le groupe initial d’étudiants impliqués dans la production ont commencé à travailler sur le calendrier final des répé- titions au début de 2020, la pandémie a été déclarée et toutes les représentations
Le spectacle commence. La Troupe coup de théâtre ESCRH est prête à présenter sa comédie originale, Malaise, aux amateurs de théâtre de Hawkesbury. -photo Gregg Chamberlain
théâtrales, tant professionnelles qu’ama- teurs, ainsi que d’autres types de rassem- blement public ont été suspendus dans le cadre des protocoles de verrouillage de la sécurité de la santé publique. Deux ans plus tard, une fois la plupart des restrictions liées à la pandémie levées,
Mmes Brassard et Lafrance envisagent à nouveau de monter Malaise sur scène. Cette fois, un nouveau groupe d’étudiants en théâtre de l’ESCRH a été impliqué dans le projet. «Les étudiants qui ont participé à l’écri- ture de la pièce (originale), a déclaré Mme Brassard. Il nous en reste trois sur les 15 d’origine». Les membres les plus âgés de la troupe d’étudiants qui prévoyaient de jouer Malaise en 2020 sont toujours aussi enthousiastes aujourd’hui qu’à l’époque de participer à la mise en scène de la pièce. Les autres membres de la troupe actuelle sont tout aussi impatients de voir la pièce jouée, avec leur propre contribution pour aider à améliorer la production. Ils ont pu mettre leurs propres «couleurs» sur leurs personnages», a déclaré Mme Brassard, en souriant. «Et ils ont ajouté de nouveaux person- nages», a ajouté Mme Lafrance, également souriant. Une pièce originale Écrire une pièce originale est un défi pour tout le monde. Les scénarios de pièces
modernes existantes sont disponibles, mais il faut payer des droits de représentation pour les produire, ce qui peut être coûteux. Des scénarios sont disponibles pour des pièces qui sont dans le domaine public, comme l’une des pièces de Molière, mais presque tous présentent un inconvénient pour une troupe de théâtre étudiante. «Il n’y a pas beaucoup de pièces pour 15 personnages, a déclaré Mme Lafrance, ajoutant qu’elle et son codirecteur voulaient quelque chose qui donnerait à chaque membre de la troupe l’occasion d’être sur scène. Plus on est de fous, plus on rit». Le plus grand défi pour Mmes Brassard et Lafrance a été d’écrire un scénario de pièce qui donnerait des rôles parlants à chaque élève. Ils voulaient éviter tout rôle de «figurant» où un élève apparaîtrait en arrière-plan sans avoir un seul mot à dire. «Nous voulions nous assurer que chaque personnage était valorisé», a déclaré Mme Brassard. L’autre défi était de s’assurer que la pièce n’était ni trop longue pour être jouée, ni
P002163
NOUVEAU À LA CLINIQUE DENTAIRE FLOSS: DENTUROLOGISTE SUR PLACE La première rencontre et éstimé avec Audrey Campeau est sans frais. NEW AT FLOSS DENTAL CLINIC: DENTURIST ON SITE Your first consultation with Audrey Campeau is complementary.
À SUITE PAGE 3
Route 17, Plaza Hawkesbury • 613 632-4159 www.dentistefloss.com
Christine Brassard (à gauche) et Amélie Lafrance, enseignantes le jour à l’École secondaire catholique régionale de Hawkesbury. Le reste du temps, elles sont dramaturges, co-directrices et soutiens de la Troupe coup de théâtre ESCRH. -photo Gregg Chamberlain
A R T S
DE SUITE PAGE 2
trop courte. Enfin, le dernier défi était le thème central de la pièce. Mmes Brassard et Lafrance, ainsi que le groupe initial d’étudiants interprètes, ont convenu qu’ils voulaient une comédie. «Puis nous avons eu une idée fulgurante, a déclaré Mme Brassard. Nous voulions explorer l’idée du malaise, d’une manière humoristique». Il leur fallait donc trouver un décor pour la pièce, un «endroit plus sérieux» pour les personnages de la pièce afin de mettre en valeur l’humour. La réponse ? Les bureaux d’un cabinet d’avocats, mettant en scène les bizarreries des avocats dans leur bureau, de leur per- sonnel et de leurs clients. Les répétitions de la production ont com- mencé en septembre dernier et, même si la date de la représentation de Malaise approche, Mme Brassard et Mme Lafrance, ainsi que leurs élèves-acteurs, continuent d’apporter de petits changements aux dialo- gues et à la mise en scène afin d’atteindre leur objectif d’une production comique parfaite pour leur public. «Chaque semaine, nous modifions cer- taines choses», explique Mme Lafrance. «Les élèves ont leurs idées, et nous avons les nôtres», a ajouté Mme Brassard. En plus des 15 acteurs sur scène, la troupe dispose d’une équipe de soutien en coulisses de 15 personnes pour la déco- ration des décors, les lumières, le son et d’autres détails du spectacle. Tout le monde est impliqué et l’objectif est que tout le monde, y compris le public, passe un bon moment lorsque le rideau
La Troupe coup de théâtre ESCRH présente toutes sortes de personnages intéressants, du personnel de nettoyage aux avocats pendant une journée dans un bureau juridique à Malaise. -Photo Gregg Chamberlain
se lève. Malaise fait ses débuts à l’ESCRH du 2 au 4 mars, à 19 h.
P004833
Nomination
La clinique dentaire Floss est fière d’accueillir Vanessa Kingsbury au sein de son équipe. Vanessa est hygiéniste dentaire et pratique depuis 2014. Elle a à cœur votre santé buccodentaire. Elle est appréciée pour sa douceur et son service professionnel. Bienvenue Vanessa! Floss Dental Clinic is proud to welcome Vanessa Kingsbury to their team. Vanessa is a dental hygienist who has been practicing since 2014.
La réceptionniste du cabinet d’avocats dans Malaise doit faire face à toutes sortes de gens et à leurs personnalités étranges, y compris ses patrons et leurs clients. -photo Gregg Chamberlain
She is committed to your oral health. She is appreciated for her gentle and professional service. Welcome Vanessa!
www.dentistefloss.com Route 17, Plaza Hawkesbury 613 632-4159
Christine Brassard (au centre) passe en revue une scène pendant une répétition de Malaise par la Troupe coup de théâtre ESCRH. -Photo Gregg Chamberlain
COLLECTIVITÉ
UNE CÉLÉBRATION D’ARGENT À L’ÉCOLE LE SOMMET
Bâtisseurs : Guy Bélanger, Gilles Fournier et Jean-Louis Diamond. —photo fournie
47 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre héritage culturel
centre culturel
Josée Bédard, enseignante à l’école élémentaire publique Nouvel Horizon, Anne Laflamme, ancienne directrice de l’école secondaire publique Le Sommet, Maïté Poulin de Courval, maîtresse de cérémonie, Pierre Tessier, conseiller scolaire du comté de Russell, Samuelle Houlle, maîtresse de cérémonie, Steve Frappier, directeur de l’école, Sylvie C.R. Tremblay, directrice de l’éducation, Gilles Fournier, conseiller scolaire de Prescott, Christian-Charle Bouchard, surintendant de l’éducation, Jean-Louis Diamond, membre bâtisseur, Gilles Bélanger, membre bâtisseur et président du Club Optimiste de Saint-Eugène, Joëlle Marleau, directrice de l’école élémentaire publique Terre des Jeunes et l’une des premières enseignantes au Sommet, Robert Lefebvre, maire de Hawkesbury, Élise Edimo, agente de liaison à la Communauté Francophone Accueillante de Hawkesbury, Benoit Paré, président du Club optimiste de Hawkesbury. —photo fournie
L’équipe du centre culturel vous cuisine la 48e saison artistique, lancement en avril prochain. Stay tune / Restez connecté! CAFÉ LITTÉRAIRE Le jeudi 23 février -17h LANCEMENT DE LIVRE par JONATHAN B. ROY HISTOIRES À DORMIR DEHORS 2 Imaginez une soirée sous le thème du voyage à vélo où votre cyclo globe-trotteur préféré vous raconte ses plus belles rencontres et ses meilleures anecdotes aux quatre coins du globe. C’est exactement ce qui est au programme le 23 février au Centre culturel Le Chenail pour le lancement du tome 2 des Histoires à dormir dehors de Jonathan B. Roy - Le bon monde! Le dimanche 26 février - 14h ACTIVITÉS DE SENSIBILISATION À L’IMMIGRATION FRANCOPHONE ET À L’ACCUEIL DES NOUVEAUX ARRIVANTS En collaboration avec CFA, IRCC et Hawkesbury Ville acceuillante. LA LÉGENDE DE MADIBA, film documentaire Présentation par la cinéaste Helen Henshaw L’histoire de la chanteuse préférée de Nelson Mandela, Tandie Klaasen Les expériences des interprètes préférés de Nelson Mandela démontrent le rôle vital que joue la musique face au racisme et à l'oppression.
Les Zouaves contre les anciens. —photo de Facebook
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
communauté scolaire n’a cessé de croître. Aujourd’hui, l’école accueille plus de 400 élèves. Cette croissance témoigne de la confiance accordée à notre école et de la qualité de l’éducation qui y est offerte», a fait valoir le conseiller scolaire Gilles Fournier, aussi membre bâtisseur de l’école. Mon- sieur Fournier est conseiller scolaire depuis le tout début. Monsieur Jean-Louis Diamond, le premier directeur d’école, il y a 25 ans, et monsieur Gilles Bélanger, le premier enseignant, com- plètent le trio des bâtisseurs de l’école secondaire publique Le Sommet. Les trois étaient présents à la cérémonie et une plaque en leur honneur a été installée à l’entrée de l’école. La directrice de l’éducation, Sylvie C.R. Tremblay, a offert ses remerciements à la communauté scolaire : «Je profite de cette occasion pour remercier toutes les personnes qui ont mis leur cœur et leur génie au service de la communauté scolaire du Sommet depuis 1997. C’est grâce à vous, élèves, parents, membres du personnel et partenaires, si nous sommes là aujourd’hui. Nous célébrons non seulement ce 25e anniversaire, mais aussi une communauté scolaire dynamique à l’image des quatre valeurs du CEPEO : la bienveillance, l’excel- lence, l’innovation et le pluralisme.»
Plusieurs activités ont eu lieu en parallèle, dont une partie d’improvisation où l’équipe actuelle, les Zouaves, a affronté d’anciens membres de l’équipe d’improvisation. Les grands gagnants? Les anciens, sous les yeux d’une salle comble d’élèves partisans qui ont apprécié la joute du début à la fin. Cérémonie officielle et célébrations Afin de clore cette journée d’activi- tés, dignitaires, partenaires, membres du personnel et élèves se sont rassemblés au gymnase pour la cérémonie officielle. À travers discours et numéros artistiques des élèves, le passé, le présent, et le futur de l’école se sont croisés sous un air festif. «Depuis l’ouverture des portes de l’école secondaire publique Le Sommet, sa
La bonne humeur était palpable lors des festivités soulignant le 25 e anniver- saire de l’école secondaire publique Le Sommet, à Hawkesbury, le 15 février. Toute la communauté scolaire était ras- semblée afin de célébrer en grand! La journée a débuté avec une partie de hockey où des élèves de différents niveaux ont affronté l’équipe des professeurs. Les encouragements se sont fait entendre haut et fort dans les estrades bien remplies. Les enseignants ont gagné les trois périodes. Cette victoire n’a pas été de tout repos, on peut dire que l’agilité l’a emporté sur la rapidité!
EXPOSITION jusqu’au 26 mars.
Artiste NAHID RAFIE, portraitiste de l’Orignal Enregistrement pour atelier de peinture; 15% de rabais avant la fin février. 613-632-9555
N’oubliez pas de jouer aux jeux du Delta Bingo de Hawkesbury, vous soutenez ainsi votre culture! MERCI DE VOTRE SOUTIEN AUX ARTS, AU PATRIMOINE ET À LA CULTURE ... UN BAUME POUR L’HUMANITÉ ! Suivez-nous sur Facebook Savourez la culture un café à la fois ! Pour achat de billets et réservation au 613-632-9555 ou sur notre site www.lechenail1975.com ou à la porte Ouvert tous les jours, fermé les lundis Billets et réservations : GALERIE OUVERTE SEPT JOURS Le Café du Chenail est wifi… Boutique cadeaux, artistes locaux
AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS
P000066-1
RAYMOND DALLAIRE
GESTION R & P DALLAIRE
www. editionap .ca
Comptabilité • Impôt • Gestion • Gestion immobilière 162, rue Race Tél. : 1 613 632-5596 Hawkesbury (Ont.) K6A 1V2 Téléc.:1 613-632-5306
613-632-9555
www. lechenail1975 .com
2, rue John, Hawkesbury, ON
JOURNÉE INTERNATIONALE DES DROITS DES OURNÉ D J 8 MARS 2023
Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants
Geneviève Bruneault Mélanie Lacroix Bonne Journée de la femme! Kym Haché-Reniers
AéÝèŌüèģèĤŗ ƶ XĆüĤè äè ßŌĆŐè ƶ èŌŴĆßèŐ äDžÃʼnʼnŌĮßĂè
Ouvert du lundi au jeudi 613-632-0780
225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 www.lacroix-dent.com
ƍơƔƌƌơƐƒƍơƍƔƐƎ ŵŵŵơģĆĤŗèŌĜŝäèĂơßÃ
4 façons de valoriser les entrepreneures dans votre communauté
La Journée internationale des droits des femmes est célébrée chaque année le 8 mars. C’est l’occasion de souligner les réalisations des femmes et de les aider à réussir dans le monde des affaires. Voici quatre façons simples de soutenir les entrepreneures dans votre communauté. 1. ENCOURAGEZ-LES L’une des meilleures façons de donner du pouvoir aux entrepreneures est d’acheter leurs produits ou leurs services. Recherchez
activement les entreprises dirigées par des femmes, idéalement dans votre région et dans les environs, et soutenez-les chaque fois que vous le pouvez. 2. FAITES PASSER LE MOT Les médias sociaux sont un outil puissant! Par conséquent, si vous aimez un produit ou un service d’une entreprise appartenant à une femme, dites-le à vos amis et publiez des informations à ce sujet sur vos pages de réseaux sociaux. Vous ferez peut-être
découvrir à des personnes une marque qu’elles n’auraient probablement pas connue autrement. 3. DONNEZ VOTRE AVIS Laisser un avis positif ou constructif est l’un des meilleurs moyens d’aider les entreprises à s’améliorer et à se développer. Cela peut également contribuer à accroître leur visibilité. 4. FAITES UN DON Les entreprises dirigées par des femmes ont
souvent du mal à obtenir le financement dont elles ont besoin. Vous pouvez les soutenir en faisant un don à des organisations qui fournissent des prêts et des subventions aux petites entreprises appartenant à des femmes, notamment dans les secteurs défavorisés. Alors que l’économie demeure incertaine, votre soutien peut contribuer à faire en sorte qu’une entreprise ait du succès ou non. À vous de jouer!
L ES E NTREPRISES D UPLANTIE I NC
Marie Ève Bédard, designer C. 613-306-3066 marieeve.entdup@gmail.com
Vanessa Gagné, co-propriétaire T. 613-674-3066 entrduplantie@gmail.com
725 country road 10, St-Eugène, ON • 613-674-3066 Bonne journée de la femme !
P005027
Couturière De fil en Aiguille P005054
24/7
service de couture professionnel altération de tous genres confection de vêtements
Andrée Campbell en affaires depuis 32 ans
CELUI EN QUI VOUS POUVEZ TOUJOURS AVOIR CONFIANCE
6 VOITURES MAINTENANT EN SERVICE
FIÈRE DE VOUS SERVIR CHANTAL SÉGUIN-LAMARCHE
Au marché Hawkesbury 179, rue Principale, est. Hawkesbury ON 613-632-6272 Produits maison Homemade products
613 632-2141 • 613 307-0773
P005020
Bonne Journée de la femme! Happy Women's Day! Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell
Bonne Journée de la femme !
2567, route 17, L’Orignal ON 613-675-4612 • 1-888-675-4612 www.lorignalpacking.ca
18009900490 francis.drouin@parl.gc.ca
Christine Bonneau-O'Neill propriétaire
Comment l’égalité des sexes stimule-t-elle la croissance économique?
d’une plus grande égalité des chances, l’économie est beaucoup plus résiliente, durable et compétitive. Selon une étude du McKinsey Global Institute, combler l’écart entre les sexes dans la population active pourrait ajouter jusqu’à 28 trillions au PIB mondial en 2025. De plus, l’augmentation de la participation des femmes au marché du travail pourrait contribuer à compenser l’impact de la diminution de la main- d’œuvre dans des sociétés vieillissantes. Par ailleurs, les femmes apportent de nouvelles compétences sur les lieux de travail, ce qui améliore la productivité et la croissance. De plus, en donnant aux femmes des chances égales de participer à l’agriculture et en les équipant de solutions bénéfiques pour l’environnement, il est possible d’accélérer les progrès dans la lutte contre l’insécurité alimentaire et les changements climatiques.
Bien que des avancées considérables aient été réalisées en matière d’égalité des sexes, les femmes ont toujours moins de possibilités de carrière et gagnent, en moyenne, 16 % de moins que les hommes. Les gouvernements et les entreprises jouent assurément un rôle crucial dans la réduction de l’écart entre les sexes, mais en cette Journée internationale des droits des femmes, rappelez-vous que c’est aussi à vous d’agir pour accélérer le changement!
CONSEILLÈRE VILLE DE HAWKESBURY COUNCILLOR TOWN OF HAWKESBURY JEANNE CHARLEBOIS Soyons forte et fière. Stand strong be proud. Soyons forte et fière. Stand strong be proud.
Saviez-vous que l’égalité des sexes va de pair avec la stabilité économique et financière? Les femmes représentant la moitié de la population mondiale en âge de travailler,
l’économie mondiale souffre lorsqu’elles n’ont pas la possibilité d’atteindre leur plein potentiel. Dans les pays où les femmes bénéficient
Payé par Jeanne Charlebois Payé par Jeanne Charlebois
EXIT REALTY MATRIX BROKERAGE
omC-m1;ķ 1ou-];;| 7࣐|;ulbm-ঞom vom|Ѵ-1Ѵ࣐ 7v11࣏vĴ
TANYA MYRE, BROKER 613-872-1191 INFO@SOLDBYTANYA.COM
ANNICK CHARLEBOIS, comptabilité
Bonne journée de la femme!
www.jeancoutu.com 80, rue Principale Est, Hawkesbury ON 613-632-2743
A F F A I R E S UN MAGASIN DE FROMAGE QUI EST PLUS QU’UN MAGASIN DE FROMAGE
Il n’y a pas que du fromage à la Fromagerie des Trois Rapides. Le nouveau magasin offre également un espace d’exposition pour une variété de projets d’artisans locaux, de la menuiserie aux confitures et sauces faites maison. -Photo Gregg Chamberlain
des Outaouais et qui s’écoulaient entre Hawkesbury, sur la rive ouest, et Rigaud, sur la rive est, est située le long du chemin de comté 17, à la frontière de Hawkesbury et du canton de Champlain. M. Ménard a choisi l’emplacement dans le but de voir la nouvelle entreprise servir d’attraction potentielle pour la «foule des chalets», c’est- à-dire les vacanciers qui traversent le pont du Long Sault en provenance de la région de Montréal et qui passent une partie de leur été dans la région de Prescott-Russell. «C’est incroyable tout ce que nous faisons ici dans cette région, a-t-il dit, et c’est une façon de sensibiliser les gens à ce que nous avons. Nous devons mettre en valeur les œuvres des autres.» M. Ménard a souligné que l’inspiration pour la Fromagerie des Trois Rapides remonte à sa formation universitaire en microbiologie, avec une spécialisation en
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
La Seigneurie, Centre de généalogie et d'histoire de Hawkesbury
De délicieux fromages et plus encore sont disponibles à la Fromagerie des Trois Rapides. «L’objectif principal a toujours été le fro- mage, a déclaré Alain Ménard, concernant le dernier ajout à son entreprise du projet de Green Beaver. Mais Green Beaver a toujours été axé sur l’achat local.» C’est pourquoi, éparpillées parmi les vitrines de quartiers et de meules de fromage artisanaux emballés que l’on peut acheter à la fromagerie artisanale, se trouvent des étagères présentant des œuvres artisa- nales de qualité, allant de la menuiserie aux confitures et condiments, réalisées par près d’une douzaine d’artisans locaux. La Fromagerie des Trois Rapides, une référence historique aux trois rapides qui faisaient partie du réseau de la rivière
CORRIVEAU Né F d’une race
ière
Le premier ancêtre en Nouvelle-France, Étienne Corriveau, est né en 1646 dans la famille de François et Marguerite Bernard à Fontclaireau en Charente. À son arrivée au pays en 1668, il s’établît dans la paroisse Sainte-Famille de l’Île-d’Orléans. Il y épouse le 28 octobre 1669 une fille du roi (landry 285, dumas 197), Catherine Bureau, née vers 1651 de l’union de Jacques et Marguerite Verrier de la paroisse Saint-Jean à Paris. Le couple se fixe dans la seigneurie de La Durantaye en 1678 pour y élever leurs neuf enfants. Étienne meurt prématurément en 1693. Sa jeune veuve se remarie à Simon Darme/Jolicoeur le 15 janvier 1695. Aucun enfant n’est issu de cette union.
GÉNÉRATIONS
9e Atchez Corriveau (1897-1954) – Angélina St-Aubin (1900-2001), f. de Joseph et Georgina Laporte, m. le 1917-10-15 à Saint-Félix-de-Valois, cté de Joliette, Qc 8e Rosario Corriveau (1876-1937) – Amanda Beaugrand/Champagne (1872-1941), f. d’Élie et Éloïs Denis, m. le 1896-08-18 à Saint-Norbert, cté de Berthier, Qc 7e Raphaël Corriveau (1849-1941), cult. – Louise Robillard (1854-1934), f. de Martin, cult. et Geneviève Lambert/Aubin, m. le 1876-01-10 à Saint-Félix-de-Valois, cté de Joliette, Qc 6e Raphaël Corriveau (1825-1907), cult., vf de Rose Éneau – Pélagie Beaugrand/Champagne (1827- 1915), f. de Jean Baptiste et Pélagie Coutu, m. le 1846-06-02 à Sainte-Élisabeth, cté de Joliette, Qc 5e Pierre Corriveau (1787-<1861) – Pélagie Coutu (1797->1861), f. de François Xavier et Marie Plouffe,Àm. le 1815-01-23 à Berthierville, municipalité régionale de comté d’Autray, cté de Berthier, Qc 4e Pierre Corriveau (1757-1813) – Marguerite Crevier (1765-1843), f. de Joseph et Marguerite Harnois, m. le 1787-02-13 à L’Assomption, cté de L’Assomption, Qc 3e Jacques Corriveau (1718-1812) – Angélique Reine Gautron/ Larochelle (1730-1790), f. de Joseph et Angélique Lebrun/Carrier, m. le 1747-10-23 à Saint-Vallier, cté de Bellechasse, N.-F. 2e Étienne Corriveau (1676-1761) – Jeanne Rabouin (1683-1750), f. de Jean et Marguerite Leclerc, m. le 1703-11-26 à Sainte-Famille, Île-d’Orléans, N.-F. 1re Étienne Corriveau (1646-1693) – Catherine Bureau (~1651-1707), f. de Jacques et Marguerite Verrier, m. le 1669-10-28 à Sainte-Famille, Île-d’Orléans, Nouvelle-France L’édit royale de 1663, cinq ans avant l’arrivée d’Étienne au pays, change le statut du Canada de comptoir des compagnies de traite en une colonie royale qui sera désormais administrée comme une province française. Le roi nomme un militaire comme gouverneur général responsable des armées et des relations avec les Amérindiens et les colonies britanniques et un intendant avec des pouvoirs en matières civile et judiciaire pour l’administration des finances. Un Conseil souverain composé du gouverneur, de l’intendant, de l’évêque et de conseillers locaux constitue l’organe législatif pour l’enre-gistrement des édits royaux et les services du tribunal d’appel. 1 Collaborateur : Jacques St-Aubin ¹https://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/HISTfrQC_s1_Nlle-France.htm
À SUITE PAGE 9
Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.
BERTRAND CASTONGUAY Président bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes yvan@eap.on.ca
GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim gregg.chamberland@eap.on.ca GILLES NORMAND Directeur de production et distribution gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS
Infographie et prépresse infographie@eap.on.ca Publicité : yvan@eap.on.ca Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca denise.sauve@eap.on.ca
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.
Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1
www.editionap.ca
A F F A I R E S
DE SUITE PAGE 8
Green Beaver a conclu un accord de partenariat avec Krol Farms, dans le comté de Glengarry. Krol Farms fabrique du fro- mage artisanal sur place et sert maintenant de fournisseur à la Fromagerie des Trois Rapides. En plus des vitrines situées à l’avant de l’aire de service à la clientèle de la fromagerie, il y a également une salle de vieillissement sur place, dont la température et l’humidité sont contrôlées, et qui peut accueillir jusqu’à 150 meules de fromage, afin de s’assurer que chaque quartier, chaque tranche, chaque meule de fromage vendus aux clients qui viennent
préparation des aliments. Il a toujours été fasciné par l’art traditionnel de la fabrication du fromage artisanal, qui diffère du processus standard de l’industrie laitière. Sa passion pour la fabrication traditionnelle du fromage a maintenant trouvé un débouché grâce au nouveau magasin de fromage du projet Green Beaver. «Je voulais vraiment avoir du fromage artisanal pour ce projet, a-t-il déclaré, car le fromage est fabriqué de manière traditionnelle.»
Dans l’enceinte sécurisée d’une «salle de maturation», des dizaines de meules de fromage atteignent leur pleine maturité et leur riche saveur dans des conditions de température et d’humidité soigneusement contrôlées. -Photo Gregg Chamberlain
faire du lèche-vitrine dans le magasin, est parfaitement et correctement vieilli pour obtenir la meilleure saveur possible. Les plans futurs pour les opérations de la Fromagerie des Trois Rapides com- prennent l’offre de cours publics, de type cours du soir, sur l’histoire et la fabrica- tion du fromage , ainsi que des cours
d’appréciation gastronomique du fromage. Ces cours seraient semblables au type de cours d’appréciation artisanale offerts sur l’appréciation du vin et les compétences requises pour être sommelier. «Le fromage c’est le bonheur», a déclaré M. Ménard, citant le credo du gastronome pour vivre la bonne vie.
L’ouverture officielle de la Fromagerie des Trois Rapides, une fromagerie locale spécialisée dans le fromage artisanal traditionnel. -Photo Gregg Chamberlain
BILLETS EN VENTE AU P2VALLEES.CA ou au 819 617-3205
PROGRAMMATION 2023
ARNAUD SOLY 4 mars
PHIL ROY 18 mars
Spectacles présentés à la polyvalente Lavigne à Lachute
Merci à nos partenaires
BRIAN TYLER 25 mars
MARC MESSIER 7 avril
LA CHICANE 29 avril
P-A MÉTHOT 12 mai
DOMINIC PAQUET 6 octobre
PAUL PICHÉ 14 octobre
ÉCOUTER ET ACCOMPAGNER LES AÎNÉS: ON SE MOBILISE! COLLECTIVITÉ
Nous vous souhaitons une bonne semaine!
de
Les
JEU Nº 672
Véronique Moussin est la nouvelle agente de développement pour l’organisme Prévoyance envers les aînés dans Argenteuil. -photo Mylène Deschamps
MYLÈNE DESCHAMPS mylene.deschamps@eap.on.ca
Des sentinelles Pour ce faire, le réseau compte sur les services de bénévoles en formant ce qu’on appellera des sentinelles. Bien que les personnes âgées soient davantage por- tées à offrir de leur temps, toute personne professionnelle peut devenir une sentinelle. Dans Argenteuil, nous sommes à l’étape embryonnaire avec seulement trois senti- nelles formées. «Il y a certains critères à respecter pour devenir bénévoles. Il faut d’abord avoir du temps à donner et aussi détenir une bonne écoute», mentionne Mme Moussin, qui mise sur le développement du lien de confiance avec sa petite organisation. Dans l’équipe de soutien à domicile des Laurentides, on en compte plus d’une cinquantaine: d’anciens enseignants, des personnes ayant œuvré dans le milieu de la santé, des intervenants d’organismes communautaires, etc. «Les sentinelles ne remplacent pas les intervenants, mais supportent les aînés dans leur démarche, insiste-t-elle. Le but étant d’assister les aînés dans leur démarche pour obtenir une meilleure qualité de vie et de leur permettre de faire choix éclairés.» D’ailleurs, dans leur formation de 2 jours, les sentinelles doivent apprendre l’ensemble des ressources et des services afin de bien référer la clientèle dans le réseau. «Par exemple, si on reçoit un appel d’une personne qui vit de l’abus, on sait que pour l’aider à mettre ses limites, nous la réfère- rons vers une travailleuse sociale du CLSC.» C’est le CLSC qui évaluera et déterminera un ordre de priorité pour offrir le service à l’aîné. «Mais le réseau possède-t-il assez d’inter- venants et de ressources?», questionne-t-on. Semble-t-il que oui. Selon les premières expériences de Mme Moussin, les délais d’attente seraient convenables. À défaut de savoir où sera enfin érigée dans Argenteuil la prochaine maison des aînés annoncée par les Libéraux en 2008 et par la CAQ en 2016 (la seule des 6 maisons annoncées dans les Laurentides dont la construction n’est pas entamée), vous pouvez contacter le service Prévoyance envers les aînés au 1 844 551-6032. Le service est offert du lundi au vendredi de 8h30 à 16h30 aux 50 ans et plus. C’est gratuit et confidentiel. Il est possible de devoir laisser un message, mais les retours d’appel se font rapide- ment lors des heures d’ouverture. Pour les urgences, le 811 et le 911 sont disponibles en tout temps.
Le déploiement des services de Prévoyance envers les aînés des Laurentides dans Argenteuil a eu lieu en même temps que le début de la pan- démie en 2020, mais l’organisme sans but lucratif gagne encore à être connu. C’est Véronique Moussin, agente de déve- loppement, qui a pris la barre de Prévoyance envers les aînés dans Argenteuil depuis novembre dernier. Argenteuil est la 4e MRC qui se mobilise, après les Laurentides, Pays- d’en-Haut et Antoine-Labelle, afin d’élargir le filet de sécurité sociale aux personnes aînées vivant des situations de vulnérabilité, d’abus ou de maltraitance. Son principal objectif est d’améliorer la qualité de vie des aînés en ciblant leurs réels besoins lorsqu’ils prennent contact avec l’organisme. «En décembre, nous avons rencontré toute l’équipe de l’orga- nisation du CISSS, dont l’ensemble des intervenants de soutien à domicile» indique Véronique Moussin, qui détient une maîtrise en développement organisationnel. Depuis sa fondation en 1993 par un ancien policier et directeur de la Sûreté du Québec, Gilbert Lafresnière, l’organisme, qui fête ses 30 ans, a fait ses preuves et obtient une belle crédibilité à travers les Laurentides. Selon la Fédération de l’âge d’or du Qué- bec (FADOQ), un aîné est une personne de 50 ans et plus. L’organisme suit les critères de cette dernière. Généralement, on s’adresse davantage aux personnes ayant plus de 65 ans, mais Mme Moussin souligne que certaines personnes moins âgées peuvent aussi être plus vulnérables, soit par des situations de pauvreté autant intellectuelle, mentale qu’économique. Prévoyance envers les aînés offre donc à priori écoute, récon- fort, soutien, aide et accompagnement. En 2021-2022, on parle de 366 accompagne- ments réalisés auprès de toute la clientèle du territoire. Argenteuil en aurait obtenu 13%. M. Lafrenières, qui a développé des liens forts entre autres avec le CISSS, les services de police et les organismes sociaux communautaires poursuit sa mission dans la région. L’organisme Prévoyance envers les aînés demeure prudent et ne veut pas dédoubler les offres de services. On s’allie les ressources comme le Centre d’action bénévoles (le CAB), la Popote roulante, Coup de pouce Argenteuil, etc.
RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.
RÉPONSE DU JEU Nº 672
JEU Nº 673
RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.
RÉPONSE DU JEU Nº 673
OFFRES D'EMPLOI
OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS
613 632-2141 CHAUFFEURS / DRIVERS TEMPS PLEIN / FULL TIME TEMPS PARTIEL / PART TIME CONTACTER / CONTACT CHANTAL : 613 307-0499
La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un JOURNALISTE-RÉDACTEUR Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Travailler dans une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile • Doit posséder véhicule et permis de conduire valide Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.
V OITH P APER F ABRIC & R OLL S YSTEMS INC . OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS
P005060-1
The Voith Group is an international family- owned company in business for over 150 years and has around 21,000 employees in over 60 countries worldwide. Voith Paper owns many plants throughout the world that manufacture equipment used to fabricate paper by our customers. One of our plants is located in Hawkesbury, Ontario since 1985. The Hawkesbury plant is used to perform the mechanical maintenance and the manufacturing of roll covers for the paper machine rolls. These steel rolls, that weigh as much as 50 tons, are of very high precision to be used for papermaking. Voith Paper is proud to offer a pleasant working environment with a lot of emphasis on safety and cleanliness in our plants. Also, we offer competitive salaries and benefits.
Nous sommes à la recherche de : MACHINISTE POSTE PERMANENT, À TEMPS PLEIN Voith Paper est fier d’offrir un environnement de travail agréable avec beaucoup d’accent sur la sécurité et la propreté dans nos usines. Également, nous offrons des conditions salariales avec bénéfices compétitifs. Le groupe Voith est une entreprise familiale internationale qui est en affaires depuis 150 ans avec près de 21 000 employés à travers 60 pays du monde. Voith Paper possède une multitude d’usines dans le monde pour fabriquer des équipements qui servent à la fabrication du papier par nos clients. Une de nos usines est située à Hawkesbury, Ontario depuis 1985. L’usine de Hawkesbury fait l’entretien mécanique des revêtements de rouleaux de machine-à-papier. Ces rouleaux en acier qui pèsent jusqu’à 50 tonnes, sont de très haute précision pour permettre la fabrication de feuille de papier. Sous la direction générale du superviseur de l’entretien des rouleaux, le titulaire doit faire des recherches, évaluer et effectuer le travail nécessaire pour installer et faire fonctionner l’équipement de l’atelier d’usinage afin de réparer, d’aider ou de fabriquer dans tous les aspects des rouleaux et de la réparation des rouleaux ou d’autres équipements ou matériaux spécifiés.
Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à gregg.chamberlain@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850
We are looking for: MACHINIST PERMANENT, FULL-TIME POSITION
Under general direction of the Roll Servicing Supervisor, the incumbent will investigate, evaluate, and perform the necessary work to set up and operate machine shop equipment to repair, assist or fabricate in all aspects of rolls and roll repair or other specified equipment or materials.
L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.
NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES
P our plus d’informations / pour postuler, visitez notre affichage sur notre Site Web section Carrières: https://jobs.voith.com/job/Hawkesbury-Machinist-Onta/994283900/ For more information / to apply, visit our posting on our website - Careers section: https://jobs.voith.com/job/Hawkesbury-Machinist-Onta/994283900/
www. editionap .ca
CANADA-UKRAINE FOUNDATION FONDATION CANADA-UKRAINE
AVEC AUTOMOBILE À L’ENDROIT SUIVANT : VILLAGE DE ST-ISIDORE (LES MERCREDIS)
Aidez l’Ukraine maintenant en soutenant l’Appel Humanitaire pour l’Ukraine Help Ukraine now by supporting the Humanitarian Appeal for Ukraine
BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS!
613-632-4155
Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4155, poste 236 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1
www.cufoundation.ca DONATE / FAIRE UN DON
Domptez l’hiver et pro쏾tez des beaut썗s de la saison.
Le Sportage X-Line Limit썗e 2023.
Disponible en versions essence, hybride et hybride rechargeable.
Le Sorento SX 2023.
La Rio EX Premium 2023.
R썗servez-le d썟s aujourd’hui chez votre concessionnaire.
R썗servez-la d썟s aujourd’hui chez votre concessionnaire.
Le Seltos SX Turbo 2023.
R썗servez votre Seltos et soyez pr썛t pour l’hiver.
ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩E °
kia.ca/hiver
Rendez-vous chez votre concessionnaire Kia de la grande r썗gion de Montr썗al.
montreal.kia.ca
Ces offres sont accessibles 쌽 tout particulier quali쏾썗 qui prend possession d’un mod썟le Kia neuf s썗lectionn썗 chez un concessionnaire participant 1 au 28 f썗vrier 2023. Le concessionnaire peut vendre ou louer 쌽 prix moindre. Une commande du concessionnaire peut 썛tre requise. Des conditions s’appliquent. Visitez votre concessionnaire Kia pour tous les d썗tails. °L’assistance routi썟re illimit썗e n’est disponible que sur les mod썟les 2017 et au-del쌽. Pour plus de renseignements sur la garantie sans souci de 5 ans, visitez kia.ca ou composez le 1-877-542-2886. Les renseignements publi썗s dans cette annonce sont r썗put썗s 썛tre v썗ridiques au moment de leur parution. Kia est une marque de commerce de Kia Corporation.
45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 • 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease