Swansea University 2022 Postgraduate Prospectus

MODERN LANGUAGES, TRANSLATION AND INTERPRETING

7 TH

IN THE UK

SINGLETON PARK CAMPUS

RESEARCH IMPACT (Research Excellence Framework 2014)

Our research-active staff specialise in Arabic, Chinese (Mandarin), French, German, Italian and Spanish. Our taught MAs have a long track record of inspiring excellent general linguists to become practising translators and interpreters.

Our staff research interests range from linguistics (descriptive, historical and theoretical) to a very wide range of topics in literature, film and cultural history, to translation and interpreting studies, terminology, literary translation, and translation tools and technologies. In the latest (2014) Research Excellence Framework we were rated 7th in the country for the impact of our research.

MAs are designed to be of particular interest to students based in continental Europe or planning to work or study there after their degree. They are compliant with EU 'Bologna' pattern of higher education and, as such, fully recognised around Europe. Our long-standing expertise in translation tools and technologies Translation Technology (PGCTT), of particular interest to practising translators looking to update their technological skills. PROFESSIONAL TRANSLATION MA (EXTENDED, WITH UNIVERSITÉ GRENOBLE ALPES) FT Year 1, Swansea (120 Credits/60 ECTS ) The Double MA is open to is reflected in the 60-credit Postgraduate Certificate in outstanding linguists, whether your qualifications are languages-related or in other subject areas in which they plan to develop a translation specialism. On successful completion, students graduate with the master’s degrees of both universities. In addition to English and French, students may also choose to pursue translation with either German or Spanish,

All our taught programmes are designed, with professional input from active participants in the language services industry, to be as up-to-date and professionally relevant as possible, with a high proportion of practical, hands-on learning and project-based assessment. The department offers two linked, highly international taught MA programmes, in Professional Translation (MAPT) and in Translation and Interpreting (MATI). We are proud that both programmes are currently members of the European Commission’s European Master's in Translation (EMT) Network. MAPT has been a member since the EMT’s inception in 2009 and MATI has been accepted as a member from 2019. Both MAs are available in two forms: Standard (180 Credit / 90 ECTS, 1 year full time, 3 years part-time) and Extended (240 Credits / 120 ECTs, 16-21 months full time, 4 years part-time). The Extended SCHOLARSHIPS AND BURSARIES A range of postgraduate scholarships and bursaries are available. For details, please visit: swansea.ac.uk/postgraduate/ scholarships

TAUGHT COURSES Entry Requirements Typically a minimum 2:1 honours degree or equivalent in modern languages, translation, interpreting or a related subject. (EXTENDED MA PROGRAMMES) Applicants require a Language or a related subject, normally an upper second or above (or equivalent). As an alternative, we can accept a minimum of two years of relevant professional experience. Places are strictly limited and are allocated on merit by a joint Board of Studies, based on the application form and transcript(s), references, translation tests and interview. Fees are paid at the prevailing rate for UK, European or International students to the institution at which you are studying at the time (i.e. in Year 1 to Swansea, in Year 2 to UGA). English Language Requirement IELTS 6.5 (minimum of 5.5 in each component) or Swansea University recognised equivalent.

in combination with English in Year 1 and French in Year 2.

For more detailed course content, including a full module list, visit: swansea.ac.uk/postgraduate

151

Made with FlippingBook flipbook maker