Swansea University 2022 Postgraduate Prospectus

MODERN LANGUAGES, TRANSLATION AND INTERPRETING SINGLETON PARK CAMPUS

ARG: ARG is our Arabic PGR student community which brings together all Arabic PGR students in the faculty and interested individuals from across the university and the community. The group, led by Arabic MLTI PGR students, organises social and research activities including research seminars, annual Arabic PGR conference, social events and community relations. QTL: QTL is a scholarly research group bringing together scholars from across the world to promote and enhance the study of the language of the Qur’an as a text. Research activities include conferences, academic publications, and an online academic journal.

• Digital Humanities runs a series of interdisciplinary projects in Heritage and History, Literature, Linguistics, Political and Social Sciences, Media Studies, Future Media/ Human-Computer Interaction. • Language Research Centre a global hub for single, inter- and multi- disciplinary empirical research into language data and processes. We have a wide range of other research groups, which provide a focus for specialist projects, postgraduate research, grant applications, seminar series, and contact with external partners. Those to which researchers in Modern Languages, Translation and Interpreting contribute include: • CCGC: Centre for Contemporary German Culture • CEPSAM: Centre for the Comparative Study of Portugal, Spain and the Americas • GENCAS: the Centre for Research into Gender in Culture and Society • MEMO: the Centre for Medieval and Early Modern Research expected to attend research events (such as colloquia or weekly seminars) with guest speakers. STING: Swansea Translation and Interpreting Group holds weekly events that gathers those who are interested in translation and interpreting. Students, staff members and visitors are all welcome to give a talk, share an idea, or even discuss their current projects and get valuable feedback from others in a friendly atmosphere. For more information on the group, please follow the link:  tinyurl.com/stingswan

Current and recent PhD topics: ‘Use of Translation Memory Systems in Wales’; ‘Improving Translator Training in Saudi Arabian Universities’; 'A Study of English to Arabic TV Film Subtitling in the Kingdom of Saudi Arabia'; ‘The Witcher 3 – Wild Hunt: Playability of Slavic Folklore in English- and Spanish-speaking Games’; ‘A Comparative Assessment of the Performance of Computer- Aided and Machine Translation tools in English and Arabic’; ‘An Evaluation of Translation Programmes in Saudi Arabian Universities’; ‘Nominal Compounds in English and Their Translations into Spanish and Slovak.’ The department benefits from extensive library holdings in print and online form. All postgraduate students have access to two computer- based language laboratories, and advanced Translation computing labs, housing the latest digitisation, corpus analysis and computer- assisted translation tools. All research students belong to the Graduate Centre, providing pastoral as well as administrative support and is also responsible for research skills training and support, and facilitating a lively intellectual environment for the College’s postgraduate research community of 200 students. We have three major Research Centres: • Richard Burton Centre for the Study of Wales an interdisciplinary forum that focuses on the cultural

and historical traditions in the Welsh and English languages.

155

Made with FlippingBook flipbook maker