Vision_2018_11_29

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca DES CENTAINES RÉPONDENT À AMANDA SIMARD et féliciter la députée d’avoir tenu tête à son propre parti, mais aussi pour déterminer ce qui viendra par la suite.

que le Commissariat sera intégré au Bureau de l’ombudsman au lieu d’être aboli, que Caroline Mulroney sera nommée ministre aux Affaires francophones et qu’un conseiller principal en matière de politiques respon- sables des affaires francophones sera engagé. « Personnellement, je pense que c’est un seul pas en avant pour trois pas de recul, a affirmé Mme Simard concernant cette annonce. Il faut garder espoir, mais il faut mettre de la pression et il faut continuer. C’est certain que je vais retourner à la légis- lature et leur montrer comment le monde est représenté et que c’est important de renverser les deux décisions. »

Plus de 300 personnes, plusieurs vêtus d’un t-shirt arborant le slogan « Restez calme, oui il y a des francophones hors Québec », d’autres portant des drapeaux franco-ontariens, se sont rassemblées à Saint-Isidore dimanche pour accueillir la députée de Glengarry-Prescott-Russell Amanda Simard, à la suited’ une semaine chargée pour les francophones. « Si nous continuons à faire des conces- sions, il ne restera plus grand-chose dans quelques années », a déclaré la députée, une déclaration qui lui a valu une ovation debout, lors d’une réunion qu’elle avait organisée avec ses commettants, à l’aréna de Saint- Isidore, le dimanche 25 novembre. La réunion avait pour but de discuter de l’abolition du Commissariat aux services en français de l’Ontario et le statut de l’Univer- sité de l’Ontario français. « Même si je suis rendue à Queen’s Park à Toronto, je n’oublie pas pour qui je travaille. C’est pour les gens. J’ai le mandat de vous représenter d’abord et avant tout », a-t-elle clamé. Mme Simard a pris position contre son parti, le parti progressiste-conservateur la semaine dernière, alors qu’elle s’est publiquement opposée aux décisions du gouvernement Ford concernant le Commis- sariat et l’université francophone. Les personnes présentes à la rencontre dimanche ont saisi l’occasion pour remercier

Mme Simard a déclaré faire de son mieux pour sensibiliser ses collègues à la fran- cophonie en Ontario et travailler en étroite collaboration avec les divers organismes concernés afin de trouver des solutions. Un citoyen présent à la rencontre a demandé à la députée quel facteur l’amè- nerait à désavouer son gouvernement complètement. « Quand mon équipe ne me laissera plus faire mon travail et m’exprimer librement… », a-t-elle répondu. Le premier ministre Doug Ford a fait des retours en arrière vendredi, en annonçant The Russell County Ontario Provincial Police (OPP) Rockland detachment recently apprehended two suspects con- nected to the drive by BB gun shooting that took place earlier this month. 0O/PWFNCFS BUBQQSPYJNBUFMZ p.m., officers received a complaint about a suspicious vehicle, with possibly four oc- cupants, driving southbound on Caron Street and firing an airsoft pistol randomly at young QFPQMFKPHHJOHJO3PDLMBOE/PJOKVSJFTXFSF sustained. As a result of the investigation, officers arrested and charged one youth and two adults. Antoine Cl é roux and Gabriel St-Amour, CPUIBHFE PG3PDLMBOEBOE'PVSOJFS respectively, were charged with one count of assault with a weapon and one count of possession of an imitation weapon for a

FAITES-VOUS PLAISIR, abonnez-vous à notre infolettre en allant sur notre site Web au www.1001nuitschatelaine.ca Vous aimez... la lingerie fine, les aillots de bain et les vêtements de nuit?

ARRESTS MADE IN BB SHOOTING CASE

TIRAGE le 31 décembre d’un CERTIFICAT DE 250 $ avec

dangerous purpose. The youth›s name cannot be released under the Youth Criminal Justice Act (YCJA) but he is facing the same charges. All three are scheduled to appear at the Ontario Court of Justice in L›Orignal on %FDFNCFS  Trois individus ont été arrêtés et sont maintenant accusés d’avoir tirer des projectiles, à l’aide d’une arme à air comprimé, sur des élèves du Rockland Public High School, le 12 novembre dernier. —photo Prénom Nom

CENTRE FLEUR DE LYS 444 Boul. St-Joseph, HULL 819 770-1001 / www.1001nuitschatelaine.ca info@1001nuitschatelaine.ca

1-8 ET 15 DÉCEMBRE DE 10H À 15H Billets disponible à partir du 30 novembre Réservez vite, places limitées! Dons monétaires et denrée non périssables pour la BANQUE ALIMENTAIRE de ROCKLAND seront acceptés DECEMBER 1 -8 & 15 FROM 10 AM TO 3PM Tickets available from November 30 Book quickly, limited places! Money donations & non-perishable food will be accepted for the ROCKLAND FOOD BANK Tour de calèche Winter sleigh ride chez/at C & L Fruits & Vegetables Produits tels que : tourtière, tarte, ragoût de patte de cochon etc. Available products such as: meat pies, Stew pig paw , pies, etc. L A C UISINE I NC .

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Sapins, couronnes et centres de table disponibles jusqu’au 23 décembre. Christmas trees, Christmas wreaths & center pieces available until December 23

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Fruits and vegetable stand C&L kiosque fruits légumes

www.editionap.ca

ROCKLAND Situé au coin de la 17 et de la vieille 17 / Corner of Hwy 17 and Old hwy 17

613-446-6456 Votre journal communautaire Your community newspaper

JOËLLE JOLY LALIGANT Directrice des ventes | Sales director joelle.joly@eap.on.ca

DIANE MAISONNEUVE Adjointe administrative |Administrative assistant diane.maisonneuve@eap.on.ca

NATHALIE CADIEUX Conseillère en publicité |Advertising consultant: Nathalie.Cadieux@eap.on.ca

SYLVAIN MYRE Conseiller en publicité |Advertising consultant: sylvain.myre@eap.on.ca

FRANCIS RACINE Journaliste | Journalist francis.racine@eap.on.ca

Made with FlippingBook - Online catalogs