Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 115

Стивен Кинг: «Темная Башня» Эндрюс, и никто не подозревает, что они на самом-то они живут на руинах мира, который 72 сдвинулся. Нет , – холодно подумала Сюзанна, – некоторые знают. Вот почему эти трое пришли нас встречать . – Это Девар-тои. – В ровном голосе Роланда не слышалось вопросительных интонаций. – Да, – кивнул Динки. – Наш добрый знакомец Девар-тои. – Он встал рядом с Роландом и указал на большое белое здание рядом с общежитиями. – Видите тот белый дом? Это Дом разбитых сердец, где живут кан-тои. Тед называет их «низшими людьми». Они – помесь лю- дей и тахинов. И для них это не Девар-тои, а Алгул Сьенто, что означает… – «Синие небеса», – закончил Роланд, и Джейк сразу понял, откуда такое название: крыши всех домов, кроме башен, были синими. Не Нарния, а «Синие небеса». Где местный народ приближал конец мира. Всех миров. 6 – Кажется, лучшего места для жизни не найти, во всяком случае, после крушения Внутреннего мира, – заметил Тед. – Не так ли? – Миленькое местечко, все так, – согласился Эдди. У него возникло как минимум тыся- ча вопросов, и он полагал, что Сюзи с Джейком могли на пару задать еще тысячу, да только времени на вопросы не было. В любом случае он продолжал смотреть на лежащий внизу чу- десный стоакровый участок. Единственное зеленое пятно во всем Тандерклепе. Единствен 73 - ное красивое место. И почему нет? Только лучшее для наших дорогих Разрушителей. И тем не менее один вопрос таки соскользнул с его губ: – Тед, а почему Алый Король хочет свалить Башню? Вы знаете? Тед коротко глянул на него. Эдди оценил этот взгляд как холодный, может, даже и ле- дяной, но внезапно седовласый улыбнулся. А когда он улыбался, вспыхивало все его лицо. Опять же зрачки переставали быстро-быстро сужаться и расширяться, что могло только ра- довать. – Он безумен, – ответил Тед. – Крыша у него съехала полностью. Ездит на знаменитом резиновом велосипеде. Разве я вам этого не говорил? – А потом продолжил, не ожидая ответа Эдди: – Да, действительно красиво. Как бы вы это место ни называли, Девартои, Большая тюрьма, или Алгул Сьенто, выглядит оно потрясающе. И не только выглядит. – Все удобства, – согласился Динки. Даже Стенли смотрел на залитый солнцем городок с таким видом, словно его туда тянуло. – Еда – лучше не бывает. – Тед начал описывать достоинства Алгул Сьенто. – Дважды в неделю – два новых фильма в кинотеатре «Жемчужина». Если не хочешь идти в кино, можно посмотреть фильмы на ди-ви-ди. – Это еще что? – спросил Эдди. Тут же покачал головой. – Не важно. Продолжайте. Тед пожал плечами, как бы спрашивая: «А что еще вы хотите знать?» – Абсолютно астральный секс прежде всего, – подал голос Динки. – Конечно, симуля- ция, но все равно невероятно. Я трахнулся с Мэрилин Монро, Мадонной и Николь Кидман на одной неделе. – В голосе слышалась гордость. – Мог поиметь их всех сразу, если бы захотел. То, что они нереальные, можно понять, если дышать прямо на них, с близкого расстояния. Когда ты это делаешь, часть, на которую ты дуешь… как бы исчезает. Это нервирует. – Выпивка? Наркота? – спросил Эдди. – Выпивка в ограниченных количествах, – ответил Эдди. – Если вас интересует эноло-

Сестры Эндрюс Лаверн (1915–1967), Максена (р. 1918) и Патти (р. 1920) — известное трио, начавшее вы 72 - ступать в конце 1930-х гг. и успешно продолжившее сценическую карьеру в 1940–1950 гг.

Для справки — герои сказочной повести А. Милна «Винни-Пух» жили в Стоакровом лесу. 73

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online