Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 121

Стивен Кинг: «Темная Башня» Роланд кивнул. – Мы об этом еще поговорим, если будет время, и о тех давних днях, но не сейчас. Сей- час на это времени нет. Ты должен идти со своими друзьями, а я останусь с моими. Шими еще раз всмотрелся в глаза Роланда, и да, Сюзанна увидела мальчишку, который в стародавние времена кружил на таверне «Приют путников», собирал пустые стаканы, скла- дывал их в бочку для мытья, которая стояла под чучелом лося с двумя головами, известного как Сорвиголова, избегая шлепков Корал Торин и куда более крепких пинков Красотули, стареющей шлюхи. Она видела, как юношу едва не убили за то, что он расплескал «верблю- жью мочу» на сапоги крутого парня, которого звали Рой Дипейп. В тот вечер от смерти Шими спас Катберт… но именно Роланд, которого местные жители знали, как Уилл Диа- борн, спас их всех. Шими обнял Роланда за шею, тесно прижался к нему. Роланд улыбнулся и погладил курчавые волосы изувеченной правой рукой. Из груди Шими вырвалось долгое громкое ры- дание. И Сюзанна увидела слезы в уголках глаз стрелка. – Да, – говорил Роланд едва слышно, – я всегда знал, что ты – особенный. Берт и Алан тоже знали. И здесь мы нашли друг друга, хорошо встретились дальше на тропе. Мы хорошо встретились, Шими, сын Стенли. Хорошо. Хорошо. Глава 6 Хозяин «Синих небес» 1 Пимли Прентисс, ректор Алгул Сьенто, находился в ванной, когда Финли (известный в определенных кругах, как Горностай) постучал в дверь. Прентисс изучал цвет лица под не знающим пощады светом флуоресцентной трубки над раковиной. В увеличивающем зеркале кожа его выглядела сероватой, покрытой кратерами равниной, не так уж отличающейся от бесплодных земель, которые окружали Алгул со всех сторон. Прыщ, который он изучал в данный момент, выглядел, как близкий к извержению вулкан. – Кто там по мою душу? – рявкнул Прентисс, хотя и догадывался, кто стучит в дверь. – Финли из Тего. – Входи, Финли! – Он не отрывал глаз от зеркала. Его пальцы, сомкнувшиеся по краям воспаленного прыща, казались огромными. Он надавил сильнее. Финли пересек кабинет и остановился в дверях ванной. Ему пришлось чуть наклонить- ся, чтобы заглянуть внутрь. Ростом он был за семь футов, высокий даже для тахина. – Вернулся со станции, словно и не уезжал. – Как и у большинства тахинов, тембр его голоса постоянно менялся, от визга до рычания. Для Пимли они говорили, как существа, со- шедшие со страниц романа Герберта Уэллса «Остров доктора Моро», и он по-прежнему ожидал, когда же они, собравшись вместе, закричат хором: «Разве мы не люди?» Финли уло- вил эту мысль из головы Прентисса и спросил, о чем речь. Прентисс ответил честно, зная, что в обществе, где телепатия низкого уровня скорее правило, чем исключение, честность – лучшая политика. Единственная политика, если приходилось иметь дело с тахином. А кроме того, Финли из Тего ему нравился. – Вернулся со станции, хорошо, – ответил Пимли. – И что ты нашел? – Робота-ремонтника. Похоже, свихнулся на стороне Экспериментальной станции и… – Подожди, – оборвал его Прентисс. – С твоего позволения, если не возражаешь, спаси- бо. Финли ждал. Прентисс еще ближе наклонился к зеркалу, хмурясь от напряжения. Рек- тор «Синих небес», сам высокого роста, шесть футов и два дюйма, обладал огромным живо- том, который поддерживали две длинные ноги с толстыми бедрами. Он лысел, а нос-свекла выдавал ветерана питейного дела. Выглядел он максимум на пятьдесят. И чувствовал себя на пятьдесят (и даже моложе, если не проводил предыдущую ночь, пропуская стаканчик за ста-

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online