Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 139

Стивен Кинг: «Темная Башня» нанесенными на него меридианами и параллелями, и хотя на вид снитчи вроде бы изготовили из стали, поверхность чуть пружинила под пальцами, словно очень твердая резина. На каждом снитче была идентификационная табличка, рядом с ней – кнопка. «Она при- водит его в действие», – пробормотал Эдди, и Джейк кивнул. Он обратил внимание на ма- ленькое углубление, размером аккурат под палец. Нажал туда, нисколько не волнуясь, что снитч взорвется у него в руках или из снитча вылезет мини-пила и отрежет ему полруки. Кнопка на дне впадины использовалась для доступа к программирующему устройству. Он понятия не имел, откуда мог это знать, но, видать, знал. Часть снитча сдвинулась с легким шуршанием, открыв четыре лампочки. Три потушен- ные, четвертая пульсировала янтарным светом. В семи окошечках виднелись ноли. Под каж- дым имелась кнопка, такая маленькая, что нажать на нее можно было лишь концом разогну- той скрепки для бумаг. «Размером с жопу жучка», – чуть позже пробормотал Эдди, пытаясь запрограммировать один из снитчей. Справа от окошечек находились еще две кнопки, марки- рованные буквами «У» и «З». Джейк показал их Роланду. – Вот эта кнопка – УСТАНОВКА, а вот эта – ЗАДЕРЖКА. Думаю, что так. Ты согла- сен? Роланд кивнул. Он никогда раньше не видел такого оружия, во всяком случае, так близ- ко, но, в сочетании с окошками, предназначение кнопок не вызывало сомнений. И он поду- мал, что снитчи могут оказаться весьма полезными, в отличие от дальнострелов с атомными снарядами. УСТАНОВКА и ЗАДЕРЖКА . ОБОСНОВАТЬСЯ… и ЖДАТЬ. – Все это оставили нам Тед и его два дружка? – спросила Сюзанна. По разумению Роланда, кто все это оставил, не имело ровно никакого значения. Глав- ное, что теперь у них было оружие, и в достаточном количестве. Но он кивнул. – Как? Где они его взяли? Роланд не знал. Знал он другое, эта пещера – ма’сун, военный арсенал. Под скалой, где они обосновались, находились люди, воевавшие с Башней, которую поклялся защищать род Эльда. Он и его тет нападут на них, используя фактор внезапности, и с помощью этого ору- жия будут убивать и убивать, пока все их враги не окажутся на земле, с мысками сапог, на- целенными в небо. Или пока в небо не нацелятся мыски их сапог. – Может, он что-то объясняет на одной из оставленных нам пленок, – предположил Джейк. Он поставил свой новенький автоматический пистолет «Кобра» на предохранитель и сунул в плетеную сумку с оставшимися орисами. Сюзанна тоже взяла себе «Кобру», пару раз покрутила пистолет на пальце, как Энни Оукли. 88 – Может, и объясняет. – Сюзанна улыбнулась Джейку. Давно уже она не чувствовала себя так хорошо. Физически. Небеременной . Однако разум ее не находил покоя. Или душа. Эдди поднял руку с куском материи, скатанным в трубочку и в трех местах перевязан- ным ниткой. – Тед говорил, что оставил карту этого концентрационного лагеря. Готов спорить, это она. Кто-нибудь, кроме меня, хочет взглянуть? Захотели все. Джейк помог Эдди развернуть карту. Бротигэн предупреждал, что она будет очень грубой, схематичной, и так и оказалось: ничего, кроме кружков, квадратиков и прямоугольников. Сюзанна прочитала название города, Плизантвиль, и вновь подумала о Рэе Брэдбери. Джейк особо отметил некое подобие компаса, на котором создатель карты поста- вил знак вопроса около буквы С.

Оукли Энни (1860–1926) — знаменитая женщина-стрелок по прозвищу Малютка Меткий Глаз (рост 1,5 м). 88 17 лет выступала с цирковыми номерами. Могла изрешетить подброшенную игральную карту. Прокомпостиро- ванные билеты в Америке до сих пор называют «Энни Оукли».

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online