Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 148

Стивен Кинг: «Темная Башня» Динки сразу понял, в чем проблема, и решил ее, рассказывая Шими всякие истории. Сначала сказки, в том числе «Ганс и Гретель». Шими зачаровала идея домика с леденцовыми стенами, и он выспрашивал у Динки все новые подробности. Так что, сами видите, это Динки придумал шоколадные стулья с сиденьями из маршмэллоу, арку из жевательной резинки, конфетные перила, шоколадные ступени. Какое-то время в домике был второй этаж, там стояли кровати трех Медведей. Но эта часть истории Шими не заинтересовала, и, когда она уплыла из памяти, второй этаж Casa Gingerbread… – Тед Бротигэн хохотнул. – Вы можете 94 сказать, что произошло его биоразложение. В любом случае я верю, это место, в котором я сейчас нахожусь, фактически свищ во времени или… – Вновь пауза. Вздох. А потом: – Послушайте, есть миллиард вселенных, со- стоящих из миллиарда реальностей. Факт этот я начал осознавать после того, как меня при- тащили назад после моего «короткого отпуска в Коннектикуте», как продолжает утверждать ка’-дим. Этот мерзкий сукин сын! В голосе Бротигэна слышится истинная ненависть , – подумал Роланд, – и это хоро- шо. Ненависть – это хорошо. Ненависть полезна . – Эти реальности – холл со стенами в зеркалах, только двух одинаковых отображений нет. Со временем я, возможно, еще вернусь к этому образу, но этот момент еще не наступил. Я хочу от вас, чтобы вы поняли, или просто приняли, что реальность – это органика , реаль- ность живет . Чем-то она напоминает мышцу. И Шими протыкает дыру в этой мышце мен- тальным шприцем. Но такая игла есть только у него, потому что он – особенный… – Потому что он – морк, – пробормотал Эдди. – Ш-ш-ш! – осекла его Сюзанна. –…использовать ее, – продолжил Бротигэн. (Роланд хотел попросить прокрутить пленку назад, чтобы услышать пропущенные сло- ва, но решил, что и так все ясно). – Это место вне времени, вне реальности. Я знаю, вам кое-что известно о предназначе- нии Темной Башни; вы понимаете ее объединяющую роль. Что ж, исходите из того, что Пря- ничный домик – балкон на Башне: выходя на него, мы оказываемся вне Башни, но при этом по-прежнему с ней связаны. Это настоящее место… достаточно реальное, чтобы я возвра- щался с пятнами от леденцов на руках и одежде… но это место, доступ в которое был только у Шими Руиса. И как только мы попадаем туда, оно становится таким, как он его себе пред- ставляет. Даже интересно, Роланд, у вас или ваших друзей возникали какие-то мысли о том, кто Шими на самом деле и что он может сделать, когда вы впервые встретились с ним в Меджисе? Вот тут Роланд потянулся к магнитофону и нажал на клавишу STOP. – Мы знали, что он… странный, – сказал стрелок остальным. – Мы знали, что он – осо- бенный. Иногда Катберт говорил: «Что такое с этим парнем? От него у меня по коже бегут мурашки!» А потом он появился в Гилеаде, он и его мул, Капи. Заявил, что ехал следом за нами. А мы знали , что это невозможно, но так много успело произойти к тому времени, что нам было не до служки из салуна в Меджисе, может, не очень-то и умного, но веселого и по- лезного. – Он телепортировался, не так ли? – спросил Джейк. Роланд, который до этого дня не слышал такого слова, тут же кивнул. – По крайней мере на части пути. Иначе просто быть не могло. Как, к примеру, он смог перебраться через реку Ксай? Там был только один мост, сплетенный из веревок, и Алан пе- ререзал их, как только мы очутились на другом берегу. Мы смотрели, как он падал, а под нами, в тысяче футов, текла река. – Может, он сделал крюк? Роланд кивнул. – Может, и сделал… Но для этого ему пришлось бы проехать как минимум лишних шестьсот колес.

Casa Gingerbread — Пряничный домик ( исп. — анг .). 94

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online