Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 17

Стивен Кинг: «Темная Башня» и если у него еще оставались сомнения насчет того, кто мог находиться за гобеленом, то при виде жуков они отпали. Паразиты, кровососы, прилипалы: блохи Праотцов. Возможно, не опасные, ушастик-путаник мог легко с ними расправиться, но присутствие маленьких докто- ров, да еще в таком количестве, однозначно указывало на то, что Праотцы где-то рядом. И когда Ыш атаковал жуков, Роланд, не находя других вариантов, спикировал на Кал- лагэна. В разум Каллагэна. 7 Отец, я здесь. Да, Роланд. Что… Нет времени. ОТОШЛИ ЕГО ОТСЮДА. Ты должен. Отошли, пока есть время. 8 И Каллагэн попытался. Мальчик, конечно, не хотел уходить. Глядя на него глазами Каллагэна, Роланд с горечью думал: «Мне следовало лучше познакомить его с предатель- ством. Но, видят боги, я сделал все, что мог». – Иди, пока можешь. – Каллагэн старался сохранять спокойствие. – Найди ее, если по- лучится. Это приказ твоего дина. Такова и воля Белизны. Этого должно было хватить, чтобы Джейк сдвинулся с места, но не хватило. Он все еще спорил, боги, да, в этом мальчик был ничем не лучше Эдди, и Роланд более не смог ждать. Отец, позволь мне . И перехватил контроль над телом, не дожидаясь ответа. Он уже почувствовал, что вол- на, авен кэл , начала спадать. И Праотцы могли появиться в любую секунду. – Иди, Джейк! – прокричал Роланд, используя рот и голосовые связки отца Каллагэна, как громкоговоритель. Если б он задумался, как такое возможно, то, конечно же, не нашел бы ответа, но он старался не думать о непонятном, поэтому почувствовал облегчение, увидев широко раскрывшиеся глаза мальчика. – У тебя только один шанс, и ты должен его ис- пользовать! Найди ее! Как твой дин я приказываю тебе! А потом, как в больничной палате, где лежала Сюзанна, Роланд вновь ощутил, что его тащит наверх, как что-то невесомое выдуло его из тела и разума Каллагэна, словно клок пау- тины или «парашют» с семечком распушенной головки одуванчика. Какие-то мгновения он пытался вернуться обратно, как пловец пытается преодолеть сильное течение, чтобы до- браться до берега, но куда там. Роланд! – В его голове зазвучал наполненный ужасом голос Эдди. – Господи Иисусе, Роланд, кто они такие ? Гобелен отнесло в сторону. И в обеденный зал полезли существа, древние и уродливые, со страшными мордами, утыканными торчащими во все стороны зубами, со ртами, навечно раззявленными клыками, каждый из которых толщиной не уступал запястью Роланда, их морщинистые, в щетине подбородки блестели кровью, на них повисли кусочки мяса. И мальчик… боги, о боги… мальчик оставался в обеденном зале. Они убьют Ыша первым! – закричал Каллагэн, да только Роланд сомневался, что кри- чал именно бывший священник. Подумал, что кричал Эдди, воспользовавшись голосом Кал- лагэна точно так же, как и Роланд. Каким-то образом Эдди удалось найти не столь сильный восходящий поток, или у него осталось больше сил. И сил этих хватило, чтобы попасть в ра- зум Каллагэна после того, как Роланда выдернуло оттуда. – Убьют у тебя на глазах, потом выпьют его кровь ! Вот это подействовало. Мальчик развернулся и побежал, вместе с Ышем, который не отставал ни на шаг. Пробежал перед клювом птицы-тахина, проскочил между двух «низших людей», но никто не попытался его остановить. Зачарованные, они по-прежнему смотрели на Черепаху в поднятой руке Каллагэна.

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online