Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 184

Стивен Кинг: «Темная Башня» реть. Что лежит в центре мироздания? Мужчина (или мальчик) мог только гадать, задав себе такой вопрос, или захотел бы увидеть? Даже если увидеть означало обезуметь? – Но для того чтобы сохранить Башню, нам нужно сделать два дела. И одно из них свя- зано с возвращением в наш мир и спасением человека. Одного писателя, который рассказы- вает нашу историю. О втором деле мы как раз говорим. Мы должны освободить Разрушите- лей. – Честность заставила его добавить: – Во всяком случае, прекратить их работу. Ты по- нимаешь? Но на этот раз Шими не ответил. Смотрел туда же, куда и Роланд – в сумрак за входом в пещеру. С таким лицом, будто его загипнотизировали. Джейку все это определенно не нра- вилось, но он продолжил. В конце концов он вплотную подошел к вопросу, который хотел задать, так что ему оставалось, кроме как довести дело до логического конца? – Вопрос в том, с чего нам нужно начать. Спасти писателя вроде бы проще, потому что нам никто не будет противостоять… так мы, во всяком случае, думаем… но есть шанс, что… ну… – Джейку не хотелось говорить: «Но есть шанс, что наша телепортация тебя убьет», – вот он и запнулся. Поначалу решил, что Шими ему не ответит, поставит перед дилеммой, предпринимать вторую попытку или нет, но внезапно бывший служка из таверны заговорил. При этом смот- рел не на кого-то из них, а на сумрак Тандерклепа, подступающий к входу в пещеру. – Этой ночью мне приснился сон, да приснился, – начал Шими из Меджиса, чью жизнь однажды спасли три молодых стрелка из Гилеада. – Мне снилось, что я вновь в таверне «Приют путников», только Корал там нет, нет ни Стенли, ни Красотули, ни Шеба, который обычно играл на пианино. Нет никого, кроме меня, а я мою пол и напеваю «Беззаботную лю- бовь». Потом скрипят дверцы, да, скрипят, они издают такие забавные звуки… Джейк увидел, что Роланд кивает, на его губах играет некое подобие улыбки. – Я поднял голову и увидел, что в таверну вошел этот мальчик. – На мгновение он ско- сил глаза на Джейка, потом его взгляд вернулся к входу в пещеру. – Он выглядел, как ты, юный сэй, да, выглядел, мог сойти за твоего близнеца. Только лицо его было в крови, один глаз ему вышибли, изуродовав его, и он хромал. Выглядел, как смерть, это точно, и страшно меня напугал, и от одного его вида мне стало грустно. Я продолжал мыть пол, думая, если буду мыть, он не обратит на меня внимания, может, даже не заметит и уйдет. Джейк вдруг осознал, что знает эту историю. Он все это видел? Или сам был этим окровавленным мальчиком? – Но он посмотрел на тебя… – прошептал Роланд, по-прежнему сидя на корточках, гля- дя в сумрак. – Ага, Уилл Диаборн, так и было, прямо на меня, так он смотрел и сказал: «Почему ты должен причинять мне боль, когда я так тебя люблю? Когда я не могу делать что-то еще и не хочу, ибо любовь создала меня, и кормила, и…» – «…поддерживала в лучшие дни», – пробормотал Эдди. Слеза выкатилась из одного его глаза и оставила темное пятно на полу. – «…и поддерживала в лучшие дни? Почему же ты и дальше собираешься резать меня, уродовать мое лицо, наполнять меня болью? Я только любил тебя за твою красоту, как ты когда-то любил меня, до того, как мир сдвинулся. А теперь ты уродуешь меня ногтями и ка- паешь мне в нос обжигающие капли ртути; ты натравливал на меня зверей, да, натравливал, и они пожрали мои внутренности. Вокруг меня собираются кан-тои, и нет мне покоя от их сме- ха. И однако я люблю тебя и буду служить тебе, и вновь верну магию, если ты мне позво- лишь, ибо так было устроено мое сердце, когда я поднялся из Прима. Некогда я был не толь- ко красив, но и силен, но теперь моя сила практически иссякла». – Он плакал, – сказала Сюзанна, и Джейк подумал: «Конечно, плакал». Он сам плакал; как и Тед; как и Динки Эрншоу. Только у Роланда глаза оставались сухими, но он побледнел, так побледнел. – Он плакал, – повторил Шими (слезы катились по его щекам, когда он рассказывал свой сон), – и я тоже плакал, ибо видел, что он был прекрасен, как светлый день. Он сказал: «Если пытка прекратится, я, возможно, смогу поправиться… если не красота, то сила вер-

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online