Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 63

Стивен Кинг: «Темная Башня» звучали все громче.

– Сюзанна! – прокричал он что было мочи и, не получив ответа и на этот раз, повернул- ся, прижался к двери спиной (он же всегда знал, что именно так уйдет из этой жизни, прижи- маясь спиной к запертой двери), выхватил из плетеной сумки две орисы. Ыш занял позицию между его ног, шерсть встала дыбом, мягкая бархатистая кожа мордочки оттянулась назад, обнажив многочисленные зубы. Джейк скрестил руки перед грудью, изготовившись к броску. – Так подходите, мерзавцы, – процедил он. – За Гилеад и за Эльд. За меня и за Ыша. Он очень уж сосредоточился на желании умереть красиво, взять с собой хотя бы одного из врагов (лично он отдавал предпочтение тому, кто сказал ему, что «паппа стал обедом»), а может, и больше, если представится такая возможность, и поначалу не понял, что голос, ко- торый он слышит, доносится из-за двери, а не звучит в голове. – Джейк! Это действительно ты, сладенький? Глаза мальчика округлились. Неужто это чья-то шутка? Если да, Джейк полагал, что она станет последней, которую с ним сыграли. – Сюзанна, они приближаются! Ты знаешь, как… – Да. Пароль по-прежнему должен быть чеззет , ты меня слышишь? Если Найджел прав, пароль все тот же чез … Джейк не стал ждать, пока она произнесет это слово вновь. Теперь он уже видел их, несущихся к нему на всех парах. Некоторые размахивали пистолетами и уже стреляли в воз- дух. – Чеззет! – проорал он. – Чеззет за Башню! Открывайся! Открывайся, сучья дочь! И дверь, к которой прижималась его спина, дверь между Нью-Йорком и Федиком щелкнула, открываясь. Флагерти, который возглавлял погоню, это увидел, с его губ сорва- лось самое грязное ругательство, которое он только знал, он поднял пистолет и выстрелил. Это был хороший выстрел, пулю, вылетевшую из ствола, Флагерти направлял всей своей не- дюжинной волей. И она, конечно же, пробила бы лоб Джейка над левым глазом, вошла в мозг и оборвала его жизнь, если бы в тот самый момент сильная, с коричневыми пальцами, рука, не схватила Джейка за воротник и не дернула на себя. И перемещение Джейка в Федик со- провождалось тем пронзительным звоном колокольцев, которые всегда звучат между уров- нями Башни. Пуля же просвистела мимо головы Джейка, вместо того чтобы угодить в нее. Ыш последовал за своим другом, громко тявкая: «Эйу-Эйк! Эйк-Эйк!» – и дверь за ними захлопнулась. Флагерти добежал до нее двадцать секунд спустя и барабанил по ней ку- лаками, пока не разбил их в кровь (когда Ламла попытался остановить его, Флагерти от- швырнул его с такой силой, что тахин растянулся на полу), но больше-то ничего сделать не мог. Кулаки не могли открыть дверь; ругательства – не могли; ничто не могло. В самую последнюю минуту мальчишка и ушастик-путаник ускользнули от них. И еще на какое-то время ядро ка-тета Роланда сохранило свой состав. Глава 6 На Тэтлбек-лейн 1 Посмотрите, прошу вас, и посмотрите очень хорошо, потому что это одно из красивей- ших мест, которые еще остались в Америке. Я хочу показать вам обыкновенную проселочную дорогу, которая бежит вдоль густо заросшего лесом горного хребта в западном Мэне, ее северный и южный концы упираются в шоссе № 7, на расстоянии примерно в две мили. К западу от этого хребта, словно ювелирная оправа, расположилась глубокая зеленая впадина. В самом ее центре – камень в оправе, озеро Кезар. Как на всех горных озерах, погода на нем может меняться с полдюжины раз за день, но здесь она выкидывает просто удивительные фортели; ее можно назвать полоумной и не

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online