Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 76

Стивен Кинг: «Темная Башня» Роланд из Гилеада выстрелил, и Ламла из Гали мертвым упал на плитки пола. 2 Преследователи Джейка лежали на полу, как груда бревен, Ламла – лицом вниз у самой двери. Ни один из них не успел выстрелить. В выложенном кафелем коридоре клубился си- неватый пороховой дым. Потом включились очистители, заурчали из стен, и скоро стрелки почувствовали, как воздух пришел в движение и мимо их лиц его потянуло к вентиляционным решеткам. Эдди перезарядил револьвер, теперь его револьвер, раз уж ему так сказали, и сунул об- ратно в кобуру. Потом направился к трупам и небрежно оттащил четверых в сторону, чтобы пройти к двери. – Сюзанна! Сюзи, ты здесь? Разве кто-нибудь из нас, кроме как в наших снах, действительно ожидает, что вновь увидит самого дорогого ему человека, даже если он уходит лишь на несколько минут, по са- мому обыденному делу? Нет, отнюдь. Всякий раз, как только они скрываются из виду, мы в глубине наших сердец записываем их в мертвые. Уже получив так много, рассуждаем мы, можем ли мы ожидать, что нас не сбросят с небес, как Люцифера, за столь вопиющую само- надеянность нашей любви? Вот и Эдди не ожидал, пока она не ответила… из другого мира, отделенного лишь тол- щиной двери. – Эдди? Это ты, сладенький? Голова Эдди, за секунду до этого вроде бы совершенно обычная, вдруг стала слишком тяжелой для шеи. Он прислонил ее к двери. И веки стали такими же тяжелыми, вот он и за- крыл глаза. Веса, возможно, добавили слезы, которые вдруг потекли рекой. Он чувствовал их на щеках, теплые, как кровь. И рука Роланда касалась его спины. – Сюзанна. – Эдди все не открывал глаз. Его пальцы ощупывали дверь. – Ты можешь ее открыть? – Нет, – ответил Джейк, – но вы можете. – Какое слово? – спросил Роланд. Он то смотрел на дверь, то оглядывался, надеясь, что к команде Флагерти прибудет подкрепление, даже хотел, чтобы оно прибыло (ибо кровь у него играла), но выложенный кафелем коридор оставался пуст. – Какое слово, Джейк? Последовала пауза, короткая, но показавшаяся Эдди очень длинной, а потом они вместе произнесли его: «Чеззет». Эдди не решился повторить его: горло забили слезы. У Роланда таких проблем не было. Он оттащил от двери еще несколько тел, в том числе Флагерти (на лице последнего так и за- стыла злобная усмешка) и произнес требуемое слово. Вновь дверь между мирами щелкнула, открываясь. Эдди широко распахнул ее, и все четверо оказались лицом к лицу: Сюзанна и Джейк в одном мире, Роланд и Эдди – в другом, а между ними – мерцающая прозрачная мем- брана, похожая на ожившую слюду. Сюзанна протянула руки, и они прошли сквозь мембрану и появились, словно из толщи воды, которую каким-то образом поставили на попа. Эдди взял их. Позволил ее пальцам переплестись со своими и утянуть его в Федик. 3 К тому времени, когда Роланд миновал дверь, Эдди уже поднял Сюзанну и сжимал в объятиях. Мальчик, вскинув голову, смотрел на стрелка. Ни один не улыбался. В отличие от Ыша, который сидел у ног Джейка и улыбался за обоих. – Хайл, Джейк, – сказал Роланд. – Хайл, отец. – Теперь ты будешь так меня называть? Джейк кивнул. – Да, если ты позволишь. – Для меня нет большей радости, – ответил Роланд, а потом медленно, как человек, про-

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online