Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 78

Стивен Кинг: «Темная Башня» – Иногда мне кажется, что нам жилось бы гораздо лучше, – подал голос Эдди, – если бы все люди, желающие добра, забились бы в какие-нибудь норы, да там и сдохли. – В их числе и мы, Большой Эд, – указал Джейк. Они задумались над словами мальчика, и Эдди не мог не задаться вопросом, а скольких они уже убили со своими добрыми намерениями. Плохие его не волновали, но ведь были и хорошие… к примеру, возлюбленная Роланда, Сюзан. А потом Роланд отвернулся от превратившихся в пыль останков Миа и шагнул к Сю- занне, которая сидела на одной из соседних кроватей, сцепив руки и зажав их между бедер. – Расскажи мне все, что произошло с тобой, начиная с того момента, как ты покинула нас на Восточной дороге, сразу после боя. Нам нужно… – Роланд, я не собиралась покидать вас. Это Миа. Она перехватила контроль над телом. Если б у меня не было убежища, Догана, она стала бы его полновластной хозяйкой. Роланд кивнул, показывая, что это он понимает. – Тем не менее расскажи мне, как ты попала в этот девартете. Джейк, я хочу услышать и твой подробный рассказ. – Девар-тете, – повторил Эдди. Слово (или два слова?) показалось ему знакомым. Что- то похожее он слышал от Чевина из Чайвена, медленного мутанта, которого Роланд избавил от страданий в Лоувелле? Скорее да, чем нет. – Что это? Роланд обвел рукой огромное помещение со всеми стоящими в нем кроватями, каждую со шлемом и стальной гофрированной трубкой; кроватей, на которых бог знает сколько де- тей из скольких городков Пограничья превратили в рунтов. – Девар-тете – это маленькая тюрьма. Или камера пыток. – Мне она не кажется маленькой. – Джейк, конечно, не мог сказать, сколько кроватей стояло в огромном зале, но полагал, что не меньше трехсот. Скорее – больше. – Может, мы набредем на куда большую тюрьму, прежде чем завершим наш поход, – ответил Роланд. – Рассказывай свою историю, Сюзанна, и ты тоже, Джейк. – И куда мы отсюда пойдем? – спросил Эдди. – Может, их истории нам об этом и скажут, – ответил Роланд. 2 Роланд и Эдди молча и с предельным вниманием слушали, как Сюзанна и Джейк рас- сказывали о своих приключениях. Первый раз Роланд остановил Сюзанну, когда она добра- лась до Матиссена ван Вика, который дал им денег и снял для них номер в отеле. Стрелок спросил Эдди о черепашке, «зашитой» в материю мешка. – Я не знал , что это черепашка, – ответил Эдди. – Подумал, что камешек. – Если б ты снова рассказал об этом, я бы послушал. И вот, обдумывая каждое слово, пытаясь все точно вспомнить (произошло это, каза- лось, очень и очень давно), Эдди рассказал о том, как он и отец Каллагэн пошли в Пещеру двери, открыли ящик из дерева призраков, в котором лежал Черный Тринадцатый. Они рас- считывали, что Черный Тринадцатый откроет дверь, и он открыл, но сначала… – Ящик лежал в мешке. Том самом, на котором в Нью-Йорке была надпись ТОЛЬКО СТРАЙКИ НА ДОРОЖКАХ СРЕДНЕГО МАНХЭТТЕНА, а в Калье Брин Стерджис – ТОЛЬКО СТРАЙКИ НА ДОРОЖКАХ СРЕДИННОГО МИРА. Помните? Они все помнили. – И я нащупал что-то твердое в материи мешка. Сказал Каллагэну, а он ответил… – Эдди запнулся. – «Только у нас нет времени разбираться, что там такое». Или что-то похо- жее. Я с ним согласился. Помнится, подумал, что у нас и так полным-полно всяких загадок, так что эту оставим на будущее. Роланд, кто, во имя Господа, мог положить черепашку в ме- шок, как ты думаешь? – Если уж на то пошло, а кто оставил мешок на пустыре? – спросила Сюзанна. – Или ключ? – вставил Джейк. – Я нашел ключ от дома на Голландском холме на том же пустыре. Роза? Могла роза каким-то образом… ну, не знаю… создать их? Роланд обдумал услышанное.

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online