Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 80

Стивен Кинг: «Темная Башня» клясться. Напарник Чета Хантли

( добрый вечер, Чет, добрый вечер, Дэвид ) говорил, что Стивен Кинг попал под колеса минивэна «додж» и погиб во время прогул- ки неподалеку от собственного дома. Согласно Бринкли, Кингу было пятьдесят два года. Если бы Сюзанна все это рассказала, многое могло пойти по-другому, если не все. Она уже открыла рот, чтобы внести свою лепту в разговор (маленький камешек, скатываясь по склону, ударяет в камень побольше, который, сдвинувшись с места, вышибает еще два, вот вам и оползень), когда скрипнула открывающаяся дверь, послышались приближающиеся шаги. Все повернулись, Джейк схватился за рису, остальные – за револьверы и пистолет. – Расслабьтесь, ребята, – тут же прошептала Сюзанна. – Все в порядке. Я знаю этого парня, – а потом обратилась к DNK 45932, ПОМОЩНИКУ ПО ДОМУ. – Я не ожидала уви- деть тебя так скоро. Честно говоря, я думала, что вообще тебя больше не увижу. Что случи- лось, Найджел, дружище? Вот так Сюзанна и не сказала то, что могла, а deus ex machina, вместо того, чтобы спу- ститься и спасти писателя от встречи с минивэном «додж» летним днем 1999 года, остался там, где и был, высоко над смертными, играющими свои роли внизу. 3 Роботы нравились Сюзанне прежде всего тем, что, по ее разумению, большинство из них не могли держать камня за пазухой. Найджел сказал ей, что в мастерских не нашлось ни- кого, кто мог бы отремонтировать узлы визуального наблюдения (хотя, по его словам, он сделал бы все сам, получив доступ к необходимым материалам, запасным частям и руковод- ствам по ремонту), поэтому он вернулся обратно, полагаясь на датчики инфракрасного диа- пазона, чтобы собрать осколки разбившегося (да и к тому же не потребовавшегося) кувеза. Он поблагодарил Сюзанну за проявленное участие и представился ее друзьям. – Я рад нашему знакомству, Найджел, – сказал Эдди, – но ты, наверное, хочешь занять- ся ремонтом своих визуальных узлов, поэтому мы тебя не задерживаем, – проговорил он бла- годушно и убрал револьвер в кобуру, но рука по-прежнему лежала на рукоятке. Если честно, его несколько смущало удивительное сходство Найджела с неким роботом-посыльным из Кальи Брин Стерджис. Вот уж у кого за пазухой лежал целый валун. – Нет, постой, – возразил Роланд. – У нас найдется для тебя работенка, но пока мне бы хотелось, чтобы ты нам не мешал. Отключись, если тебя это устроит. – «Или не устроит», подразумевалось по тону. – Разумеется, сэй, – ответил Найджел все с тем же сочным английским акцентом. – Вы можете реактивировать меня словами: «Найджел, ты мне нужен». – Очень хорошо, – кивнул Роланд. Найджел сложил на груди свои тоненькие (но, безусловно, сильные) руки из нержаве- ющей стали и застыл. – Вернулся, чтобы подобрать осколки стекла, – восхитился Эдди. – Может, «Тет кор- порейшн» стоит наладить их продажу. Каждая домохозяйка Америки захочет купить двух: одного для дома, второго – для двора. – Чем меньше мы будем связываться с наукой, тем лучше, – мрачно заметила Сюзанна. Несмотря на то что ей удалось хоть немного поспать, привалившись к двери между Федиком и Нью-Йорком, выглядела она неважно, изможденная, уставшая донельзя. – Посмотрите, что она сделала с этим миром. Роланд кивнул Джейку, который рассказал, как он и отец Каллагэн провели вечер в Нью-Йорке 1999 года, начав с того момента, как такси едва не задавило Ыша, и закончив их атакой на «низших людей» и вампиров в обеденном зале «Дикси-Пиг». Не забыл упомянуть и о том, как они избавились от Черного Тринадцатого, положив его в ячейку камеры хранения во Всемирном торговом центре, где он мог лежать до июня 2002 года, и о том, как нашли че- репашку, которую Сюзанна бросила, как записку в бутылке, в сточную канаву рядом с «Дик- си-Пиг». – Ты такой храбрый. – Сюзанна взъерошила волосы Джейка. Потом наклонилась и по-

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online