Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 83

Стивен Кинг: «Темная Башня» Роланд кивнул. Выглядел он еще более уставшим, чем всегда. – Ага. Убить их и выпустить на свободу. В любом случае мы должны помешать им в разрушении двух оставшихся Лучей. И мы должны прикончить дан-тете. Сына Алого Коро- ля… и моего сына. 5 Найджел доказал свою полезность (впрочем, как потом выяснится, помогал он не толь- ко Роланду и его ка-тету). Прежде всего он принес два карандаша, две ручки (одну такую древнюю, что ею, возможно, пользовался писец Диккенса) и три куска мела, один в серебря- ном футляре, который выглядел, как женская губная помада. Роланд взял именно этот кусок, а другой отдал Джейку. – Я не могу писать слова, которые вам легко понимать, но цифры у нас одинаковые или, во всяком случае, очень схожи. Пиши сбоку то, что я буду говорить, Джейк, и пиши правильно. Джейк все сделал, как и просил Роланд. В результате появилась грубая карта с поясне- ниями. – Федик. – Роланд указал на 1 , потом провел короткую линию к 2 . – А это замок Дис- кордия, с дверьми под ним. Из того, что нам известно, их там много. Должен быть коридор, которым мы можем пройти отсюда туда, под замок. А теперь, Сюзанна, расскажи, каким пу- тем шли Волки и что они делали. – Он протянул ей мелок в футляре. Сюзанна взяла его, не без восхищения отметив, что мел самозатачивающийся. Пустя- чок, конечно, но приятно. – Они проходят через одностороннюю дверь, которая переносит их вот сюда. – Сюзанна провела линию от 2 до 3 . Эту цифру Джейк назвал «Станция „Тандерклеп“». – Мы узнаем эту дверь, потому что она должна быть большой, если, конечно, они не проходили через нее по одному.

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online