Spanish courses in Spain Colegio Delibes

 94

Стивен Кинг: «Темная Башня» ный обреченный заложник, привязанный не к рельсам, как маленькая Нелл, а к прожектору 55 локомотива. Он может говорить себе, что у него два отца, и в этом, возможно, есть доля правды, но сейчас-то рядом с ним нет ни одного из них и нет матери. Он съел свою мать живьем, вы го- ворите правильно, съел ее практически без остатка, она стала его первой трапезой, но разве у него был выбор? Он – последнее чудо, сотворенное все еще стоящей Темной Башней, в кото- рой соединилось рациональное и иррациональное, естественное и сверхъестественное, и, од- нако, он здесь один, и он постоянно голоден. Судьба, возможно, уготовила ему роль правите- ля миров (а может, их сокрушителя), но пока ему удалось поставить под свое начало лишь одного старого робота, помощника по дому, который теперь шагнул на пустошь в конце тро- пы. Он смотрит на спящего стрелка с любовью и ненавистью, его тянет к стрелку и стрелок ему противен. Но, допустим, он пошел бы к ним, и его бы не убили? Встретили бы с распро- стертыми объятиями? Нелепая идея, но почему не допустить такого, пусть даже теоретиче- ски? Но тогда ему придется поставить Роланда выше себя, признать своим дином, а вот на это он не пойдет никогда, никогда, никогда. Глава 3 Сверкающая струна 1 – Ты наблюдал за ними. – Мягкий, смеющийся голос. А потом последовали воркующие фразы, которые Роланд, возможно, слышал в далеком детстве. – «Монетка ли, камешек, как интересно. И надобно все рассмотреть непременно! Такой он, мой маленький милый бей-бо». Тебе понравилось то, что ты увидел перед тем, как уснул? Ты заметил, как они ушли вместе со сдвинувшимся миром? Прошло, возможно, десять часов с того момента, как Найджел, помощник по дому, со- служил свою последнюю службу. Мордред, который крепко заснул, повернул голову на го- лос незнакомца, нисколько не удивившись, полностью отдавая себе отчет, где он находится. Он увидел мужчину в синих джинсах и куртке с капюшоном, который стоял на серых плит- ках Центрального поста. Его амуниция, потрепанная сумка с одной лямкой, какие носят на плече, лежала на полу. Щеки пылали румянцем, лицо природа не обделила красотой, глаза сверкали. В руке незнакомец держал автоматический пистолет, и, глядя в черное отверстие на срезе ствола, Мордред Дискейн второй раз в своей короткой жизни осознал, что даже боги могут умереть, если их божественность разбавлена человеческой кровью. Но он не боялся. Этого человека не боялся. Посмотрел на мониторы, показывающие квартиру Найджела, и убедился в правоте незнакомца: они ушли. Улыбающийся незнакомец, который словно выпрыгнул из пола, поднес свободную руку к капюшону и вывернул край наизнанку. Мордред увидел блеск металла. В подкладку капю- шона вплели проволоку. – Я называю это моей «думалкой», – пояснил незнакомец. – Я не могу слышать твои мысли, это недостаток, но и ты не можешь залезть мне в голову, а вот это… На куртке Мордред заметил две нашивки. Одна – с надписью «Армия США» и головой птицы, орла, а не ух-ух. Вторая – с именем и фамилией: «РЭНДАЛЛ ФЛЕГГ». Мордред по- нял (опять же его это не удивило), что умеет читать. – Потому что, если в тебе есть что-то от отца, я про красного отца, тогда человеческие Маленькая Нелл — героиня мультфильма 1960-х годов «Дадли Правильный» (Dudley Do-Right). В 1999 г. 55 на экраны вышел полнометражный фильм с тем же названием и героями. ( уже несомненное преимущество, ты согласен ) –…уже несомненное преимущество, ты согласен?

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online