Revista AOA_33

El hotel se destaca por su revestimiento metálico, inspirado en la cultura diaguita y sus formas geométricas, emulando una greca. El spa constituye una sucesión de volúmenes cerrados y regulares dispuestos a lo largo de 75 m. Cada uno de estos bloques alberga piscinas temperadas, salas de tratamientos corporales y otros recintos con usos similares, rematando al final con la piscina exterior. Al fondo de la cárcava se sitúa el museo diaguita, un gran monolito cúbico seccionado por tajos de luz. The hotel is distinguished by its metal cladding, inspired by the diaguita culture and their geometric forms, emulating a Greca. The Spa is a series of enclosed volumes arranged along 75 meters. Each one of these blocks suites heated swimming pools, body treatments rooms and other similar uses, topping off at the end with the outdoor swimming pool. Towards the end of the path stands the Diaguita Museum, a large monolith cube in board exposed concrete, striped by cuts of zenithal light.

Elevación interior Interior elevation

Elevación norte North elevation

Elevación poniente West elevation

Corte transversal Cross section

58

0

10

20 m

Made with FlippingBook Annual report maker