EXTRAORDINARY DENTISTRY

SAFE With XO 4 you avoid cross contamination. You manage all unit and chair functions – hands free – with the foot control. Everything that you and the dental assistant touch during treatment can be detached and disinfected or autoclaved. All surfaces are extreme- ly smooth and easy to clean and disinfect. Most painted surfaces are treated with an inno- vative antibacterial paint.

XO 4 evita la contami- nazione crociata. Tutte le funzioni del riunito e della poltrona sono gestite – a mani libere- con il pedale. Tutto ciò che viene toccato da voi, o dall’assistente, durante la cura del paziente, può essere smontato, e quindi, disinfettato o autoclavato. Tutte le superfici sono liscie e facili da pulire e disinfettare. La vernice della mag- gior parte delle superfici è antibatterica.

Mit XO 4 vermeiden Sie Kreuzkontamination. Sie steuern alle Funktio- nen freihändig mit dem Fußschalter. Alles, was Sie und die Assistenz während der Patient im Stuhl ist berühren, kann abge- nommen und desinfiziert oder autoklaviert wer- den. Alle Oberflächen sind glatt und daher leicht zu reinigen und zu desinfi- zieren. Die pulverbeschichteten Teile sind mit einer neuar- tigen antibakteriellen Farbe behandelt.

XO 4 évite la contamina- tion croisée. Toutes les fonctions de l’unit et du fauteuil sont gérées en mains-libres à partir de la pédale. Tout ce qui peut être touché par vous ou votre assistante lorsque le patient est en soin peut être démonté pour être désinfecté ou au- toclavé. Toutes les surfaces sont très lisses et faciles à nettoyer/désinfecter. La toute nouvelle pein- ture de la plupart des surfaces laquées est antibactérienne.

42

43

Made with FlippingBook flipbook maker