Já sei seu malandro! Tens o sol sempre contigo, quente, brilhante! Eu só o tenho refletido na lua, mas hoje vou ter lua cheia. Vês? Ali? No mar? Não, já não vês porque já partiste, mas logo, logo, volto a ver-te. Quando voltamos a estar juntos mais tempo? Ainda faltam uns anos para o próximo eclipse… - Deixa lá Noite, mais logo contas-me como foi a lua refletida no mar, como dois amantes! The day began with a heavy rain…, and when night fell, the moon was already in the sky. And then Day said to the Night: - Look, Night, I don't know how you feel, but I've been wet all day waiting for you. - Wow Day! You were thinking about me, you scoundrel! - Of course I was! I thought about your darkness and the privacy I only find within you." - Thank you! As for me, I missed you. It's a shame we only met for a few moments. In the spring you're bigger than me, but now in the winter I'm bigger than you, and because it takes me longer, I miss you even more until you arrive. I love waking up in your arms. - And I to hug you, to pull you out from the darkness and illuminate you completely! - I know, you scoundrel! You always have the sun with you, warm, bright! I only have him reflected by the moon, but today I'll have a full moon. Do you see it? There? In the sea? No, you don't see it anymore because you're gone, but soon, I'll see you again. When can we have a longer time to be together The next eclipse is still a few years away … - Never mind Night, later you can tell me what it was like to see the moon reflected in the sea, like two lovers!
Carolina Bacchi, Psychoanalytic Institute of Northern California (PINC)
RESSACA No dia 1 de abril, uma senhora idosa e baixa mudou-se para o apartamento ao lado. Ela tinha dificuldades de subir os andares, devagar e parando a cada quatro degraus, ela recuperava o fôlego e permanecia concentrada na tarefa de alcançar o terceiro piso. O apartamento era pequeno e iluminado, de frente para o mar. A janela da sala era ampla, e quando aberta inundava o espaço com uma brisa leve e agradável, que refrescava o calor e mareava o cômodo. Luiza tinha 75 anos e sempre sonhou em morar no litoral. Adiou durante a vida toda, a criar filhos e acomodar desejos não vividos. O apartamento estava à venda já fazia algum tempo. Luiza visitou o prédio no verão anterior, entrou no
19
Made with FlippingBook Annual report maker