Índice / Table of Contents / Inhaltsverzeichnis | 2 |
Prefácio do Editor | 4 |
Editor's Foreword | 4 |
Vorwort des Herausgebers | 6 |
Participantes / Participants / Teilnehmer | 7 |
Facilitadores / Facilitators / Moderatoren | 7 |
Histórias | Stories | Geschichten | 8 |
No dia 1º de Abril, uma senhora baixa e idosa mudou-separa o apartamento ao lado. | 8 |
On 1 April, a short, elderly lady moved into the flat next door. | 12 |
Am 1. April zog eine kleine alte Frau in die Wohnungnebenan. | 24 |
四月一日、小さな女性が隣の部屋に引っ越してきた。 | 29 |
4月一日,一个又矮又老的女人搬到了隔壁。 | 30 |
Quando ele estava prestes a se dirigir aos convidados reunidos, perdeu a voz. | 32 |
Just as he was about to address the assembled guests, he lost his voice | 36 |
Als er sich an die versammelten Gäste wenden wollte, versagte ihm die Stimme. | 47 |
彼は招待客としてやってきた。しかし誰の声を聞くこともできなかった。 | 52 |
当他要当众说话时,他却发不出声音来。 | 53 |
Sua atenção foi atraída para um pedaço de papel sobre amesa. | 54 |
His attention was drawn to a piece of paper on the table. | 58 |
Ihre Aufmerksamkeit wurde auf ein Stück Papier auf demSchreibtisch gelenkt. | 70 |
彼女の注意は机の上の紙切れに惹かれた。 | 75 |
Her attention was drawn to a piece of paper on the table. | 76 |
A princípio, ela pensou que fosse tudo um mal-entendido. | 77 |
At first, she thought it was all a misunderstanding. | 82 |
Zuerst dachte ich, es sei alles ein Mißverständnis. | 95 |
まず私が考えたことは、全部誤解だ、ということだった。 | 101 |
“之前我以为这都是误会”。 | 101 |
Os espectadores vieram correndo, ficaram congelados nolugar e trocaram olhares perplexos. | 103 |
The audience came running, froze in place and exchanged perplexed glances. | 106 |
Alle kamen rasch herbeigeeilt. | 114 |
O dia começou com chuva forte. | 119 |
The day began with heavy rain. | 123 |
Der Morgen begann mit heftigen Regenschauern. | 135 |
その朝は激しい雨ではじまった。 | 141 |
The day began with heavy rain. | 141 |
Made with FlippingBook Annual report maker