“I'm Kato, who moved in next door on the 1st. I live alone, but I keep a large parrot. She might make loud noises sometimes. I apologize for any inconvenience, and thank you for your understanding.” A large parrot? Large parrots live fifty to sixty years, I'd heard. They don't become independent like human children do. I had never before considered what it would be like to be responsible for a living creature for fifty to sixty years. A large parrot—what color might it be? Gray? Colorful like red and blue? Would it learn human words? I found myself very eager to meet this parrot. And I also wanted to meet my neighbor, who had chosen to spend such a long time living with a parrot. What do parrots eat, I wondered. Sunflower seeds, perhaps? I bought a bag of sunflower seeds, and on a warm evening in mid-April, I rang my neighbor's doorbell.
四月一日、小さな女性が隣の部屋に引っ越してきた。
正確には私がそのことに気づいたのは三日ほど後のことだった。仕事から帰宅 した夕方、部屋のドアに小さな袋がかかっているのを私は見つけた。中には包 装されたふかふかのタオルと、小さな焼き菓子、そしてメッセージカードが入 っていた。 <1日に隣に引っ越してきた加藤です。一人暮らしですが、大きなインコを 飼っています。彼女はときどき大きな声を出すかもしれません。ご迷惑おかけ しますがよろしくお願いします> 大きなインコ? 大型のインコは50-60年生きるという。彼らは人間の子 どものように自立していくわけではない。50-60年の間生き物に責任を持 つ人生というものをわたしはこれまで考えたことはなかった。大 k なインコ、 何色だろうか。灰色?赤や青などカラフルな色? 人間の言葉を覚えるのだろ うか。 わたしはそのインコととても会ってみたくなった。そしてまた、長い時間をイ ンコと暮らすことを選んだ隣の家の人にも会ってみたくなった。
インコは何を食べるんだろうか。ヒマワリの種とか?
わたしは一袋のひまわりの種を飼って、四月半ばのあたたかな夕方、隣の家の チャイムを鳴らした。
(I couldn't accurately catch the prompt and started writing with a different prompt) He arrived as an invited guest. But he couldn't hear anyone's voice.
64
Made with FlippingBook Annual report maker