Vision_2019_10_31

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : LA LÉGION DE ROCKLAND LANCE SA CAMPAGNE DU COQUELICOT

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

La cérémonie du samedi après-midi au Pavillon du Parc Simon, près de l’aréna Jean- .BSD-BMPOEF BDPNNFODÊQBSMBMFDUVSFEV poème emblématique Au champ d’honneur EVMJFVUFOBOUDPMPOFM+PIO.D$SBF VONÊEF - cin canadien en service pendant la Première (VFSSFNPOEJBMF..D$SBFBÊDSJUMFQPÍNF en mai 1915, à la suite des funérailles d’un collègue officier et ami décédé lors EFMBEFVYJÍNFCBUBJMMFE:QSFT*MBWBJU remarqué le grand nombre de coquelicots rouge sang qui s’épanouissait dans la terre bouillonnante du champ de bataille. -FQPÍNFQBSVUEBOT1VODI.BHB[JOF  en décembre de la même année, et devint presque synonyme de la Grande Guerre et des soldats qui moururent pendant ses batailles. Il est devenu un symbole du Sou- venir à la suite de l’Armistice en 1918. La Légion royale canadienne a ensuite lancé sa campagne de vente de coquelicots, pour rappeler au public les sacrifices consentis par les anciens combattants et pour recueillir des fonds, d’abord pour aider les orphelins de guerre canadiens, puis pour offrir un soutien aux anciens combattants ayant des besoins médicaux ou financiers, également, pour aider leurs familles et offrir des bourses d’études et autres programmes aux enfants et aux jeunes. « Tout ce que nous récoltons grâce à la campagne du coquelicot est destiné aux soins des anciens combattants et au soutien EFMBKFVOFTTFøv BEÊDMBSÊ.'FSSBSB

seuls moments où les gens peuvent porter un coquelicot sur leurs vêtements, s’ils veulent honorer la mémoire des vaillants anciens combattants canadiens, vivants et morts. « Il n’est pas inapproprié de porter un coquelicot autre que le jour du Souvenir, BEÊDMBSÊ.NF'FSSBSB MPSTEVMBODFNFOU officiel de la Campagne annuelle du coque- licot, le 26 octobre. La société pacifique dont nous jouissons aujourd’hui est le fruit des efforts et des sacrifices de générations d’anciens combattants canadiens. »

Le samedi après-midi était ensoleillé et chaud pour un mois d’octobre, contribuant à l’atmosphère de fête en plein air pour le lancement officiel de la campagne annuelle du coquelicot de la Légion de Rockland. Donald Ferrara, président de la filiale de Rockland de la Légion royale canadienne, a souligné que le mois de novembre et le 11 novembre, jour du Souvenir, ne sont pas les Pivotech has 2 permanent openings for an OVERHEAD DOOR TECHNICIAN serving the eastern Ontario region. • Possess a valid drivers’ license • Security clearance eligibility • Salary based on experience • Training offered / transport provided Pivotech a un poste a combler en tant que TECHNICIEN DE PORTES BASCULANTES desservant la région est de l’Ontario. • Posséder un permis de conduire valide • Éligibilité pour une attestation de sécurité • Salaire basé sur l’expérience • Formation offerte / transport fourni Send your resume to / Envoyez votre CV: info@pivotechdoors.com

227967

OFFRE D’EMPLOI

EST À LA RECHERCHE DE PRÉPOSÉ(E) AUX SOINS PERSONNELS PERSONAL CARE ATTENDANT(PSW) Temps partiel et sur appel Part time and on call

It was a party atmosphere for the October 26 weekend launch of the Rockland Royal Canadian Legion’s annual Poppy Campaign. On a warm sunny Saturday afternoon at The Pavilion, outside the Jean-Marc Lalonde Arena, Cumberland singer/songwriter Albert Bernicky on guitar, with Derek Wilson of Carleton Place on fiddle, and Serena Brannen, recently arrived from Nova Scotia, providing backup vocals and tambourine rhythm, entertained listeners with a selection of classic rock, country, and bluegrass, along with Bernicky’s original composition, “The Canadian Soldier”, in honour of Canadian veterans, past, present, and future. —photo Gregg Chamberlain

Expérience recommandée Experience recommended

CONTACTEZ/ CONTACT: Jocelyne Besner RPN-DOC T. 613-446-7023 ext. 225 courriel/ mail : besnerjoce@gmail.com santé@residencesimon.ca Télécopieur/fax : 613-446-4867

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

La Compagnie d’édition André Paquette inc.. éditeur des journaux communautaires Le Carillon et la Tribune-Express (Hawkesbury), L’Argenteuil (Lachute), Vision (Rockland) et le Reflet-News (Embrun), est à la recherche d’un JOURNALISTE Fonctions • Rédiger des articles portant sur une variété de sujets, y compris des nouvelles découlants des municipalités, d’évènements communautaires, sportifs ou culturels. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Faire le montage des journaux à l’aide d’InDesign • Préparer des articles pour le site Web et l’application mobile Compétences • Formation en journalisme ou dans un domaine connexe; ou expérience pertinente • Bilingue : en mesure de communiquer en français et en anglais; la capacité de bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout. Faire parvenir votre curriculum vitae à francois.legault@eap.on.ca Compagnie d’édition André Paquette Inc., publisher of community newspapers in Hawkesbury ( Le Carillon and Tribune-Express ), Lachute ( L’Argenteuil ), Rockland ( Vision ) and Embrun ( Reflet-News ) is seeking the services of a REPORTER Duties • Write articles on a variety of issues, including items stemming from municipality related issues, community events, sports, arts • Take pictures and record videos • Do newspaper layout using InDesign • Prepare articles for website and mobile application Qualifications • Training in journalism or in a related field; or relevant experience. • Bilingual: Able to communicate in both English and French; the ability to write well in both languages will be considered an asset. Please send resumé to francois.legault@eap.on.ca

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1 ROCKLAND

Information: 613-632-4155

227576

Made with FlippingBook flipbook maker