STYLE - ART DE VIVRE
Fabrice Juan cultive l’étonnement
A rchitecte d’intérieur installé depuis 2011, Fabrice Juan s’inspire de toutes ces manifestations quotidiennes qui font de Paris la muse des esprits curieux et créatifs. De la géo- métrie variable des confiseries françaises en vitrine aux pavés bruyants dont la forme inspire des collages abstraits, la ville magnétique insuffle au designer une audace sensationnelle. En témoigne sa collection de vases Colorplay immortalisant les souvenirs d’enfance de Fabrice Juan à travers des sculptures fétiches mimant presque la façade insolite du Centre Pompidou. Des objets ludiques en porcelaine de Limoges qui matérialisent l'espièglerie constitutive de l’art de vivre parisien.
Fabrice Juan cultivates wonder. An interior designer since 2011, Fabrice Juan is inspired by all those everyday epipha- nies that make Paris the muse of curious and creative minds. From the variable geometry of French confectionery in shop windows to the noisy cobblestones whose shape inspires abstract collages: this mesmerizing city infuses the designer with sensational daring. The Colorplay collection of vases immortalizes Fabrice Juan's childhood memories through totem sculptures that almost mimic the unusual façade of the Centre Pompidou. Playful objects made of Limoges porce- lain that embody the mischievousness that is part of the Parisian art of living. fabricejuan.com
16
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online